Listen, I just had breakfast with Ann Stark. |
Слушай, я только что завтракал с Энн Старк. |
I gave Ann Stark the quote, and she fed it to a reporter. |
Я дал Энн Старк цитату, а она скормила её репортерам. |
And Ann gets the badge for Second-Flyest Hairstyle. |
И Энн получает значок за второе место. |
Well, Ann is keeping us warm. |
Что ж, Энн не даёт нам замёрзнуть. |
Doris's boss, Big Dave Brewster, Was married to Ann Nirdlinger, the department store heiress. |
Босс Дорис, Большой Дэйв Брюстер, был женат на Энн - наследнице магазина. |
Well maybe we better let Ann rest. |
Может нам лучше дать Энн отдохнуть. |
I just said her name. Ann. |
Я же сказал, что её зовут Энн. |
Ann and her friends talk of nothing but Commander Fleming. |
Энн и её друзья только и говорят, что о капитане Флеминге. |
Ann, tell Patsy to stop playing with her food. |
Энн, скажи Пэтси, что она больше не играла с едой. |
Ann spent the whole concert crying. |
Энн плакала на протяжении всего концерта. |
Thank you so much, Ann. |
Я очень тебе благодарна, Энн. |
Ann, l suppose your mother still hates me. |
Энн, я полагаю, твоя мама все еще ненавидит меня? |
Ann, there's so many places I'd like to take you. |
Энн, есть столько мест, куда бы я хотел тебя сводить. |
The Memory Matrons and our esteemed leader, Delia Ann Lee, believe that the bridge over Jumping Frog Creek deserves restoration. |
Хранительницы истории и наш уважаемый лидер, Дилия Энн Ли, считает, что мост над Джампин Фрог Крик нуждается в реставрации. |
And now she's in trouble with Delia Ann. |
И сейчас у Лемон проблемы с Делией Энн. |
Ann and Andy, just like old times. |
Энн и Энди, как в старые добрые времена. |
Con, Ann already said that. |
"Против", Энн уже говорила. |
As usual, Ann, delicious meal. |
Как обычно, Энн, еда восхитительна. |
I found this brochure that Ann left behind. |
Энн забыла брошюру, а я ее нашел. |
I thought he didn't even like Ann. |
Я думала, Энн ему не нравится. |
I was surprised because of Ann. |
Я был удивлен... из-за Энн. |
[Narrator] Ann went to cool down, where George Michael found her. |
Энн вышла на улицу успокоиться, и там ее нашел Джордж Майкл. |
Ann, I have something to ask you. |
Энн, я хочу кое о чем спросить тебя. |
They were talking about someone named Carrie Ann something. |
Они говорили о ком-то по имени Кэрри Энн как-то там. |
Ann, you rainbow-infused space unicorn. |
Энн, ты радужно-питаемый космический единорог. |