Примеры в контексте "Angle - Угол"

Примеры: Angle - Угол
Wing angle, roll bar, suspension, brakes. Угол антикрыла, трубчатый каркас, подвеска, тормоза.
Tilt angle, height difference with a seat mounting, surface. 2 Угол наклона, разница в высоте крепления сиденья, текстура поверхности.
"A" is the steering wheel angle in degrees that produces a steady state lateral acceleration of 0.3g for the test vehicle. "А" представляет собой угол поворота рулевого колеса в градусах, который создает устойчивое состояние бокового ускорения величиной 0,3g, действующего на испытываемое транспортное средство.
The angle does not suggest a shot from a tree or roof top. Угол стрельбы не предполагает, что выстрел был сделан с дерева или крыши .
The head impact conditions (speed and angle) were considered together. Условия удара головой (скорость и угол удара) рассматривались вместе.
Slope geometry (height, angle, berms); с) геометрия откоса (высота, угол, бермы);
As long as you brought the angle. Главное, что угол с тобой.
Well, knowing the distance that the bullet traveled would allow me to determine the angle by degree. Зная расстояние, которое прошла пуля, я бы смогла определить угол в градусах.
Right.The angle of applied force was 28 degrees. Верно. Угол приложения силы был 28 градусов.
I just ran down the hong kong angle. Я только что сбегал вниз, на угол Гонконга.
Look at the angle that wheel achieves when he's going round the corner. Посмотрите на какой угол поворачиваются колеса, когда он проходит поворот.
That could be the angle of perturbation of a distant galaxy. Это может быть угол возмущения удаленной галактики.
The angle of entry for the knife. Угол, под которым был нанесен удар ножом.
Now, help me get the right angle and lower the visor. Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк.
It gives the enemy gunners a clear, unobstructed angle of fire. Она дает вражеским стрелкам неограниченный угол обстрела.
Yes, but you have to go wider, the angle is too tight. Да, но вы должны ехать шире, угол слишком крутой.
The angle of the jaw indicates a male. Угол челюсти указывает, что это мужчина.
Now, angle the trajectory facing the Turks. Теперь, угол траектории столкновения с турками.
Optimum angle of entry in minus seven degrees. Оптимальный угол сближения минус 70 градусов.
All you have to do is calculate the velocity, mass and angle. Нужно всего лишь посчитать скорость, массу и угол.
Tack hard to starboard to alter our angle of approach. Двинул на правый борт, чтобы изменить наш угол подхода.
I need you to hold the probe steady so I can adjust the angle. Ты должна держать зонд крепко, чтобы я мог отрегулировать угол.
Plus, the angle's all wrong. К тому же угол совсем не такой.
Ten yards north, we'd have an angle. Десять ярдов северней, и у нас будет угол обстрела.
I need the exact angle it's built on. Мне нужен точный угол, под которым оно построено.