But we're going to do it in a classy and respectful way to get Ann off of our backs. |
Так, но мы сделаем это с уважением и классом, чтобы Энн от нас отстала. |
Don't touch my pickles, Ann! |
Не трогай мои огурчики, Энн! |
So, Ann, in anticipation of your previous answer, |
Энн, в предвкушении твоего ответа, |
You'll tell me the truth, Ann? |
Ты расскажешь мне правду, Энн? |
What possible motive could that German woman have had to kill Ann? |
Какие мотивы могут быть у этой немецкой женщины убивать Энн? |
I want you to get everyone together, and meet me at Ann's house in ten minutes. |
Я хочу, чтобы ты всех собрал, встретимся через 10 минут дома у Энн. |
Ann, you're in charge of the dress and the hair and the makeup. |
Энн, ты отвечаешь за платье, причёску и макияж. |
Who's done this to my sergeant, Ann? |
Кто сделал это с моим сержантом, Энн? |
Shirley Ann Sullivan Educational Foundation is dedicated to providing educational opportunities to children and youth throughout the world. |
Целью Фонда образования им. Ширли Энн Салливан является обеспечение равных возможностей в сфере образования для детей и молодежи по всему миру. |
You know my mom, Ann Sadler? |
Ты знаешь мою маму, Энн Сэдлер? |
I'm just so scared that this means that Ann won't really leave. |
Я просто так боюсь, что это значит, что Энн теперь не уедет. |
Sure, and I just want you to know that I thought there was no man on earth good enough for Ann Perkins. |
Конечно, и просто хотела, чтобы ты знал, что я думала, что ни один мужчина на земле не будет достаточно хорош для Энн Пёркинс. |
Ann Perkins, will you marry me? |
Энн Пёркинс, ты выйдешь за меня? |
Things weren't going well with Ann. |
Тогда дела с Энн у меня не складывались. |
Which Ann is screaming like a maniac? |
Какая из двух Энн кричит, как сумасшедшая? |
I was up all night brainstorming and this is the complete official list of candidates for Ann's baby daddy. |
Я всю ночь не спала и вспоминала, и это полный и официальный список кандидатов на то, чтобы стать отцом ребёнка Энн. |
This is my trip with my son... and he's too busy whispering secrets to Ann to say one word to me. |
В кой-то веки путешествую с сыном, а он слишком занят шушуканьем с Энн, и не говорит мне ни слова. |
What were you saying about Ann? |
Извини, что ты там говорил об Энн? |
Ann, do you really mean that? |
Энн, ты действительно не хочешь? |
Aunt Ann, what is this place? |
Тётя Энн, что это за место? |
I need a place to deliver this baby, Ann. |
Не могу же я рожать ребенка на улице, Энн. |
Not only that, but you just took my legs out from under me with Ann. |
Не только поэтому, но и потому что вы с Энн выбили у меня почву из-под ног. |
He can go, right, Ann? |
Он может уйти, верно, Энн? |
I was turning into Ann Nirdlinger, Big Dave's wife |
Я превращался в Энн Нирдинглер, вдову Большого Дэйва. |
Christopher, are you concerned that Ann is drinking while carrying your child? |
Кристофер, тебя не тревожит, что Энн пьёт, несмотря на беременность? |