Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Нравится

Примеры в контексте "Appreciate - Нравится"

Примеры: Appreciate - Нравится
And I don't appreciate my decisions being questioned. И мне не нравится, когда мои решения ставят под сомнение.
Dad says ladies appreciate a little effort. Папа говорит, что женщинам нравится, когда ради них стараются.
I do not appreciate your fawning. А мне не нравится ваше заискивание, герр Якоби.
I don't appreciate being undermined. Мне не нравится, когда кто-то действует за моей спиной.
And I don't appreciate that you come to my house and make demands. А мне не нравится, что ты приходишь в мой дом с требованиями.
I don't appreciate yout talking about Cédric like that. Мне не нравится что вы говорите о Седрике в таком ключе.
Okay, maybe I should be more articulate about what I did appreciate in this draft. Ладно, пожалуй, мне стоит точнее расписать что именно мне нравится в этом варианте.
I don't appreciate being put in the line of fire. Мне не нравится быть на линии огня.
And I don't appreciate being woken up so that you can indulge your paranoid fantasies about your brother. И мне не нравится, что ты разбудил меня, чтобы потакать бредовым фантазиям о своем брате.
You might want to mention to Josh Lyman that congressmen don't appreciate being bullied like schoolchildren. Вам стоит упомянуть Джошу Лаймэну что когрессмену не нравится когда на него наезжают как школьные хулиганы.
Not sure I appreciate being associated with your former employers, who tried to kill you. Я не уверен, что мне нравится быть связанным с вашими предыдущими нанимателями, которые пытались убить вас.
I don't appreciate this, Brian. Мне это не нравится, Брайан.
Well, I wish I could say I appreciate your new intern. Ну, не могу сказать, что мне нравится ваш новый интерн.
Sometimes people don't appreciate the way you try to keep them safe. Некоторым людям не нравится методы, которыми мы пытаемся их защитить.
Howard's disturbing recollections aside, I don't appreciate being forced to do banal committee work. Опуская беспокоющие воспоминания Говарда, мне не нравится, когда меня заставляют выполнять банальную работу для комитета.
And I don't appreciate being yelled at or threatened or having assumptions made about my looks. И мне не нравится, когда на меня орут или угрожают, или делают предположения о моей внешности.
Listen, I don't appreciate being lied to. Послушайте, мне не нравится, когда мне врут.
I'm not so sure I appreciate your tone, Lillian. Не уверен, что мне нравится твой тон, Лиллиан.
I don't appreciate being summoned... Мне не нравится, когда меня зовут...
I don't appreciate that kind of superior attitude. Мне не нравится такое отношение, это не красиво.
I don't appreciate your tone, Raymond. Мне не нравится ваш тон, Рэймонд.
Look, I really don't appreciate this, Constable. Послушайте, мне это совсем не нравится, констебль.
I do not appreciate how I've been treated in this room. Мне не нравится, как со мной обращаются в этом кабинете.
We appreciate your discretion, as always. Нам нравится ваша проницательность. как всегда.
A lot of people appreciate knowing that I'm on their side. Да, людям нравится знать, что я на их стороне.