| In this context, we welcome the appointment of the new United Nations Deputy Special Representative, Dame Ann Hercus. | В связи с этим мы приветствуем назначение Дейм Энн Херкус на пост нового заместителя Специального представителя Организации Объединенных Наций. |
| Shirley Ann Sullivan Educational Foundation (special, 2010) | Фонд образования им. Ширли Энн Салливан (специальный, с 2010 года) |
| In January 2008, FCI welcomed its new president, Ann M. Starrs. | В январе 2008 года новым председателем ФКИ стала Энн М. Старрз. |
| Beth Ann, look at me. | Бэт Энн, посмотри на меня. |
| The kid's smart to trust you, Beth Ann. | Он умен, раз доверился тебе, Бэт Энн. |
| You have to let go, Ann. | Тебе надо отпустить её, Энн. |
| The root of sarcasm is truth, Ann. | Корень сарказма - это правда, Энн. |
| Juror number three, Ann Woodbury, for instance. | Присяжный номер три, Энн Вудбэри, например. |
| Get ahold of yourself, Ann. | Возьми себя в руки, Энн. |
| Ann, we got you some very rare Hawaiian fertility tea, guaranteed to help you have a baby. | Энн, для тебя у нас очень редкий гавайский чай для фертильности, он гарантированно поможет тебе завести ребёнка. |
| Chris, Ann wants to ask you something right now. | Крис, Энн хочет прямо сейчас у тебя кое-что спросить. |
| You emailed it to Ben and Ann... | Ты отправила её Бену и Энн... |
| Ann Perkins, I see you behind that attractive purse. | Энн Пёркинс, я вижу тебя за этой прекрасной сумочкой. |
| Come on, Ann, not now. | Хватит, Энн, не сейчас. |
| Ann Catherine Walker... please accept this award on behalf of a grateful agency. | Энн Кэтрин Уолкер... пожалуйста прими эту награду в благодарность от имени всего Агентства. |
| I know he threatened to kill Beth Ann. | Я знаю, что он угрожал убить Бэтт Энн. |
| We still don't know where Betty Ann is. | Мы до сих пор не знаем, где Бетти Энн. |
| Betty Ann's, but they won't find it. | Да, тело Бетти Энн, но они не найдут его. |
| They just found Betty Ann's body. | Несколько минут назад было найдено тело Бетти Энн. |
| Otherwise the fingerprints on Betty Ann's neck would have given him away. | В противном случае отпечатки пальцев на шее Бетти Энн раскрыли бы его. |
| I am so fine with it, Ann, seriously. | О господи, да со мной все замечательно, Энн, серьезно... |
| Ann frankly, I don't like where it's going. | Энн, честно говоря, мне не нравится все это. |
| Sally Ann Rasmussen has three granddaughters and they come every other weekend. | У Салли Энн Расмуссен три внучки, и они приходят каждый уикэнд. |
| And I realize this after speaking with my best friend and relationship advisor Ann Perkins from the department of health. | Я поняла это, после разговора с моей лучшей подругой и консультантом по отношениям, Энн Пёркинс из департамента здоровья. |
| That was really sneaky, Ann. | Это было очень коварно, Энн. |