| Hundreds of thousands of offices and apartments had been built. | Сотни тысяч офисов и квартир были построены. |
| I've already looked at 1000 apartments this month. | Слушай, я уже пересмотрел 1000 квартир в этом месяце. |
| It is estimated that some 44,000 completed apartments remained unsold during 1993. | Подсчитано, что около 44000 завершенных строительством квартир оставались непроданными в течение 1993 года. |
| The authorities in Tallinn and Tartu have already taken the decision to use the police to evict these people from the apartments they occupy. | Власти городов Таллинна и Тарту уже приняли решение использовать полицию для освобождения занимаемых этими лицами квартир. |
| Furthermore, the shelling has destroyed more than 10,000 and damaged over 100,000 apartments. | Кроме того, в результате артобстрела было уничтожено более 10000 и повреждено более 100000 квартир. |
| Evictions from apartments continue and the question of the return of displaced persons and refugees remains unsolved. | Продолжаются выселения из квартир, и вопрос о возвращении перемещенных лиц и беженцев все еще не решен. |
| On 16 July, settlers from Kiryat Arba occupied 18 vacant apartments in Ashmoret Yitzhak, which is located next to the settlement. | 16 июля поселенцы из Кирьят-Араба заняли 18 пустующих квартир в Ашморет- Ицхаке, который расположен недалеко от этого поселения. |
| Moreover, we must build thousands of apartments in Russia for the families of military personnel withdrawn from the Baltic countries. | Следует добавить, что предстоит еще построить в России тысячи квартир для семей военнослужащих, выведенных из стран Балтии. |
| She still might be in one of those apartments. | Она может быть в одной из тех квартир. |
| When you look at the addresses, we have a lot of apartments. | Когда смотришь на адреса, у нас очень много квартир. |
| Those are actual pictures of actual apartments renting for that amount as advertised on the Internet. | Это фотографии настоящих квартир, которые можно снять за эту сумму, судя по рекламе в Интернете. |
| There is a seven-year period during which former owners of such apartments may file claims against their present owners. | Установлен семилетний период, в течение которого бывшие владельцы квартир могут подавать иски против их нынешних владельцев. |
| As well as 10 or so other apartments in the neighborhood. | И еще с десяток квартир по соседству. |
| Fifty apartments at $550 each 27500 | Пятьдесят квартир по ставке 550 долл. США за каждую 27500 |
| A housing market is gradually being formed, largely through privatization of State-owned apartments at fairly low prices. | Постепенно формируется рынок жилья, в основном за счет приватизации квартир государственного жилого фонда по довольно низким ценам. |
| Usually the cost of these new apartments is beyond the means of the displaced owners. | Как правило, перемещенные лица не располагают средствами для покупки этих новых квартир. |
| In the majority of cases Albanians were expelled from their apartments during house-to-house raids conducted by Serb forces. | В большинстве случаев албанцы изгонялись из своих квартир во время операций по прочесыванию всех домов, проводившихся сербскими силами. |
| The total number of apartments under construction is of the order of 6,500. | Общее же число строящихся квартир составляет порядка 6,5 тысяч. |
| Plans for an additional 5,000 apartments in the settlement were in the early stages of approval. | Планы строительства еще 5000 квартир в этом поселении находились на начальном этапе процедуры утверждения. |
| Twenty-eight Bosniac families were illegally evicted from their apartments and 19 others fled West Mostar in fear following the event. | Двадцать восемь боснийских семей были незаконно выселены из их квартир, а девятнадцать бежали из Мостара, опасаясь преследований после этих событий. |
| UNHCR itself plans to rehabilitate up to 15,000 houses or apartments in 1997, providing accommodation for some 75,000 returnees or relocated persons. | Само УВКБ планирует восстановить в 1997 году порядка 15000 домов или квартир приблизительно для 75000 репатриантов или перемещенных лиц. |
| Most of the other apartments provide lodging for single men. | В большинстве других квартир жилье получили одинокие мужчины. |
| Many members of political parties have reportedly been evicted from State-owned apartments where they had lived for many years. | Согласно сообщениям, многие члены политических партий выселены из государственных квартир, где они проживали в течение многих лет. |
| Mr. Za'ira stated that 300 empty apartments were located in areas where demand was low. | Г-н Заира заявил, что 300 пустых квартир находятся в районах с низким спросом. |
| Some 750 residential units were built in the settlement town of Katsrin, and 350 subscribers were registered for new apartments. | В городке поселенцев Кацрин было сооружено примерно 750 жилых домов, и 350 человек зарегистрировались для получения новых квартир. |