Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Высоко оцениваем

Примеры в контексте "Appreciate - Высоко оцениваем"

Примеры: Appreciate - Высоко оцениваем
We appreciate the work he has done in his capacity as Chairman of that Committee. Мы высоко оцениваем работу, проделанную им на посту Председателя этого Комитета.
We appreciate the proposal made by the group of five small nations in that regard. В этом отношении мы высоко оцениваем предложение группы пяти малых стран.
We appreciate the Secretary-General's excellent reports to the Security Council. Мы высоко оцениваем прекрасные доклады Генерального секретаря Совету Безопасности.
We appreciate the creation of a directory web site on the issue, which deserves to be continually expanded. Мы высоко оцениваем создание интерактивного веб-сайта, который необходимо постоянно пополнять.
Most of all, we appreciate the transparent and even-handed manner in which the Committee has been operating. Главное, мы высоко оцениваем транспарентный и равноправный подход Комитета к работе.
We appreciate the work of all the people and agencies on the ground. Мы высоко оцениваем работу всех людей и учреждений на местах.
That is why we appreciate the work of UNESCO, the Permanent Representatives Committee and the Department of Public Information. Именно поэтому мы высоко оцениваем деятельность ЮНЕСКО, Комитета постоянных представителей и Департамента общественной информации.
On the contrary, we welcome them and appreciate their contributions. Напротив, мы приветствуем и высоко оцениваем их вклад.
We highly appreciate and support the role of the Agency in promoting multilateral approaches to the establishment of nuclear fuel cycle services. Высоко оцениваем и поддерживаем роль Агентства в продвижении многосторонних подходов к услугам ядерного топливного цикла.
We appreciate the significant work that has already been done in fortifying the capacities of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. Мы высоко оцениваем значительную работу, уже проделанную по расширению возможностей Специального советника по предупреждению геноцида.
We highly appreciate the progress made in recent years in the area of strengthening nuclear security. Высоко оцениваем прогресс в области укрепления ядерной безопасности, достигнутый в последние годы.
We appreciate the work undertaken by our finance ministers. Мы высоко оцениваем работу, проделанную министрами финансов наших стран.
We appreciate the decisions of the Washington and Seoul Nuclear Security Summits and reaffirm our commitment to those decisions. Мы высоко оцениваем решения Вашингтонского и Сеульского саммитов по физической ядерной безопасности и подтверждаем свою приверженность этим решениям.
We also appreciate the assistance and support provided by all international and regional organizations, including several United Nations agencies. Мы также высоко оцениваем помощь и поддержку, оказанную всеми международными и региональными организациями, в том числе рядом учреждений системы Организации Объединенных Наций.
We appreciate nuclear-weapon States' support and due attention to this issue. Мы высоко оцениваем поддержку и должное внимание к этому вопросу со стороны государств, обладающих ядерным оружием.
We appreciate this opportunity to share our views on regional nuclear-weapon-free zones as a legal mechanism for the extension of NSAs. Мы высоко оцениваем эту возможность поделиться нашими взглядами на региональные зоны, свободные от ядерного оружия, как правовой механизм для предоставления НГБ.
You have conducted your presidency in a most constructive and transparent manner, and we genuinely appreciate the role that you have played. Вы выполняли свои функции Председателя самым конструктивным и транспарентным образом, и мы действительно высоко оцениваем ту роль, которую Вы сыграли.
And we acknowledge and appreciate the important role of other United Nations agencies in addressing the insidious effects of landmines. Мы также признаем и высоко оцениваем роль других учреждений Организации Объединенных Наций в ликвидации зловещих последствий наземных мин.
We appreciate the strong commitment and will of the Secretary-General to lead the Organization in that direction. Мы высоко оцениваем твердое стремление и готовность Генерального секретаря вести Организацию в этом направлении.
We appreciate the remarkable work done by the Special Representative and his team and their resolve in carrying out UNTAET's mandate. Мы высоко оцениваем выдающуюся работу, проводимую Специальным представителем и его группой, а также их решимость выполнить мандат ВАООНВТ.
We appreciate its founding principle, namely, that primary responsibility rests with the developing countries themselves. Мы высоко оцениваем ее основополагающий принцип, а именно: главная ответственность лежит на самих развивающихся государствах.
We appreciate their great flexibility, which enabled us to conclude the draft Convention. Мы высоко оцениваем ту большую гибкость, которая позволила нам доработать проект Конвенции.
We appreciate the role played by all the friends of Burundi who helped to make that happen. Мы высоко оцениваем роль, которую сыграли все друзья Бурунди, благодаря которым все это стало возможным.
We appreciate the Secretary-General's initiatives to equip the United Nations to respond to those challenges. Мы высоко оцениваем инициативы Генерального секретаря, направленные на укрепление способности Организации Объединенных Наций реагировать на эти вызовы.
We appreciate the constructive efforts he exerted during his last visit to the Middle East. Мы высоко оцениваем конструктивные усилия, приложенные им во время его последнего визита на Ближний Восток.