Примеры в контексте "Angle - Угол"

Примеры: Angle - Угол
Some RSC systems measure the roll angle of the vehicle using an additional roll rate sensor to determine if the vehicle is in danger of tipping up. Некоторые системы RSC измеряют угол крена транспортного средства с помощью дополнительного датчика угла крена, позволяющего определить наличие риска опрокидывания транспортного средства.
Of the 62 vehicles used to develop the Sine with Dwell performance criteria, the vehicle requiring the most steering required a maximum steering angle of 371 degrees. Из 62 транспортных средств, использованных для разработки критериев эффективности при движении по усеченной синусоиде, для поворота транспортного средства с наименьшим передаточным числом рулевого механизма требуемый максимальный угол поворота рулевого колеса составил 371 градус.
The angle of the light beam from the dipped-beam headlamps must be determined under the following loading conditions; 2.3.1 Угол наклона луча ближнего света должен определяться при следующих условиях нагрузки;
But look at the angle she's got on my tummy. но посмотри на угол съемки, она сняла мой живот.
Muzzle burn is consistent with suicide, but there wasn't enough gun powder residue on his hand, and the angle of entry doesn't make sense. След ожога от оружия говорит о самоубийстве, но пороха на руке недостаточно, да и угол вхождения пули вызывает сомнение.
"2.2.2.3. In the case of a headlamp designed to provide bend lighting, the minimum bank angle(s) to satisfy the requirement of paragraph 6.2.8.1." "2.2.2.3 В случае фары, предназначенной для подсветки поворотов, - минимальный(е) угол (углы) крена в соответствии с требованием пункта 6.2.8.1".
"2.4. Cumulative luminous flux of a test sample is calculated according to CIE publication 84-1989, section 4.3 by integrating the luminous intensity within a cone enclosing a solid angle." "2.4 Кумулятивный световой поток испытательного образца рассчитывается в соответствии с разделом 4.3 публикации МЭК 84-1989 путем интегрирования значения силы света в пределах конуса, охватывающего телесный угол".
Coupled with this, combining the angle of entry of the hypodermic needle can lead to only one conclusion: В совокупности, имея в виду также угол входа иглы для подкожных инъекций, это может привести нас только к одному умозаключению:
Based on the angle of the view that Walter described, I would say that the building is in Brooklyn, somewhere near the southeast base of where the bridge used to be. Учитывая угол, под которым смотрит Уолтер, могу предположить, что здание находится в Бруклине, недалеко от юго-восточной базы, где расположен мост.
So what you're doing is comparing that angle instead of with this one, but with that one. Мы тут сравниваем вот этот угол с тем, вместо вот этого.
The scene analysis limitation does not include approximation of the third dimension by viewing at a given angle, or limited grey scale interpretation for the perception of depth or texture for the approved tasks. b. Ограничения по указанному процессу или объекту не включают аппроксимацию третьего измерения через заданный угол или интерпретацию через ограниченную пределами шкалу для восприятия глубины или текстуры модификации заданий.
The blades (9-11) are rigidly fastened to the horizontal axes (2, 3); furthermore, the blades fastened to the same axis are situated in planes with an angle of 90±5º therebetween. Лопасти (9-11) жестко укреплены на горизонтальных осях (2, 3), причем лопасти, укрепленные на одной оси, расположены в плоскостях, угол между которыми составляет 90 ± 5º.
If all the angles are less than 120º, the geometric median is the point inside the triangle which subtends an angle of 120º to each three pairs of triangle vertices. Если все углы меньше 120º, геометрический центр - это точка внутри треугольника, которая составляет угол 120º с любой парой вершин треугольника.
If ct instead of t is assigned on the time axes, the angle a between the x and x' axes will be identical with that between the time axes ct and ct'. Если осям времени назначить ct вместо t, то угол a между обеими осями пути x и x' будет идентичен углу между осями времени ct и ct'.
It is more likely that pyramids were made with the 3-4-5 triangle (face angle 53º8'), known from the Rhind Mathematical Papyrus; or with the triangle with base to hypotenuse ratio 1:4/π (face angle 51º50'). Однако, более вероятно, что наклон пирамиды выбирался исходя из треугольника 3-4-5 (угол 53º8'), известного из папируса Ахмеса (1650-1550 до нашей эры), или из треугольника, отношение основания которого к гипотенузе составляет 1:4/π (угол 51º50').
The angle of obstruction of the A pillar on the passenger side shall then be measured as specified in paragraph 5.1.2.1.2. 6.1.5 The manufacturer may measure the angle of obstruction either on the vehicle or in the drawings. Измеряется угол, закрываемый передней стойкой кузова со стороны водителя, который указан в пункте 5.1.2.1.2. 6.1.5 Завод-изготовитель может измерять угол, закрываемый каждой передней стойкой кузова, либо на транспортном средстве, либо на чертежах.
If because of the construction of the trailers this angle cannot be met by the mandatory retro-reflectors, then additional retro-reflectors shall be fitted, without the width limitation, which shall, in conjunction with the mandatory retro-reflectors, give the necessary visibility angle. Если из-за конструкции прицепа этот угол не может быть обеспечен с помощью обязательных светоотражающих устройств, то устанавливаются дублирующие светоотражающие устройства без ограничения по ширине, которые вместе с обязательными светоотражающими устройствами обеспечивают необходимый угол видимости.
(a) the angle of lock of the steering; а) угол поворота устройства рулевого управления;
In the case where additional steering equipment is in operation and/or where the steering angle generated by that equipment has not been returned to normal driving position a warning signal must be given to the driver. 5.5. 5.4.3 В случае включения дополнительного механизма рулевого управления и/или когда угол поворота, заданный этим механизмом, не привел к возвращению колес в нормальное положение для вождения, водителю должен подаваться предупреждающий сигнал.
The tilt angle of the generator of each truncated cone to the axis thereof is selected from the relationship tga=S/A, wherein S is the thickness of the wall of the respective plate and A is a distance between the similar surfaces of the adjacent plates. Угол наклона образующей каждого усеченного конуса к его оси выбран из соотношения tga = S/А, где S - толщина стенки соответствующей пластины, А - расстояние между одноименными поверхностями смежных пластин.
The lower the range (range 1 is the lowest), the smaller the angle on the cut face. Чем меньше номер диапазона, (диапазон 1 - наименьший), тем меньше угол срезанного торца.
Another necessary and sufficient condition for a convex quadrilateral ABCD to be cyclic is that an angle between a side and a diagonal is equal to the angle between the opposite side and the other diagonal. Другой критерий для того, чтобы выпуклый четырёхугольник А В С D {\displaystyle \displaystyle ABCD} был вписанным, требует, чтобы угол между стороной и диагональю был равен углу между противоположной стороной и другой диагональю.
If it's not a right angle, it is a wrong angle. Если угол не прямой - он неправильный
φf the downflooding angle, that is the heeling angle, at which openings in the hull, in the superstructure or deck houses which cannot be closed so as to be weather tight, submerge φf - угол затопления, т.е. угол крена, при котором отверстия в корпусе, надстройке или рубках, которые не могут быть задраены до достижения непроницаемости, погружены в воду;
"Ackerman Steer Angle" means the angle whose tangent is the wheelbase divided by the radius of the turn at a very low speed. 3.1 "Угол поворота Акермана" означает угол, тангенс которого равен расстоянию между осями колес, деленному на радиус поворота на очень низкой скорости.