And essentially the parking is sort of occupying the deep space underneath the apartments. |
По-существу, автостоянка занимает глубинное пространство под квартирами, а наверху, на солнце, имеется единственный слой квартир. |
After the mid-1950s, new housing policies aimed at the mass construction of larger individual apartments. |
С середины 1950-х годов политическое руководство СССР начало проводить новую жилищную политику, направленную на массовое строительство отдельных квартир. |
It's for the advertising campaign of Manbo Construction's new apartments. |
Речь идёт о рекламной кампании новых квартир "Ман Бо Констракшн". |
Some 112,000 pamphlets and booklets on the subject were distributed at more than 41,000 apartments and houses. |
Осуществлено более 41 тыс. обходов квартир и домов, в ходе которых распространено около 112 тыс. памяток и буклетов по предупреждению насилия в быту. |
IDMC-NRC highlighted the failure of the Federation to implement the ECtHR decision requiring remedies for wartime confiscation of semi-privatised military apartments. |
ЦНВП-НСБ обратил особое внимание на неспособность Федерации обеспечить выполнение решения ЕСПЧ, предусматривающего возмещение ущерба за произведенную в военное время конфискацию наполовину приватизированных военных квартир. |
The rental of privately-owned rooms and apartments is an important part of the housing market. |
На рынке жилья существенное место принадлежит и сдаче в наем комнат и квартир, принадлежащих гражданам на праве личной собственности. |
The facilities of the rooms and apartments are considered carefully with busness and leisure city breaks in Plovdiv. |
Вы выбор тщательно отобранных бюджета или роскошные отели в Пловдив. Номера комнат и квартир внимательно изучить для деловых и туристических В городе в Пловдиве. |
15 cozy and stylish holiday apartments in Oba, Alanya. |
5 уютных квартир в одном из элитных районов Алании, Оба. |
Our apartments are available for short-term, medium-term and long-term renting and also for sale. |
Наряду с краткосрочным пребыванием, мы предлагаем и аренду квартир для средне длительного и долговременного проживания, включая продажу. |
Among others, the Act offers permanent rental apartments to the lowest-income households. |
Он, в частности, предусматривает сдачу в аренду на постоянной основе квартир семьям с самым низким уровнем дохода. |
Now Visit Barcelona has grown to include apartments to rent in other European cities, including Amsterdam, Berlin, Rome, and Paris. |
Мы стремимся обеспечить лучшим по качеству и по цене, тщательно выбирая отборное число квартир, чтобы гарантировать, что каждое желание может быть выполнено.Сейчас Visit Barcelona расширилась и включает в себя аренду в других городах Европы, как например Амстердам, Берлин, Рим, и Париж. |
Environmentally friendly projects that qualified for green financing included, sustainably built apartments, windmills and bio-agricultural companies, as well as nature and forest projects. |
В число экологически благоприятных проектов, которые пригодны для финансирования "зеленых инвестиций", входят такие, как строительство квартир, отвечающих интересам устойчивого развития, ветряные мельницы и программы биосельскохозяйственных компаний, а также проекты в сфере охраны природы и лесного хозяйства. |
Housing and housing-office objects with 10 or more apartments must be developed in the method which provides simple adaptation of the object, at least one housing unit for every 10 apartments for unrestricted access, movement, residence or work of persons with impaired mobility. |
Жилые и жилищно-офисные здания на 10 и более квартир должны возводиться технологиями, которые обеспечивают простую перестройку, по меньшей мере, одного жилого блока на каждые 10 квартир для обеспечения беспрепятственного доступа, передвижения, проживания и труда маломобильных лиц. |
If you're staying for more than 10 days, the discount is possible for the majority of our apartments except the apartments which are in popular. |
Если Вы останавливаетесь на срок, больший десяти суток, скидка возможна на большинство наших квартир кроме квартир пользующихся большим спросом. |
Furthermore, the production of privately owned apartments in the fastest growing municipalities has been strong in the past few years, which is why state financing for the production of rental apartments has remained rare. |
Кроме того, в последние несколько лет мощными темпами осуществлялся ввод в эксплуатацию частных квартир в наиболее быстро растущих муниципалитетах, объясняющий сохранение на незначительном уровне государственного финансирования для целей строительства квартир, подлежащих сдаче в аренду. |
In total there will be 78 exclusive apartments, which will be divided over 13 blocks with each 6 apartments. |
Здесь строится 78 прекрасных квартир. Комплекс состоит из 13 блоков по 6 квартир в каждом. |
For you tourist information for the lease a low-cost, safe apartments in the centre of Prague, Czech Republic.If you going to spend your holiday or weekend in Czech Republic and would like to stay a few days in Prague then choose please from our Central apartments. |
Неважно, едите вы в командировку или просто на отдых, бронирование жилья в Праге доступно в любой момент, так как выбор квартир действительно огромен. |
You can call us whenever you like, and receive any other information about renting our apartments. |
Мы не предоставляем бронь на срок аренды менее З ночей, Вы можете связаться с нами накануне вашего приезда, или в день приезда и получить информацию о наличии свободных квартир. |
From small budget, simply furnished apartments to luxury ones, all the apartments to share in New York are presented on the Lodgis website and include many photos. |
Здесь представлены все типы коммунальных Квартир: от недорогих Квартир до Квартир типа люкс. |
From studios to family apartments, all the apartments to rent in London are presented on the Lodgis website and include many photos. They can be found by doing a search by zone, rental price or the level of standing. |
Здесь представлены все типы пустых Квартирв Лондон: однокомнатная, Квартир для семьи, Дом, Пентхауз, Лофт, Дуплекс, Квартир с терассой или садом...) Все объявления содержат подробные фотографии, поиск объявлений может проходить по географической зоне, цене, количеству комнат. |
Of 7,600 residential apartments, 456 are located in one to two story multi-apartment buildings of varying design. |
Из 7600 жилых квартир 456 квартир расположены в одно- или двухэтажных многоквартирных домах разнообразной конструкции. |
Take a look at the Costa Blanca apartments we have for sale in Cumbre del Sol between Javea and Moraira on the seaside. |
Ознакомьтесь с нашим предложением квартир на продажу в Испании на Коста-Бланке. |
The Red House [Maison Rouge] is a building that provides supervised accommodations configured as two apartments and two studios. |
Дом "Мэзон Руж" состоит из двух квартир и двух студий с обслуживающим персоналом. |
When working at planning solutions for one-room apartments, the architects of the project have basic task to find proper balance of maximum comfort and optimal floor area. |
Основной задачей архитекторов проекта при разработке планировочных решений однокомнатных квартир было нахождение правильного соотношения максимальной комфортности и оптимальной площади. |
The 376 apartments within the residential component were going to consist of 96 four-bedroom, 108 three-bedroom, 52 two-bedroom and 120 single-bedroom units. |
Из 376 квартир 96 будет 4-х комнатными, 108 3-комнатными, 52 2-комнатными и 120 однокомнатными. |