Interior design for the projects completed by TMM is developed by Architectural and Design Bureau created by the Company. It also provides services to individual clients on exclusive design and apartments planning. |
Разработкой дизайна интерьеров для построенного компанией жилья занимается созданное компанией ТММ архитектурно-дизайнерское бюро, которое также выполняет индивидуальные заказы клиентов по созданию эксклюзивного дизайна и планированию квартир. |
Each has its share of fine mosques and busy souks, of public buildings, shopping malls, hotels, office towers, banks, hospitals, schools, apartments and villas. |
Каждая из них имеет свою долю мечетей и деловых рынков Сукс, публичных здании, магазинов, отелей, башен офисов, банков, больниц, школ, квартир и вилл. |
There is a magnificient view to Varna and the bay revealing from the windows of the 61 apartments and 36 ateliers, and the exuberant vegetation around gives a unique sense of space and contact with the unspoiled countryside. |
Невероятная панорама на Варну и залив раскрывается из окон 61 квартир и 36 ателье, а богатая зелень вокруг создает уникальное чувство простора и контакта с нетронутой природой. |
23 houses have been built from 1994 till 2003, including 9 wood-frame houses; more than 16 offices, apartments and shops have been renovated; a restaurant has been built. |
С 1994 г. построено 23 дома (из них 9 каркасные), отремонтировано более 16 офисов, квартир, магазинов, оборудован ресторан. |
Montecarlo Border - Beausoleil: Close by the Principality of Monaco, the Monaco Palace offers apartments with exceptional amenities, ranging from the studio apartment to the penthouse. |
На границе с Монако (Лазурный берег, Франция). Этот жилой комплекс состоит из великолепных квартир с садами и большими террасами, с которых открываются панорамные виды на море и на княжество Монако. |
And we thought, rather than doing a traditional stack of apartments looking straight into a big boring block of cars, why don't we turn all the apartments into penthouses, put them on a podium of cars. |
Мы тут же подумали, что вместо традиционного нагромождения квартир, каждая с видом на скучную коробку для автомобилей, почему бы не превратить все квартиры в пентхаусы, и расположить их на помостах для автомобилей. |
Complex consists of 10 apartments (1 living room + 1 bedroom = for 2 persons), 3 apartments (1 living room + 2 bedrooms = for 4 persons), 1 Duplex apartment (2 living rooms + 2 bedrooms). |
В комплексе 10 квартир (1 салон + 1 спальная комната = 2 спальных места), 3 квартиры (1 салон + 2 спальных комнаты = 4 спальных места), 1 квартира-дуплекс (2 салона + 2 спальных комнаты). |
Choose and book any apartments for rent which you like on our site right now! |
Выбирайте по Вашему вкусу, у нас на сайте - лучшая аренда квартир, бронируйте любые понравившиеся квартиры прямо сейчас! |
is specialized in furnished paris apartments rentals, furnished new york apartments rentals, new york & paris vacation apartments rentals, home or villa rental for tourism, business trip, corporate relocation, internship. |
Интернет сайт Lodgis специолизирован в недвижимости: продажа и покупка квартир для инвестирования или проживания, аренда пустых квартир для местной или экспатрированной клентуры на долгий срок, аренда меблированных квартир, сезонная аренда и кроткасрочная аренда жилещей для клентуры туристов и экспатрированных на короткий срок. |
And we thought, rather than doing a traditional stack of apartments looking straight into a big boring block of cars, why don't we turn all the apartments into penthouses, put them on a podium of cars. |
Мы тут же подумали, что вместо традиционного нагромождения квартир, каждая с видом на скучную коробку для автомобилей, почему бы не превратить все квартиры в пентхаусы, и расположить их на помостах для автомобилей. |
Among other duties of the Company were the survey of the construction of the Uglich-Rybinsk line, the provision of mail and, if necessary, troops, the removal of apartments for postal and telegraph officials, the construction of a military food station on the Kashin-Novki line. |
Среди других обязанностей Общества были изыскания по строительству линии Углич-Рыбинск, обеспечение перевозки почты и, при необходимости, войск, отведение квартир для чиновников почтово-телеграфного ведомства, строительство военно-продовольственного пункта на линии Кашин-Новки. |
See if he's had any complaints of water coming down... in any of the apartments starting just this morning. |
Спроси, может кого соседи заливают в любой из квартир начиная с этого утра |
Vision was planned to be a mixed-use tower with two levels of retail/entertainment space, 13 floors of commercial, 376 residential apartments over 53 floors and a two-storey observation deck on levels 60 and 61 at 205 metres (673 ft). |
В здании запланированы 2 развлекательных этажа, 13 этажей розничных продаж, 376 квартир на 53 этажах и двухуровневая обзорная площадка на 60-м и 61-м (205 м.) этаже соответственно. |
Bathtubs are increasingly common in modern Japanese homes; but in cities there are still many small and old apartments that do not have bathtubs, so public bathhouses called sentō are common. |
Ванны всё чаще встречаются в современных японских домах, но есть ещё много мелких и старых квартир в городах, которые не имеют ванны. |
Around 1.3 million land parcels and over 4 million buildings, apartments, constructions, infrastructures and related rights have already been registered in the Real Property Register. Archiving is an important part of the Real Property Cadastre and Register system. |
В регистре недвижимости уже зарегистрированы порядка 1,3 млн. земельных участков и свыше 4 млн. зданий, квартир, сооружений, объектов инфраструктуры и связанных с ними прав. |
The Chairman of the Council, Avi Za'ira, stated that figures provided by the Golan local councils and the Housing Ministry suggested that only 6 per cent of the apartments were empty. |
Председатель Совета Ави Заира заявил, что, по данным местных советов Голан и министерства жилищного хозяйства Голан, не заселено лишь 6 процентов квартир. |
In December 2004, new plans were announced to build on this land 12-storey residential buildings with 1,200 apartments for student housing, university offices, parking lots and parks. |
В декабре 2004 года были обнародованы планы строительства на этой земле 12-этажного жилого комплекса на 1200 квартир для проживания студентов, размещения там административных служб университета, а также строительства парковок и озеленения территории. |
Rainbow 3 Club and SPA, Bulgaria, Sunny Beach - apartments for sale - excellently finished... |
г. Царево - продажа курортных квартир с отделкой на море в роскошном комплексе с уникальной... |
The season premiere introduced viewers to Kody Brown and his three wives, Meri, Janelle, and Christine, and their twelve children, all of whom lived in a ranch-style home with three interconnected apartments. |
Первый эпизод представил зрителям Коди Брауна и трёх его жён - Мэри, Жанель и Кристин, а также их 12 детей, которые живут в доме в стиле ранчо, состоящем из трёх квартир, соединённых проходами. |
The House Ethics Committee focused on whether Rangel improperly rented multiple rent-stabilized New York apartments, improperly used his office in raising money for the Rangel Center at the City College of New York, and failed to disclose rental income from his villa in the Dominican Republic. |
Комитет Палате представителей по этике сосредоточился на проверке обвинений в неправильной аренде нескольких квартир в Нью-Йорке, использовании офиса конгрессмена для сбора средств для Центра Рейнджела при Городском колледже Нью-Йорка и скрытии дохода от сдачи в аренду виллы политика в Доминиканской Республике. |
The first stage of Novopecherskie Lipki includes 674 car places and the total number of the parking places in the quarter is 3,991 while the total number of the apartments is 3,878. |
Количество машиномест первой очереди Новопечерских липок составляет 674, а общее количество парковочных мест квартала - 3991, в то время, как общее количество квартир составляет 3878. |
The City Hall will demand a tax of 10 percent of the value of construction for any new building and this tax will be paid to the social housing fund, so that families in need will receive 500 social apartments a year. |
За каждую новую постройку примэрия будет взимать 10% сбор от стоимости постройки, который будет перечисляться в фонд социального жилья; таким образом ежегодно будут сдаваться в пользование другие 500 социальных квартир для малоимущих и многодетных семей. |
On this page, the author ostensibly wrote that Todurov would give one of his apartments just for "repost and subscribe to this page." |
На этой странице, якобы от имени самого Б. М. Тодурова было написано, что он подарит одну из своих квартир всего лишь за «репост и подписаться на эту страничку». |
So here I made a distribution builder where instead of showing numerical outcomes, I show people what those outcomes will get you, in particular apartments that you can afford if you're retiring on 3,000, 2,500, 2,000 dollars per month and so on. |
В этом построителе распределения, вместо построения числовых графиков я показываю людям, что они смогут себе позволить, на примере квартир, в которых можно жить, имея пенсию в размере 3000, 2500, 2000 долларов в месяц и т.д. |
In the period between 1991 to 2006, the German government subsidized construction of 168 apartments (1-, 2-, 6- and 9-apartment houses) with a total area of 17,400 square metres (4.3 acres). |
Так, в период с 1991 по 2006 год в районе за счёт средств Германии, федерального бюджета и собственных средств хозяйств района построено 168 квартир (1-, 2-, 6- и 9-квартирные жилые дома) общей площадью 17400 м2. |