Английский - русский
Перевод слова Argue
Вариант перевода Спорить

Примеры в контексте "Argue - Спорить"

Примеры: Argue - Спорить
Could you guys argue any louder? Вы не можете спорить немного громче?
Are seriously going to argue about that money instead of grieving? Ты правда собираешься спорить о деньгах в дни скорби?
Look, I'm not trying to argue with you. Слушай, я не хочу с тобой спорить!
Who am I to argue with statistics? Кто я такая, чтобы спорить со статистикой?
How can they argue over nothing? Как могут они спорить из-за всякой ерунды?
Well, then argue with me if I'm asking you to. Нет ты будешь спорить, потому что я этого хочу.
But who can argue with a smile like that? Как можно спорить с такой улыбкой?
I - Can we not argue? Можно, мы не будем спорить?
Let's not argue about it in the hallway, OK? Давай не будем спорить об этом в подъезде, хорошо?
Do we have to argue about that? Что мы начнем спорить из-за этого?
And then he says, they never argued at all around Lucy, and she wasn't allowed to argue, either. А потом он сказал, что они никогда не ссорились на глазах у Люси, и ей тоже не разрешалось спорить.
Whatever's going on, I've learned the hard way that to argue with you after you've made up your mind is a waste of time. Чтобы бы ты ни задумал, я выучил, что спорить с тобой, когда ты уже всё решил - трата времени.
I love to argue, and I'm really good at it. Я люблю спорить и хорошо умею это делать.
You crawling thing, do you presume to argue? Ты, ползучий червь, ты осмеливаешься спорить?
Listen, I mean no disrespect, here, but I don't have time to argue about this, Dr. B. Послушай, я не хочу тебя обидеть, но у меня нет времени спорить об этом, доктор Би.
The day will come when children will argue over who will win a fight me or Superman. Настанет день, когда дети будут спорить о том, кто выиграет бой я или Супермен.
Don't argue with me right now, okay? Не надо сейчас со мной спорить, ладно?
How dare you argue with me? Как ты смеешь со мной спорить?
Look, Dad, Idon 'twant to argue with you about this. Послушай, пап, я не хочу спорить с тобой об этом.
It is hard to argue with Chief Beifong's track record. Тяжело спорить с мнением командира полиции, Лин Бей-Фонг.
Type A always likes to argue and they're so suspicious! Люди с группой А всегда любят спорить, и они такие подозрительные!
you can argue that's not a technical loss. Вы можете спорить, что это не техническая неудача.
Bala, do we have to argue about this again? Ѕала, мы снова должны об этом спорить?
Okay, we got three hours left on this thing and I can't drive and argue with you rubes all at the same time. У нас еще три часа впереди а я не могу одновременно рулить и спорить со всякой деревенщиной.
I should've known better than to argue with you by now. Да, мне пора уже больше тебя слушать, а не спорить.