Английский - русский
Перевод слова Argue
Вариант перевода Спорить

Примеры в контексте "Argue - Спорить"

Примеры: Argue - Спорить
I'm sorry, we shouldn't argue in front of you. Прости, нам не следовало спорить при тебе.
I don't have time right now to argue about this. У меня нету времени спорить с вами.
Mother always told me, never argue with a woman when she's angry. Мама всегда говорила мне не спорить с женщиной, когда она зла.
The Golden Ratio is hard to argue with, Miss Montenegro. С золотым сечением трудно спорить, мисс Монтенегро.
I don't have time to argue, it must contain something very important. У меня нет времени спорить в нём находится кое-что очень важное.
And that's not something I can argue with. И с этим мне спорить совсем не хочется.
There's no time to argue, now hurry. Нет времени, чтобы спорить, поспеши.
And I'm sure nobody's going to argue with her. Уверен, с ней спорить никто не станет.
Doctor, I don't want to argue with you. Доктор, я не хочу спорить с вами.
I'm not going to argue with you now. Я не собираюсь сейчас спорить с вами.
Hard to argue with that logic, but just tell him. Трудно спорить с такой логикой, просто скажи ему.
Well, I'm in no position to argue. Ну, я не в состоянии спорить.
I find it difficult to argue with a drunk. Очень сложно спорить с тем кто пьян.
And I'm too tired to argue right now. И я слишком устал чтоб спорить с тобой.
Therese, don't argue just for the fun of it... Тереза, не стоит спорить лишь из удовольствия...
She doesn't want to see anyone and the doctor said not to argue with her. Она не хочет никого видеть, и доктор сказал с ней не спорить.
Especially when he started to argue. Особенно, когда вы начали спорить.
I don't want to fight or argue. Я не хочу ссориться или спорить.
I'm too tired to argue with you. У меня нет сил с тобой спорить.
Men and women should not être autorisés à argue. Мужчинам и женщинам не должно быть разрешено спорить.
I won't argue with you. Я не буду спорить с тобой.
I would never argue with you, Frank. Я бы никогда не стал с тобой спорить, Фрэнк.
Let's not argue for the sake of arguing. Давай не будем спорить ради спора.
You mustn't argue with those we visit. Не трудись спорить с теми, кого мы посещаем.
But you can't argue with evidence. Но вы же не будете спорить с уликами?