| And now she's in trouble with Delia Ann. | И сейчас у Лемон проблемы с Делией Энн. |
| Con, Ann already said that. | "Против", Энн уже говорила. |
| Ann, can I speak with you for a moment? | Энн, я могу с вами поговорить? |
| I need you to get down here, Ann. | Энн, живо сюда. |
| It wasn't just Ann Rutledge. | Это не только Энн Рутледж. |
| When anyone sends an email message to the Info distribution group, Ann, Bob and Carol all receive a copy. | Когда кто-нибудь отправит электронное сообщение для группы распределения Info, то Анна, Боб и Кэрол получат копию этого письма. |
| Ann gave me this present. | Анна подарила мне этот подарок. |
| OK, Ann, I'll be quiet. | Я буду тихо, Анна. |
| Five hundred dollars, Ann, | 500 долларов, Анна. |
| There will be a total of three users that need access to emails sent to this address, namely Ann, Bob and Carol. | Всего будет три пользователя, которым необходим доступ к письмам, отправленным на этот ящик, а именно Анна (Ann), Боб (Bob) и Кэрол (Carol). |
| They were after Ann Crook, who was having an affair with a wealthy gentleman. | Они приходили к Анн Крук, у которой был роман с богатым мужчиной. |
| Have you seen Alice's father, Ann? | Ты виделась с ее отцом, Анн? |
| Congratulations, Carol Ann. | Поздравляю, Кэрол Анн. |
| Several global timber conglomerates such as the Rimbunan Hijau Group, Ta Ann Holdings Berhad, Sanyan Group, WTK, The Sarawak Company, and Asia Plywood Company set up their headquarters in Sibu. | В Сибу находятся штаб-квартиры нескольких глобальных холдингов, таких как Римбунан Хиджау, Та Анн Холдингс Берхад, Саньян Груп, ШТК, Саравак Компани и Азия Плайвуд Компани. |
| In a statement to the press, the President thanked Dame Ann for her work and confirmed the importance of the role of the Special Representative. | В заявлении для печати Председатель поблагодарил даму Анн Херкус за ее работу и подтвердил важную роль специального представителя. |
| Lumen Ann Pierce, from Minnesota. | Люмен Эн Пирс, из Миннесоты. |
| Ann's divorce lawyer? | Адвокат Эн, по поводу развода. |
| I saw you, Ann. | Я вас видел, Эн. |
| Now, the name they've floated to replace me is Ann Vescey. | Как мне сообщили, на мое место встанет Эн Визи. |
| It appeared briefly in the film when Ann Darrow made her escape from King Kong. | Похоже, один комар сел на спину Эн Дэрроу, когда она пыталась убежать от Кинг-Конга. |
| Raggedy Ann is drinking vodka right from the bottle. | Тряпичная Энни пьёт водку прямо из бутылки. |
| Ann, it's no use. | Это бесполезно, Энни. |
| It's a Raggedy Ann doll now. | Теперь это Тряпичная Энни. |
| I saw some raggedy Ann dolls. | Видела несколько Тряпичных Энни (прим. кукла, персонаж детских книг) |
| Australia Ann Sherry, Annie McLean, Anne Moores, Martin Sharp, Kathy Wong, Sandra Yates, Suzette Mitchell | Австралия Энн Шерри, Энни Маклин, Энн Морс, Мартин Шарп, Кейти Уонг, Сандра Йейтс, Сюзетт Митчел |
| Emmy wanted to move Ann, but Charlie thought you'd be more comfortable here. | Эмми хотела выселить Анну, Чарли решила, что тебе будет уютнее здесь. |
| I lost Joan and Ann together. | Я потеряла Джоан и Анну одновременно. |
| email address and then add Ann, Bob and Carol as members of the distribution list. | а затем добавить Анну, Боба и Кэрол в качестве членов этого списка распределения. |
| He blames Ann, he... | Он винит Анну, он... |
| Ann Buday has been banned from Monday's world team trials. | Анну Будей не допустили к отборочным соревнованиям команды в понедельник. |
| Following comprehensive training and optimization procedures, the ANN model with the best performance for each biotype included all eight input parameters. | После проведения всеобъемлющих процедур подготовки и оптимизации модель ИНС с максимальной эффективностью по каждому биотипу включала все восемь входных параметров. |
| The ICP Vegetation clover clone data were investigated using a combination of statistical analysis and artificial neural network (ANN) modelling. | Данные МСП по растительности относительно клонов клевера анализировались с использованием комбинированного метода статистического анализа и моделирования искусственных нейронных сетей (ИНС). |
| A map produced by CCE from an equation extracted from an ANN model of the clover clone data showed that reductions in biomass are expected in large areas of central and southern Europe. | Карта, составленная КЦВ по уравнению, полученному на основе модели ИНС по данным клонов клевера, показывает, что на значительной территории центральной и южной Европы ожидается сокращение биомассы. |
| For the first time, an equation extracted from an ANN model of the clover clone data has been used by the Coordinating Center for Effects (CCE) to produce a map showing that reductions in biomass are expected in large areas of central and southern Europe. | Впервые уравнение, полученное с использованием модели ИНС для данных по клону клевера, было использовано Координационным центром по воздействию (КЦВ) для составления карты, из которой видно, что на значительной территории центральной и южной Европы следует ожидать снижения биомассы. |
| The number of inputs to the model was reduced by first ranking them by relative importance based on the weights of the ANN model, and then by creating a linear correlation matrix for all of the inputs. | Количество входных данных модели сокращалось сначала путем их ранжирования по относительной значимости, определяемой весовыми значениями модели ИНС, а затем за счет составления матрицы линейной корреляции для всех входных данных. |
| Her first novels were historical romances published under the nom de plume Ann Hulme. | Первые романы Грэнджер были на историческую тематику и публиковались под псевдонимом Ann Hulme. |
| The Gentosha press release on which ANN had based their article actually referred to a new series by Himaruya, Chibisan Date. | Пресс-релиз, на котором основывалось ANN, на самом деле говорил о новой работе Химаруи. |
| Andrey Bezrukov (Russian: AHдpeй БeзpykoB, alias Donald Howard Heathfield) and Yelena Vavilova (Russian: EлeHa BaBилoBa, alias Tracey Lee Ann Foley) admitted being both Russian citizens and Russian agents. | Полковник СВР Андрей Безруков (жил под именем Дональд Говард Хэтфилд англ. Donald Howard Heathfield) и Елена Вавилова (проживала как англ. Tracey Lee Ann Foley) признались как в шпионаже, так и в том, что они являются гражданами России. |
| Ann "Annie" Kenney (13 September 1879 - 9 July 1953) was an English working-class suffragette who became a leading figure in the Women's Social and Political Union. | Энн «Энни» Кенни (англ. Ann «Annie» Kenney; 13 сентября 1879 - 9 июля 1953) - английская суфражистка из рабочего класса, ставшая ведущей фигурой в Женском общественно-политическом союзе. |
| Two reviewers at ANN gave it the highest possible rating, and one said that he would have given it a higher rating if possible. | Два обозревателя из ANN поставили аниме самую высокую оценку из доступных, при этом один из них добавил, что оно заслуживает даже более высокой оценки, а другой отметил «честное и искреннее повествование». |
| thanks for letting me interview you for the ann rice fan club newsletter | Спасибо, что согласилась на интервью для фан клуба Анны Райс. |
| Discussing an attack on St. Ann's Bay as a first strike. | Обсуждаем первый удар - в бухте Святой Анны. |
| Two more trains, and I made it to St. Ann's. | Ещё два поезда и я доехал до Святой Анны. |
| This means that all copies of the message are initially marked as unread as you'd expect but if Bob, for example, reads his copy of the message, Ann and Carol's copy remains unread. | Это значит, что все копии сообщения изначально помечены, как непрочтитанные, что и следовало ожидать, но если, например, Боб прочитает свою копию сообщения, копии письма для Анны и Кэрол останутся непрочитанными. |
| Ann has no sister. | У Анны нет сестры. |
| Just tell Ann... that Andrew called. | Только, прошу, скажите Ан... Да, пани редактору, что звонил Анджей. |
| Prior to his detention, Ann Gyung Shin worked as a party official in the Food Policy Department. | До ареста Ан Чон Син был партийным работником в департаменте пищевой промышленности. |
| The source was informed by members of the border garrison that in June 1994, Ann Soon Hee was arrested in her home by the Hongwon National Security Agency of South Hamkyung. | Военнослужащие пограничной заставы сообщили источнику, что в июне 1994 года Ан Сун Хи была арестована у себя дома сотрудниками управления государственной безопасности города Хонвон, провинция Хамгён-Намдо. |
| On the same date, Ann Jung Chul was arrested by the Agency while on duty at the border garrison of Hyesan in North Hamkyung. | В тот же день Ан Чон Чхоль был арестован сотрудниками органов государственной безопасности во время дежурства на пограничной заставе в Хесане, провинция Хамгён-Пукто. |
| Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee and Kwon Young Guen | Ким Им Бок, Ким Бок Силь, Ан Чон Син, Ан Чон Чхоль, Ан Сун Хи и Квон Юн Ген |
| I told your cousin Ann I'd show it to her. | Я обещала показать его твоей кузине Анне. |
| I'll have Ann prepare rooms for you. | Я скажу Анне подготовить для вас комнаты. |
| You'll sail on the Duchess Ann. | Вы поплывёте на "Герцогине Анне". |
| Phillip, l-l promised Ann l-I would - | Я уже обещал Анне. |
| Of course, without this permission being granted you'd expect that Exchange 2007 will enforce security and ensure that Ann will not be able to send as the distribution group. | Конечно, если вы не дадите такого права, то безопасность Exchange 2007 не позволит Анне отправлять письма от имени группы распределения. |
| Go talk to the woman again - this Ann Talarico. | Поговорите со свидетельницей снова - с этой Анной Таларико. |
| I think I had a date tonight with Ann. | Кажется, у меня сегодня вечером свидание с Анной. |
| And that's why you played that game with Ann and Roger. | Поэтому ты стал играть в эту игру с Анной и Роджером. |
| And he was with Ann for what, over a year? | Он провел с Анной год? |
| Ann and I have known each other forever. | Мы с Анной давние друзья. |