| Ann is exceedingly fond of chocolate | Энн крайне неравнодушна к шоколаду. |
| Hello, Ann Perkins. | Здравствуй, Энн Пёркинс. |
| To George from Ann. | "Джорджу от Энн". |
| But Ann expressed a liking. | Но Энн она понравилась. |
| Follow me, Cheryl Ann? | Понимаешь меня, Черил Энн? |
| Bon voyage, Ann. | Бон вояж, Энн. |
| Ann Perkins to the rescue. | Энн Пёркинс идёт на помощь. |
| Call me Ann, please. | Прошу вас, зовите меня Энн. |
| Put it down, Ann. | Опустите его, Энн. |
| No, Ann's there. | Неа, Энн с ними. |
| Ann's doing it too. | Энн тоже этим занимается. |
| What can I get you, Ann? | Что принести вам, Энн? |
| Ann, you cannot be serious. | Энн, неужели ты серьёзно. |
| You ready, Ann? | Ты готова, Энн? |
| I'm meeting Ann. | Я встречаюсь с Энн. |
| Ann got you a B-minus? | У тебя из-за Энн 4 с минусом? |
| I mean, Ann. | Я хотела сказать, Энн. |
| Ann... what the hell? | Энн... Какого чёрта? |
| What's wrong with Delia Ann? | Что случилось с Дилией Энн? |
| He must dunk, Ann. | Он должен навесить, Энн. |
| Answer your phone, Ann. | Возьми трубку, Энн. |
| Ann, you're fired. | Энн, ты уволена. |
| So Ann Louise was your sister? | Энн Луиза была твоей сестрой? |
| You vindicated Ann Louise. | Ты отомстила за Энн Луизу. |
| Was Disa, Ann Louise? | Диса - это Энн Луиза? |