| All right, det cords and caps... that's our angle for now. | Хорошо, капсюль-детонатороы и детонирующие шнуры... пока это наша зацепка. |
| Well, we have an angle. | Ну, у нас есть зацепка. |
| If you're working on an angle, I need to know about it. | Если у тебя появилась зацепка, то мне нужно об этом знать. |
| We finally have an angle on him. | У нас наконец-то есть зацепка по нему. |
| Why? you got an angle on doakes? | А что, у тебя есть зацепка на Доакса? |
| Maybe that's our angle... | Может это наша зацепка... |
| Got an angle, Chief? - No. | Есть какая-нибудь зацепка, шеф? |
| Ther-There's got to be an angle I'm not seeing. | Должна быть хоть какая-то зацепка, которую я не вижу. |
| Instead, I made them feel better and we've found an angle to exploit over Kimberley. | Им полегчало, а у нас появилась зацепка которую можно использовать в пользу Кимберли. |
| Got an angle, Chief? - No. | ≈сть кака€-нибудь зацепка, шеф? |
| Well, if we knew the feds' angle, we'd have a leg up on solving this. | Если мы выясним связь с федералами, у нас будет зацепка, чтобы раскрыть дело. |