Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Высоко оцениваем

Примеры в контексте "Appreciate - Высоко оцениваем"

Примеры: Appreciate - Высоко оцениваем
We deeply appreciate her enormous contribution to millions of the world's most unfortunate people. Мы высоко оцениваем ее огромный вклад в облегчение страданий миллионов самых обездоленных в мире людей.
We highly appreciate the increasing number of referrals of cases involving intermediate and lower-ranking accused to competent national jurisdictions. Мы высоко оцениваем тот факт, что увеличилось число случаев передачи дел, касающихся обвиняемых лиц среднего и низшего уровня, национальным судебным органам.
We greatly appreciate the fruitful efforts made by the parties involved, especially Secretary-General Kofi Annan. Мы высоко оцениваем плодотворные усилия, предпринятые соответствующими сторонами, особенно Генеральным секретарем Кофи Аннаном.
Naturally, we deeply appreciate his comprehensive briefing and look forward to further detailed deliberations on the points he has raised. Естественно, мы высоко оцениваем его всеобъемлющий брифинг и с нетерпением ожидаем дальнейших подробных обсуждений поднятых им вопросов.
We are pleased to note, and greatly appreciate, the support for the Treaty expressed by China and Russia. Мы с удовлетворением отмечаем и высоко оцениваем заявление Китая и России о поддержке Договора.
In this regard, we appreciate the considerable progress that has been made in the area of the institutional reform of the United Nations. В этой связи мы высоко оцениваем существенный прогресс, который достигнут в области институциональной реформы Организации Объединенных Наций.
We appreciate the exchange of views between OSCE and United Nations representatives on this project. Мы высоко оцениваем обмен мнениями между представителями ОБСЕ и Организации Объединенных Наций по этому проекту.
Furthermore, we appreciate the significance this will have for international cooperation, in particular in the area of verification. Кроме того, мы высоко оцениваем то значение, которое она будет иметь для международного сотрудничества, в частности в вопросах контроля.
We also appreciate the great value of the services of assessment, review and diagnostic missions related to nuclear security. Мы также высоко оцениваем важные услуги в плане решения связанных с ядерной безопасностью задач по оценке, обзору и диагностике.
We welcome the Panel of Experts' report and appreciate all the hard work that has clearly gone into it. Мы приветствуем доклад Группы экспертов и высоко оцениваем ту большую работу, которая, несомненно, была проделана по его подготовке.
We appreciate and support ongoing efforts to integrate and strengthen child protection in peacemaking, peace-building and peacekeeping. Мы высоко оцениваем и поддерживаем постоянные усилия по включению аспектов, касающихся защиты детей, в мандаты операций по установлению, укреплению и поддержанию мира.
We particularly appreciate the identification of the three emerging challenges and the preview of the road map for the protection of civilians. Мы особенно высоко оцениваем определение трех новых сложных задач и проект плана действий по защите гражданского населения.
We appreciate the fact that the High Commissioner has shared his views with us. Мы высоко оцениваем тот факт, что Верховный комиссар поделился с нами своими мнениями.
We appreciate the coordination on the economic and monetary fronts. Мы высоко оцениваем координацию усилий в экономической и валютно-денежной областях.
In particular, we appreciate the recent visits made to several Member States, including my country. В частности, мы высоко оцениваем недавние визиты в ряд государств-членов, в том числе в нашу страну.
We appreciate the work done by the Al Qaeda and Taliban sanctions Committee. Мы высоко оцениваем работу, проделанную Комитетом по санкциям против «Аль-Каиды» и «Талибана».
We appreciate the role that the Committee established pursuant to resolution 1267 has been playing in the fight against terrorism. Мы высоко оцениваем роль, которую играет в борьбе с терроризмом Комитет, учрежденный во исполнение резолюции 1267.
We appreciate the progress made by the United Nations to improve conditions in Kosovo despite tremendous obstacles. Мы высоко оцениваем прогресс, достигнутый Организацией Объединенных Наций в деле улучшения условий в Косово, несмотря на огромные препятствия.
We appreciate the coherent strategy for Afghan development. Мы высоко оцениваем последовательную стратегию развития Афганистана.
We also highly appreciate its readiness to assist those countries that do not have representatives in Geneva. Мы также высоко оцениваем готовность этого правительства оказать содействие тем странам, которые не имеют представителей в Женеве.
We also fully appreciate the new step in response to the political and security situation. Мы также высоко оцениваем новую инициативу в отношении политической ситуации и ситуации в области безопасности.
We highly appreciate the practical measures proposed by the Chairman of the Committee and those put forward by the European Union. Мы высоко оцениваем практические меры, предложенные Председателем Комитета, и предложения, внесенные Европейским союзом.
We particularly appreciate Norway's leadership in guiding the Council's work in that region. Мы высоко оцениваем лидирующую роль Норвегии в руководстве работой Совета в этом регионе.
In this context, we greatly appreciate the United Kingdom initiative to move towards stricter control of transfers of small arms and light weapons. В этой связи мы высоко оцениваем инициативу Соединенного Королевства по усилению контроля в сфере передачи стрелкового оружия и легких вооружений.
In that regard, we very much appreciate the briefing given to the Council by Assistant Secretary-General Hédi Annabi. В этой связи мы очень высоко оцениваем брифинг, устроенный для Совета помощником Генерального секретаря Хеди Аннаби.