Английский - русский
Перевод слова Angle

Перевод angle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угол (примеров 831)
The (3, 5, 7) triangle and its multiples are the only triangles with a 120º angle and having integer sides in arithmetic progression. Треугольник (З, 5, 7) {\displaystyle (3,5,7)} и кратные ему являются единственными треугольниками с целочисленными сторонами, имеющими угол 120º, и стороны образуют арифметическую прогрессию.
e) Headform test speed and angle е) Испытательная скорость и угол удара
The axis of oscillation is situated through the centre of the rocker and is perpendicular thereto and to the axis of rotation of the flywheel of the gyroscope, which is secured immovably, and of the stop member, which limits the angle of rotation of the rocker. Ось качания расположена по центру коромысла и перпендикулярна к нему и к оси вращения маховика гироскопа, закрепленного неподвижно, и упора, ограничивающего угол поворота коромысла.
Turbofan engines are moved aft from under torsion box and are turned up a small angle to shield the nozzle by rare fuselage and fin in order to cut down side noise level during takeoff run. Двухконтурные турбореактивные двигатели вынесены назад из-под кессона крыла и повернуты на небольшой угол вверх с целью экранирования сопла хвостовой частью фюзеляжа и килём для снижения уровня бокового шума на разбеге.
Even if the back stays hold at such an angle, and I wager they won't, the load on the sails will exceed capacity and she'll dig in hard at the bow. Если даже корма сдвинется на подходящий угол, а я уверен, что нет, нагрузка на паруса превысит вес и мачта упадет на нос корабля.
Больше примеров...
Точка зрения (примеров 17)
We just need a new angle, a new plan. Нам нужна новая точка зрения, новый план.
Okay, what's the angle this time? Хорошо, что за точка зрения на этот раз?
An 80-page booklet on "Corporate responsibility for development: The extractive industries angle" was published. Была опубликована брошюра объемом 80 страниц по теме "Корпоративная ответственность за процесс развития: точка зрения добывающих отраслей промышленности".
I need an angle! Мне нужна точка зрения!
Angle? I have no angle. Точка зрения? у меня ее нет.
Больше примеров...
Сторона (примеров 16)
Not your best angle, Danny. Не лучшая сторона, Дэнни.
Or is there always another angle? Или всегда существует другая сторона?
There is also a qualitative angle in regard to the social services offered to children - as these services are part of a mass mobilization campaign to make people subservient from a young age to the political leadership. У социальных услуг, которые предлагаются детям, есть и качественная сторона, поскольку эти услуги являются частью массовой мобилизационной кампании, преследующей цель воспитания детей с раннего возраста в духе преданности политическому руководству.
There is also a financial angle, the importance of which depends on the mix of new government borrowing, debt monetization, and repatriation of Japanese savings that is used to fund Japan's reconstruction program. Существует также финансовая сторона, значение которой зависит от сочетания новых заимствований правительства, превращения долговых обязательств в наличные деньги и репатриации японских накоплений, которые будут использоваться для финансирования программы восстановления Японии.
It differs from the previous one in that it places greater emphasis on the procedural angle: В качестве варианта можно было бы также, руководствуясь теми же соображениями, принять предлагаемое ниже определение, которое отличается от предшествующего тем, что в нем сильнее подчеркнута процедурная сторона:
Больше примеров...
Ракурс (примеров 40)
Yes, this is a different angle, same hallway. Да, это другой ракурс того же коридора.
And that is the best angle from the street of the Embarcadero we have. А вот это лучший ракурс из того, что есть, с улицы на Эмбаркадеро.
The angle changes and it turns out that the ladder has become very long, and no cannon is visible anymore - the Baron simply climbs the stairs up to the sky. Ракурс меняется, и оказывается, что лестница стала очень длинной, и никакой пушки уже нет - барон просто поднимается по лестнице в небо.
Every camera, every angle. Каждая камера, каждый ракурс.
It was a wide angle. Тут был угловой ракурс.
Больше примеров...
Градусов (примеров 124)
We slept at a 45-degree angle. Мы спали под углом 45 градусов.
Well, the first mark was made at a 94-degree angle and the second one is... 135 degrees. Первое повреждение нанесено под углом 94 градуса, а второе... 135 градусов.
You know, the hands between his hips and his torso, leg cocked back at a 45-degree angle... that's a pretty surefire indication someone's about to get aggressive. Руки на уровне пояса, одна нога выдвинута вперёд под углом 45 градусов... это бесспорное свидетельство того, что кто-то настроен очень агрессивно.
For any high-explosive anti-tank mine or grenade to be effective against armour, it must sit squarely on to the armour, so that the high-velocity jet of metal punches through the armour at a ninety degree angle. Для максимальной эффективности кумулятивной противотанковой мины или гранаты, необходимо, чтобы она плотно прилегала к броне для того чтобы кумулятивный луч мог пробить броню под углом девяносто градусов.
6.2.2.2.1.2. The camera shall be hit by a (simulated sun) light of 40 kLx, spanning an angle between 0.6 and 0.9 degrees with an elevation angle of 10 degrees (directly or indirectly via a mirror) removed from the optical axis of the sensor. 6.2.2.2.1.2 На видеокамеру направляется луч света (имитирующего солнечный) силой 40000 лк, при угле освещения от 0,6 до 0,9 градуса и угле возвышения 10 градусов (по прямой или с отражением от зеркала), направление которого не должно совпадать с оптической осью светочувствительного элемента.
Больше примеров...
Аспект (примеров 13)
The second angle is more specific to sustainable development and is, in fact, a defining dimension of the sustainable development approach. Второй аспект в большей степени относится к устойчивому развитию и фактически является определяющим элементом концепции устойчивого развития.
Do forgive me, Mr Windrush, but I'm most anxious to get the human angle on this sort of problem. Пожалуйста извините меня, мистер Уиндраш, но меня больше всего интересует человеческий аспект подобной проблемы.
Within the framework of this report only the gender angle of the equal opportunities policy is explained. В рамках настоящего доклада будет рассмотрен только гендерный аспект политики обеспечения равных возможностей.
The World Summit for Social Development, on which the Nordic countries place high hopes, must also be seen from a peace and security angle which cannot be isolated from economic, environmental and social factors. Цели Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, с которой страны Северной Европы связывают большие надежды, должны рассматриваться также с точки зрения мира и безопасности, поскольку этот аспект неразрывно связан с экономическими, экологическими и социальными факторами.
To ensure that the content of post descriptions is gender-neutral, the Federal Personnel and Organization Department commissioned an analytical study of post descriptions from this angle. Чтобы убедиться, что описание должностей является нейтральным с гендерной точки зрения, Федеральная государственная служба по кадровым и организационным вопросам (ФГС КОВ) поручила провести их анализ, учитывая гендерный аспект.
Больше примеров...
Версию (примеров 13)
All right. Well, you work that angle. Ладно, ты проработай эту версию.
That's what Keller's after, and you're working that angle. Это то, за чем охотится Келлер, и вы прорабатываете эту версию.
Well, we've been following up on the robbery angle. Ну, мы рассматриваем версию ограбления.
My office and the office of Greg Simpson at CIA will be spearheading this angle, but if you encounter anything that waves near this, notify me. Мой офис и офис Грега Симпсона из ЦРУ, будем проверять эту версию, но если наткнетесь на что-то приближенное к этому, уведомите меня.
Work the Michael angle. Отработайте версию с Майклом.
Больше примеров...
Наклоном (примеров 12)
The main problems to be solved were: Re-entry at 37,000 feet per second, with the flight path within a two-degree angle to avoid overheating or skipping out of the Earth's atmosphere. Основными проблемами, требующими решения, были: Возвращение на скорости 37000 футов в секунду, по траектории с наклоном в два градуса, с тем, чтобы избежать перегрева или выхода из атмосферы Земли.
The extensible calf rests together with the exceptional angle of the backrest allow undisturbed relaxation during long journeys. Выдвижная опора для икр вместе с исключительным наклоном спинки дают возможность спокойного отдыха во время длительной поездки.
From here, it's about 1,500 feet up at a 30-degree angle to the summit. Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном.
Thanks to optimum lenght and angle of seat together with expressive incurvation of backrest the seat offers very comfortable seating for passangers. Значительный прогиб обивки спинки вместе с оптимизированной длиной и наклоном сиденья предоставляют возможность удобного сидения.
It was noted that the 25-degree seat back angle in comparison to steeper angles represents a more stringent requirement for backset measurements because it maximizes the distance between the head and head restraint. Было отмечено, что спинка сиденья, установленная под углом 25º, представляет собой более жесткое требование к заднему расстоянию по сравнению со спинками, установленными под меньшим наклоном, поскольку в этом случае расстояние между затылком и подголовником увеличивается.
Больше примеров...
Интерес (примеров 11)
You got some kind of angle here? Какой у тебя интерес в этом деле?
What's your angle on this? А какой твой интерес в этом?
I can't be sure, but he always has an angle for every case. Я не уверена, но у него свой интерес в каждом деле.
What's your angle in this? Каков твой интерес в этом?
What's your angle? В чём твой интерес?
Больше примеров...
Выгода (примеров 12)
What's your angle, Keller? В чем твоя выгода, Келлер?
What is Calista's angle with this party? Какая Калисте выгода от этой вечеринке?
Besides... what angle could I possibly have in coming here and telling you that it looks like your brother might just be alive? И к тому же... Какая мне выгода приходить сюда и говорить о том, что твой братец может быть жив?
What's your angle? В чем твоя выгода?
What's... what's your angle? А тебе-то какая выгода?
Больше примеров...
Зацепка (примеров 11)
Well, we have an angle. Ну, у нас есть зацепка.
Maybe that's our angle... Может это наша зацепка...
Ther-There's got to be an angle I'm not seeing. Должна быть хоть какая-то зацепка, которую я не вижу.
Instead, I made them feel better and we've found an angle to exploit over Kimberley. Им полегчало, а у нас появилась зацепка которую можно использовать в пользу Кимберли.
Well, if we knew the feds' angle, we'd have a leg up on solving this. Если мы выясним связь с федералами, у нас будет зацепка, чтобы раскрыть дело.
Больше примеров...
Угловой (примеров 18)
TUBE CORNER JOINT, AN ANGLE ELEMENT AND SPACER SLEEVE FOR A TUBE CORNER JOINT УГЛОВОЕ РАЗЪЁМНОЕ СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ, УГЛОВОЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ УГЛОВОГО РАЗЪЁМНОГО СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ, РАСПОРНАЯ ВТУЛКА ДЛЯ РАЗЪЁМНОГО СОЕДИНЕНИЯ ТРУБ
The Chairman said that a decision regarding the incorporation of roll angle requirements should be taken at the next session. Председатель заявил, что решение о включении требований, касающихся угловой жесткости, должно быть принято на следующей сессии.
2.4.2. "Angular diameter of the retro-reflector sample (symbol n)", the angle subtended by the greatest dimension of the retro-reflective sample, either at the centre of the source of illumination or at the centre of the receiver; 2.4.3. 2.4.2 "угловой диаметр светоотражающего образца (обозначается буквой)" - это угол, под которым наблюдается наибольший размер видимой площади светоотражающего образца либо из центра источника света, либо из центра приемника;
A microprocessor measuring converter of turning angle and angular velocity on the basis of spatial modulation is considered in the article. A conversion function for turning angle and angular velocity are derived. Представлен микропроцессорный измерительный преобразователь угла поворота и угловой скорости на основе метода пространственной модуляции, рассмотрена его работа, выведена функция преобразования для угла поворота и угловой скорости.
The cornering lamp shall be switched OFF automatically when the direction indicator is switched OFF and/or the steering angle has returned in the straight-ahead position. Угловой повторитель поворота должен выключаться автоматически при выключении указателя поворота и/или при возвращении управляемых колес в положение, соответствующее прямолинейному движению.
Больше примеров...
Англ (примеров 7)
Angle just transferred back from khartoum. Англ только что вернулся из Хартума.
A high angle of attack causes a condition known as "stall" in which the airfoil loses lift. Большой угол атаки вызывает состояние, известное как «сваливание» (англ. "stall"), в которой аэродинамическая поверхность теряет подъём.
Endino also released two other solo albums, Angle of Attack and Permanent Fatal Error. Также Эндино (англ.)русск. выпустил ещё два сольных альбома Angle of Attack и Permanent Fatal Error.
Phase angle (astronomy) is the angle between the light incident onto an observed object and the light reflected from the object. Фазовый угол (англ. Phase angle) - угол между падающим на наблюдаемый объект светом и отражённым от объекта светом, получаемым наблюдателем.
A V6 engine is a V engine with six cylinders mounted on the crankcase in two banks of three cylinders, usually set at either a right angle or an acute angle to each other, with all six pistons driving a common crankshaft. V6 двигатель двигатель внутреннего сгорания с V-образным расположением шести цилиндров двумя рядами по три, и поршнями, вращающими один общий коленчатый вал. Часто обозначется V6 (англ.
Больше примеров...
Энгл (примеров 33)
Angle would defeat Lesnar by forcing him to tap out to the ankle lock to win the IWGP Heavyweight Championship as recognized by IGF and Total Nonstop Action Wrestling (TNA). Энгл победил Леснара, заставив его сдаться после Angle Lock, и выиграл титул чемпиона IWGP в тяжёлом весе, что было официально признанно IGF и TNA.
In 2013, Angle was inducted into the TNA Hall of Fame: he is the second wrestler, after Sting, to be inducted into both the WWE and TNA Halls of Fame. В 2013 году Энгл был введен в Зал Славы TNA (он второй борец после Стинга, который введен в залы славы WWE и TNA).
Each week Angle and his new allies Luther Reigns and Mark Jindrak began targeting Guerrero and Big Show. Каждую неделю Курт Энгл и его новые союзники Лютер Рейнс и Марк Джиндрак участвовали в матчах с Эдди и Биг Шоу.
The following week, Angle decided that Strowman would receive a Raw Tag Team Championship match at WrestleMania as long as he found a partner. На следующей неделе Энгл решил, что Строумэн получит матч за Командное чемпионство ШШЕ Raw на WrestleMania, как только найдёт себе партнера.
I'll tell you, one of the things that I really love about the Tour Angle 144 - there are a lot of you out there that have something called the chipping yips. Я хочу вам рассказать, за что я действительно люблю Тур Энгл 144. У многих из вас
Больше примеров...
Энгла (примеров 11)
On the April 28 episode of SmackDown!, JBL defeated Big Show, Booker T, and Kurt Angle in a four-way elimination match to earn a rematch for the WWE title, but lost to Cena at Judgment Day in an "I Quit" match. 28 апреля на SmackDown!, ДБЛ одолел Биг Шоу, Букра Ти, и Курта Энгла, чтобы получить матч-реванш за титул WWE, но проиграл Сине на Judgment Day в матче "I Quit".
After Guerrero and Tajiri lost the titles to Team Angle on the July 3 episode of SmackDown!, Guerrero turned on Tajiri, slamming him through the windshield of his lowrider truck. После того как Эдди и Таджири проиграли титулы Команде Энгла З июля 2003 года на Шоу SmackDown!, Эдди предал Таджири, бросив его на ветровое стекло лоурайдера.
The duo entered the eight-team tournament for the new WWE Tag Team Championship, sneaking past Rikishi and Mark Henry in the opening round, before starting a feud with the newly formed tag team of Kurt Angle and Chris Benoit. Команда участвовала в турнире восьми команд за новый титул Командных чемпионов ШШЕ и начала вражду с недавно сформированной командной Курта Энгла и Криса Бенуа.
On January 26, 2012, Hogan returned to the ring at a house show in Nottingham, England, where he, James Storm and Sting defeated Bobby Roode, Bully Ray and Kurt Angle in a six-man tag team main event. 26 января 2012 года Хоган вернулся на ринг на домашнем шоу в Ноттингеме, Англия, где он, Джеймс Шторм и Стинг победили Бобби Руда, Булли Рея и Курта Энгла в командном матче.
McMahon later became Angle's manager and was in his corner when he defeated The Rock for the WWF Championship at No Mercy. Стефани позже стала менеджером Курт Энгла и была в его углу, когда тот победил в матче за мировой пояс WWF на No Mercy Скалу.
Больше примеров...