| Is there anything particular you want me to pass on to Ann? | Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн? |
| I know you may tease Ann, but deep down inside I can tell that you really care. | Я знаю, что ты обижаешь Энн, но я вижу, что в глубине души тебе правда не всё равно. |
| Is this one of those classic Ann "not" jokes? | Это одна из типичных шуточек Энн со словом "Нет"? |
| I mean, you're not "Ann" pretty, but you have potential. | Конечно, не такая, как Энн, но у тебя есть потенциал. |
| I don't know who Ann Taylor is, but I hate her and I want to kill her. | Не знаю, кто такая Энн Тейлор, но я её ненавижу и хочу её убить. |
| In this case, the body is Ann's, and the woman in charge of it is me. | В этом случае, тело принадлежит Энн, а руководящая женщина - я. |
| Tom, am I to understand correctly that you are now romantically involved with Ann Perkins? | Том, правильно ли я понимаю, что у тебя теперь романтические отношения с Энн Пёркинс? |
| Ann, I caught feelings for you, and I want you to be my girl, And I don't care who knows. | Энн, у меня к тебе чувства и я хочу, чтобы ты была моей девушкой, и мне неважно, кто об этом знает. |
| Do your friends Lacey or Ann have anything to do with this? | Твои друзья Лэйси и Энн имеют к этому отношение? |
| I'm having a huge, extremely important luncheon for Delia Ann Lee, which is why it is imperative that I have Daddy's best scotch. | У меня намечается огромный, экстримально важный завтрак для Делии Энн Ли, поэтому я настаиваю на том, что я должна получить папин лучший Скотч. |
| Like yesterday, I thought I came up with this really good idea to have petit fours at today's luncheon for Delia Ann, but Lemon shot me down, and I just caved. | Как и вчера, я думала, что я возвысилась с этой по настоящему хорошей идеей, приготовить пироженые на сегодняшний ланч для Делая Энн, но Лемон опустила меня, и я отступила. |
| And if you so much as knock on Delia Ann's door tonight, do not bother calling me again, because there is only so much I am willing to put up with, Lemon. | И если ты собираешься постучаться в дверь Делии Энн сегодня, даже не думай мне больше звонить, потому, что это слишком просто смирись с этим, Лемон. |
| Listen, Ann, are you going to be wearing my Kappa Tau pin? | Слушай, Энн, а ты наденешь мой значок Каппа Тау? |
| Ann Stark, recently installed chief of staff in the majority leader's office said she was surprised by the White House - | Энн Старк, недавно назначенный начальник администрации лидера большинства заявила что она была удивлена, что Белый Дом... |
| It's for Ann, I get that! | Это же ради Энн, я понимаю. |
| So what's the word on Ann? | Что ты думаешь по поводу Энн? |
| Ann, would you excuse me for a moment? | Энн, вы меня извините - я сейчас вернусь? |
| They say things like, 'darling Ann', 'sweet girl', that sort of thing. | В них сказано "Дорогая Энн", "милая девочка", всё в подобном роде. |
| While we're on the subject, Ann, Carol, you're dragging. | И раз уж об этом зашла речь, Энн, Кэрол, вы отстаёте. |
| Listen, I know it's just words, but you should know we are doing everything we possibly can to find Beth Ann and Francis. | Послушай, я понимаю, что это просто слова, но ты должна знать, что мы делаем все возможное, чтобы найти Бэт Энн и Фрэнсиса. |
| Since then, Ann and her friends tried to teach Gob about the Holy Trinity. What? | С тех пор Энн и ее подруги пытались просветить Джоба на счет Святой троицы. |
| So, after reviewing all the options, I found that the best location for the dog park is Lot 48, the one behind Ann's house. | Итак, рассмотрев все варианты, я определила, что лучшим местом для собачьего парка будет участок 48, тот, что за домом Энн. |
| All right, how do we get to Sally Ann? | Ладно, и как нам найти Салли Энн? |
| Ann, can I speak with you for a moment? | Энн, я могу с вами поговорить? |
| If they think he's got anything to do with Ann Gallagher, that's last thing they'll do. | Если они подумают, что он связан с похищением Энн Галагер, это последнее, что бы они предприняли. |