| The corners of the facade are shaped with inox angle-shaped profiles (protective angle with net). | Углы фасада оформляются нержавеющими угловыми профилями (предохраняющий угол с сеткой). |
| The seats' reclining angle in our Premium Economy cabins is increased to 29 degrees. | Увеличен угол наклона спинки кресла в салоне премиального экономического класса. |
| In 1580, a small round fort was constructed on the angle alongside the Porta Nova or Porta Nobre. | В 1580, небольшой круглый Форт был построен на угол рядом с порта-нуова и порта-Нобре. |
| If you adjust your angle a little bit, you'll find a sharper edge. | Если ты настроишь угол, то они будут острее. |
| Its pitch was 16.2 degrees (nose up), with a roll angle of 5.3 degrees left. | Угол тангажа составлял 16,2º (носом вверх), с левым креном 5,3º. |
| Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. | Введите угол (от 0 до 359 градусов) вращения дублированного объекта. |
| But you can't get them off the pedals 'cause you keep forgetting the 30-degree, Fred Astaire, uncIippy angle that you have to do. | Но снять их с педалей не выйдет, ведь ты забыл про 30 градусный угол снятия. |
| A device is provided which permits determination of the maximum angle assumed by the arm in the plane of release. | Предусматривается устройство, позволяющее определять максимальный угол, образуемый штангой маятника в плоскости падения. |
| That's why every morning, now, because you are a good mutant, you will raise your angle of view. | Вот почему каждое утро, как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения, смотрите выше. |
| Said devicemakes it possible to maintain the same tilt angle of the great number of periodically rotated bottles. | Устройство позволяет выдерживать одинаковый угол наклона большого количества бутылок с вином при их периодическом вращении. |
| From there until the end of the flight, the angle of attack never dropped below 35 degrees. | С этого момента и до конца полёта угол тангажа не был менее 35º. |
| At which point, The shooter lowers himself for a better angle, Aiming for a head shot. | Потом, нападавщий пригибается, чтобы улучшить угол стрельбы, стараясь попасть в голову. |
| The Nb-Cl-Nb angle at the bridge is 101.3º. | «Мостиковый» угол Nb-Cl-Nb равен 101,3º. |
| But that angle wouldn't make sense if the victim was hit by a car. Exactly. | Но такой угол невозможен, если его ударила машина. |
| That's why every morning, now, because you are a good mutant, you will raise your angle of view. | Вот почему каждое утро, как хороший мутант, увеличивайте свой угол зрения, смотрите выше. |
| The angle between the polygons may have an apex or may be rounded with a variable radius. | Угол между многоугольниками может иметь вершину, а может и образовывать скругление разного радиуса. |
| Upon rotation of the additional ring, all of the blades turn around to a required angle relative to the generatrices of the carrier surfaces and are subsequently fixed. | При повороте дополнительного кольца все лопасти разворачиваются на необходимый угол относительно образующих поверхностей носителя с последующей фиксацией. |
| Let's adjust the impact angle by 2 degrees, up the speed to 838. | Скорректируем угол на 2 градуса, повысим скорость до 838. |
| The manufacturer may measure the angle of obstruction either on the vehicle or in the drawings. | 6.1.5 Изготовитель может измерять угол, закрываемый каждой передней стойкой кузова, либо на транспортном средстве, либо на чертежах. |
| The angle and the bevel of the cut run in a straight line, so our weapon is... | Угол и скос по всей линии разреза прямые, так что, наше оружие - это... |
| The angle on Ms. Robbins is more level indicating an attacker who's no more than five-foot-six. | Угол, под которым нож вошел в мисс Робинсон, указывает, что нападавший был ростом не более 168 см. |
| Therefore, it is unlikely the angle of the emergency panel will ever be sufficient for egress. | Таком образом, вряд ли угол открытия решетки аварийного выхода окажется достаточно большим для эвакуации. |
| "Aksera" inherited maneuverability, maximum drilling angle, electrohydraulic mode, excluding air pollution while working from its predecessor "Monomatik". | "Аксера" унаследовала от своего предшественника "Мономатика" маневренность, максимально допустимый угол бурения, электрогидравлический принцип, исключающий загрязнение воздуха во время работы. |
| The Rotate modifier turns an element (a group of elements) around the light source at a set angle. | С помощью модификатора Rotate элемент (или группу элементов) можно повернуть на заданный угол вокруг центра свечения. |
| If rebound angle varies not equally, you will not be able to evaluate where your ball go, when you playing from cushion. | Если угол меняется неравномерно, при игре от борта вы не сможете оценить, куда отскочит ваш шар, т.е. удар будет не прогнозируемым. |