As you can see, the size and angle of the soda truck blocked the view from the street. |
Как можете видеть, размер и угол грузовика с газировкой блокируют обзор с улицы. |
It's not quite the same angle, but it's one of these rooms. |
Угол немного не тот, но мы рядом. |
The angle of obstruction of the A pillar on the driver's side shall be measured as specified in paragraph 5.1.2.1.1. |
Измеряется угол, закрываемый передней стойкой кузова со стороны водителя, который указан в пункте 5.1.2.1.1. |
The greater the angle, the more accurate will be the calculation - see Figure A3.3. |
Чем больше этот угол, тем более точными будут результаты расчетов см. рис. АЗ.З. |
For any direction defined by two angles, vertical and horizontal, the vertical angle is always given first. |
Если какое-либо направление определяется двумя углами - вертикальным и горизонтальным, - то первым всегда указывается вертикальный угол |
The method for authenticating and inputting coded information comprises selecting a code on an authenticator by selectively turning secret elements with coded symbols thereon to an appropriate angle. |
Способ аутентификации и ввода кодовой информации включает набор кода на аутентификаторе путем выборочного поворота секретных элементов с кодовыми символами на соответстсвующий угол. |
One of the important features of "Intelligent Eye" is the possibility to regulate the angle of aspect. |
Важной особенностью "умного ока" является возможность регулировать угол обзора. |
To determine the angle of this tilt, we recall that the slope of the world line of a light pulse is always ±1. |
Чтобы определить угол этого наклона, напомним, что наклон мировой линии светового импульса всегда ±1. |
Observations performed in late 2010 and early 2011 allowed scientists to establish an inclination angle of the planet's orbit of 88.5 degrees, nearly edge-on. |
Наблюдения выполненные в конце 2010 и начале 2011 годов позволили учёным установить угол наклонения орбиты планеты как 88,5 градусов, практически в плоскости экватора. |
This false start kerf on the left distal ulna - it's a perfect 70-degree angle. |
Ложное начало пропила на левой дистальной локтевой кости... составляет точный угол в 70 градусов. |
The distribution of debris from the head indicates that the angle at which he was shot is not consistent with the gun being fired by the deceased himself. |
Распределение осколков показывает, что угол отклонения пули не соответствует ружью, из которого произвел в себя выстрел покойный. |
The angle of the wound suggests he was on the bed straddling her. |
Угол расположения ран говорит о том, что он сидел на кровати верхом на ней. |
As a practical matter, this approach provides some additional backset flexibility for most seats, since the typical design seat back angle is 23.5 degrees. |
С практической точки зрения этот подход предусматривает некоторую дополнительную гибкость параметра заднего расстояния в случае большинства сидений, поскольку этот типичный конструктивный угол наклона спинки сиденья составляет 23,5º. |
The tilt angle of the seat ranges from -4º to +16º with respect to the horizontal plane thereof. |
Угол наклона сиденья составляет от -40 до +160 относительно горизонтальной плоскости сиденья. |
We will not change the parameters of the pattern (rotation angle, scale, color). |
У текстуры никакие параметры (угол поворота, масштаб, цвет) изменять не будем. |
The ecliptic longitude of the Sun is the angle between ♈ and the Sun, measured eastward along the ecliptic. |
Эклиптическая долгота Солнца - это угол между ♈ и Солнцем, измеренный в восточном направлении вдоль эклиптики. |
Generated by an element also called Cn, which corresponds to a rotation by angle 2π/n. |
Порождена элементом, который также называется Cn, соответствующим вращению на угол 2π/n вокруг оси. |
The most common strabismus finding is large angle exotropia which can be treated by maximal bilateral eye surgery, but due to the progressive nature of the disease, strabismus may recur. |
Наиболее распространёнными результатом косоглазия является большой угол экзотропии, которую можно лечить с помощью максимальной двусторонней глазной хирургии, но из-за постепенного характера заболевания, косоглазие может повториться. |
Usually an angle of incidence to the surface of beamsplitting coatings varies from 0 º up to 45 º. |
Обычно угол падения света на поверхность светоделительного покрытия варьируется от 0º до 45º. |
The angle of impact will be exactly transfered to the damage of the base! |
Угол военного удара агрессоров отражается точно на повреждение базы! |
Put the ball, the angle graduates and power, try scoring mark! |
Положите шар, угол выпускников и власть, попробуйте очков марки!. |
It was based on Ford's Duratec V6 and shares that engine's 60º V angle. |
Он был разработан на базе мотора Ford Duratec V6 и имеет общий с ним угол развала в 60º. |
This creates a complicated measurement, because as the Sun is moving, the direction the angle is measured from is also moving. |
Его измерение сопряжено с определёнными трудностями, поскольку Солнце движется, и направление, относительно которого измеряется угол, тоже движется. |
Suddenly, at 10:51:30 the stabilizer angle sharply increased, exceeding the 2º limit. |
Неожиданно в 10:51:30 угол стабилизатора резко (за полсекунды) увеличился, превысив 2º и выйдя за упор. |
It is generated by a rotation by an angle 360º/n about the axis, combined with the reflection. |
Группа порождается вращением на угол 360º/n вокруг оси в комбинации с отражением. |