Английский - русский
Перевод слова Argue
Вариант перевода Поспорить

Примеры в контексте "Argue - Поспорить"

Примеры: Argue - Поспорить
But we can argue breeding later. Но о нашем происхождении можем и попозже поспорить.
Unless we have something we need to argue about. только если у нас есть что-то, о чем мы должны поспорить.
He's not here to argue. Его здесь нет, чтобы поспорить.
If anyone wants to argue, they can hand back their number. Если кто-то хочет поспорить, тот может вернуть их.
Kind of hard to argue with that. Как бы, трудно поспорить с этим.
Although I can't argue with the results, I've always hated myself for doing it. Хотя я не могу поспорить с результатами, я всегда ненавидел себя за то, что сделал это.
That man there, I would argue, may very well be his equal. Этот человек там, готов поспорить, может быть ему ровней.
Hard to argue at the moment, Mr. Temple. Сейчас трудно поспорить, мистер Темпл.
We can make waffles and argue about which team is best. Мы можем напечь вафель и поспорить, какая команда лучше.
But even he can't argue with the white envelope. Но даже он не сможет поспорить с Белым Конвертом.
Except everyone speaks Russian, so I have no one to argue with. Разве только все говорят по-русски, и мне не с кем поспорить.
And when you look at this photograph, it's hard to argue that logic. И когда смотришь на эту фотографию, трудно поспорить с этой логикой.
Well I could argue since her injuries are so extensive we should move him. Ну, можно поспорить, у нее более обширные повреждения, значит, снимать надо его.
I guess I can't argue with that. Кажется, я не могу с этим поспорить.
Some may argue that the issue of the Taiwan Strait is an internal matter for China to resolve. Некоторые могут поспорить, что проблема Тайванского пролива является внутренним делом самого Китая.
The objective is to argue common problems to provincial periodicals and to change to information techniques on management of journalistic companies. Задача должна поспорить общие проблемы к захолустным журналам и к изменению к методам информации на управлении публицистичных компаний.
You just let me know when you're ready to argue. Скажи мне, когда надумаешь поспорить.
But I can argue over the separate points. А по частностям я готов поспорить.
And that's not something I can argue with. И с этим я не могу поспорить.
No one could argue against that. Никто не может с этим поспорить.
And we cannot argue that she is a very good-looking girl with great hair. И мы не можем поспорить, что она очень хорошенькая девушка с ее великолепными волосами.
But I would argue you needed me. Но могу поспорить, я тоже тебе нужна.
And I think it's hard to argue that a threat to defund the school newspaper is anything but persecution. И думаю, сложно поспорить, что угроза закрыть газету колледжа не является преследованием.
Just tell her something that she can't argue with and cut her loose. Просто скажи ей что-то, с чем она не сможет поспорить, и отпусти ее.
I guess I can't argue with that. Полагаю, я не могу поспорить с этим.