| But we're going to do it in a classy and respectful way to get Ann off of our backs. | Так, но мы сделаем это с уважением и классом, чтобы Энн от нас отстала. |
| Don't touch my pickles, Ann! | Не трогай мои огурчики, Энн! |
| So, Ann, in anticipation of your previous answer, | Энн, в предвкушении твоего ответа, |
| You'll tell me the truth, Ann? | Ты расскажешь мне правду, Энн? |
| What possible motive could that German woman have had to kill Ann? | Какие мотивы могут быть у этой немецкой женщины убивать Энн? |
| I want you to get everyone together, and meet me at Ann's house in ten minutes. | Я хочу, чтобы ты всех собрал, встретимся через 10 минут дома у Энн. |
| Ann, you're in charge of the dress and the hair and the makeup. | Энн, ты отвечаешь за платье, причёску и макияж. |
| Who's done this to my sergeant, Ann? | Кто сделал это с моим сержантом, Энн? |
| Shirley Ann Sullivan Educational Foundation is dedicated to providing educational opportunities to children and youth throughout the world. | Целью Фонда образования им. Ширли Энн Салливан является обеспечение равных возможностей в сфере образования для детей и молодежи по всему миру. |
| You know my mom, Ann Sadler? | Ты знаешь мою маму, Энн Сэдлер? |
| I'm just so scared that this means that Ann won't really leave. | Я просто так боюсь, что это значит, что Энн теперь не уедет. |
| Sure, and I just want you to know that I thought there was no man on earth good enough for Ann Perkins. | Конечно, и просто хотела, чтобы ты знал, что я думала, что ни один мужчина на земле не будет достаточно хорош для Энн Пёркинс. |
| Ann Perkins, will you marry me? | Энн Пёркинс, ты выйдешь за меня? |
| Things weren't going well with Ann. | Тогда дела с Энн у меня не складывались. |
| Which Ann is screaming like a maniac? | Какая из двух Энн кричит, как сумасшедшая? |
| I was up all night brainstorming and this is the complete official list of candidates for Ann's baby daddy. | Я всю ночь не спала и вспоминала, и это полный и официальный список кандидатов на то, чтобы стать отцом ребёнка Энн. |
| This is my trip with my son... and he's too busy whispering secrets to Ann to say one word to me. | В кой-то веки путешествую с сыном, а он слишком занят шушуканьем с Энн, и не говорит мне ни слова. |
| What were you saying about Ann? | Извини, что ты там говорил об Энн? |
| Ann, do you really mean that? | Энн, ты действительно не хочешь? |
| Aunt Ann, what is this place? | Тётя Энн, что это за место? |
| I need a place to deliver this baby, Ann. | Не могу же я рожать ребенка на улице, Энн. |
| Not only that, but you just took my legs out from under me with Ann. | Не только поэтому, но и потому что вы с Энн выбили у меня почву из-под ног. |
| He can go, right, Ann? | Он может уйти, верно, Энн? |
| I was turning into Ann Nirdlinger, Big Dave's wife | Я превращался в Энн Нирдинглер, вдову Большого Дэйва. |
| Christopher, are you concerned that Ann is drinking while carrying your child? | Кристофер, тебя не тревожит, что Энн пьёт, несмотря на беременность? |