Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Высоко оцениваем

Примеры в контексте "Appreciate - Высоко оцениваем"

Примеры: Appreciate - Высоко оцениваем
In that regard, we appreciate UNMIT's ongoing efforts to promote security sector reform. В этой связи мы высоко оцениваем осуществляемые ИМООНТ усилия, направленные на проведение реформы сектора безопасности.
We also appreciate and support the initiatives of the "Small Five" in this regard. В этом отношении мы также высоко оцениваем и поддерживаем инициативы «малой пятерки».
We appreciate recent proposals by President Sarkozy to reform the Security Council, with the inclusion of developing nations. Мы высоко оцениваем недавние предложения президента Саркози по реформированию Совета Безопасности, с включением в его состав развивающихся стран.
We therefore appreciate the measures taken by the Department of Peacekeeping Operations to hold regular meetings with women representatives in countries affected by conflict. Поэтому мы высоко оцениваем меры, принятые Департаментом операций по поддержанию мира, по проведению регулярных встреч с женскими представителями в странах, затронутых конфликтами.
We appreciate the issuance of the report at a time when major reforms are being undertaken within the Organization. Мы высоко оцениваем то обстоятельство, что доклад представлен на этапе, когда в Организации осуществляются важнейшие реформы.
We also appreciate the dedication and commitment of Ambassador Ruperez and the Counter-Terrorism Committee's Executive Directorate. Мы также высоко оцениваем приверженность и самоотверженность посла Рупереса и Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
We therefore appreciate the opportunity afforded us at this session to review what has been achieved since the Beijing Conference. Поэтому мы высоко оцениваем предоставленную нам на этой сессии возможность провести обзор результатов, достигнутых после Пекинской конференции.
We fully support these efforts and appreciate the achievements made so far. Мы полностью поддерживаем эти усилия и высоко оцениваем достигнутые к настоящему времени успехи.
In this context, we appreciate the role of the Council of Europe Mission in the Federal Republic of Yugoslavia. В этом контексте мы высоко оцениваем вклад Миссии Совета Европы в Союзной Республике Югославии.
We highly appreciate the practice of considering those two agenda items in this joint plenary debate. Мы высоко оцениваем практику рассмотрения этих двух пунктов повестка дня на этом совместном пленарном обсуждении.
We highly appreciate their efforts to ensure the Committees' success. Мы высоко оцениваем их усилия по обеспечению успеха их комитетов.
We certainly appreciate all of their efforts. Несомненно, мы высоко оцениваем все их усилия.
We deeply appreciate the work of President Mbeki in the Côte d'Ivoire mediation mission established under the auspices of the African Union. Мы высоко оцениваем деятельность президента Мбеки в рамках осуществляемой им под эгидой Африканского союза посреднической миссии в Кот-д'Ивуаре.
We appreciate the increasing engagement of the Security Council on that important issue. Мы высоко оцениваем тот факт, что Совет Безопасности принимает все более активное участие в обсуждении этой важной проблемы.
We highly appreciate the leadership shown by President Abbas and Prime Minister Olmert to produce that significant achievement. Мы высоко оцениваем лидерские качества президента Аббаса и премьер-министра Ольмерта, проявленные ими в деле обеспечения этого важного достижения.
We appreciate the initiative taken by the Secretariat. Мы высоко оцениваем инициативы, проявленные Секретариатом.
We appreciate the fact that most member States have given the same positive answer. Мы высоко оцениваем тот факт, что большинство государств-членов дали такой же положительный ответ.
We appreciate the role that the Quartet is playing in the peace process. Мы высоко оцениваем роль, которую играют участники «четверки» в мирном процессе.
We appreciate the role of UNMIBH in supporting the return process. Мы высоко оцениваем роль, которую играет МООНБГ в содействии процессу возвращения.
We appreciate the noteworthy role of the United Nations and its Security Council in the universal campaign against terrorism. Мы высоко оцениваем важную роль Организации Объединенных Наций и ее Совета Безопасности во всемирной кампании по борьбе с терроризмом.
We also appreciate the significant efforts of the Government. Мы также высоко оцениваем значительные усилия, прилагаемые правительством.
We also appreciate the balanced manner in which it approached the issue by addressing the roles of all stakeholders. Мы также высоко оцениваем ее сбалансированный подход к этому вопросу на основе рассмотрения ролей всех основных участников.
That is why we appreciate the Court's role in the promotion of peaceful relations among States. Вот почему мы высоко оцениваем роль Суда в усилиях по содействию поддержанию мирных отношений между государствами.
We appreciate your vision of the problems that concern us now, particularly problems of cooperation and development assistance. Мы высоко оцениваем Ваше видение тех проблем, которыми мы сейчас озабочены, и в первую очередь проблем сотрудничества и помощи в целях развития.
His briefing this morning, which we appreciate, traces the difficulties faced and the challenges ahead. Его брифинг сегодня утром, который мы высоко оцениваем, осветил возникающие трудности и предстоящие задачи.