| Education advocates are always concerned about how resources can be mobilized to provide adequate educational services. | Сторонники образования часто озабочены тем, как можно мобилизовать средства для обеспечения надлежащего образования. |
| As oil is the most traded commodity, analysts always seek more coverage, more timely and more accurate data. | Поскольку на нефть приходится наибольший оборот в биржевой торговле из всех сырьевых товаров, аналитики часто выступают за расширение диапазона, повышение своевременности и степени точности данных. |
| Indeed, poverty has always been an obstacle to the emergence of many developing countries. | Действительно, нищета часто выступает препятствием на пути развития многих развивающихся стран. |
| Controls are by their nature cumbersome; due process is not always expeditious. | Функции контроля по своему характеру являются обременительными; соблюдение надлежащих процедур часто отнимает много времени. |
| However, the negotiation process is often quite protracted and the urgency of reaching an agreement does not always seem sufficiently appreciated. | Однако процесс переговоров часто затягивается на весьма длительный срок и неотложность достижения соглашения, по-видимому, не всегда находит достаточного понимания. |
| Drafts resulting from last-minute negotiations often contain linguistic or technical flaws, whose editorial correction after adoption is not always uncontroversial. | Документы, подготовленные в последнюю минуту переговоров, часто содержат лингвистические и технические изъяны, и внесение в такие документы редакционных изменений после их принятия нередко приводит к противоречиям. |
| Also, national technical regulations are not always limited to specific requirements and are often not aligned with international standards. | Кроме того, национальные технические предписания не всегда ограничиваются конкретными требованиями, а включаемые в них положения часто не согласуются с международными стандартами. |
| Importing housing models is often, if not always, destructive of that harmony. | Привнесение чуждых типов жилища если не всегда, то очень часто разрушает такую гармонию. |
| The desired frequency of such visits will not always be possible with the present level of resources. | При существующем объеме ресурсов не всегда можно проводить такие посещения достаточно часто. |
| This is particular frequent for Financial Accounts which are not always sent by NSOs but by Central Banks instead. | Это особо часто имеет место в случае данных финансовых счетов, которые порой направляются не НСУ, а центральными банками. |
| Conflict prevention remains an often elusive but always central priority for the United Nations. | Предупреждение конфликтов остается часто труднодостижимой, но по-прежнему центральной задачей Организации Объединенных Наций. |
| Such decisions are always substantiated and often also contain references to the elements that a new regulation should contain. | Такие решения всегда обосновываются, в них также часто упоминаются элементы, которые должны быть включены в новое положение. |
| Often, but not always, power and telecommunication facilities are regarded as "public" infrastructure. | Часто - но не во всех случаях - объекты энергетики и телекоммуникационные объекты рассматриваются в качестве "публичной" инфраструктуры. |
| The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground. | Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции. |
| Additionally, the gender factor is not always considered in the collection of data on drug abuse among young people. | Кроме того, при сборе данных о злоупотреблении наркотиками среди молодежи часто не учитывался гендерный фактор. |
| I have always heard that british columbia Is a very nice place, But I'm not getting that from this conversation. | Мне часто говорили, что Британская Колумбия - очень приятное место, но из нашего разговора этого пока не заметно. |
| I always kept a picture of you. | Я часто смотрю на твою фотографию. |
| Carrie's friends knew Logan and Carrie were always fighting about her partying. | Все знали, что Логан и Керри часто ссорились из-за ее стиля жизни. |
| I've always harbored a "damsel in distress" fantasy. | Я часто фантазировала на тему "девушка в беде". |
| We don't always have the actual artist present at the show. | У нас на показе не часто встретишь настоящих мастеров. |
| Through a door in the gym they always forget to lock. | Через дверь в тренажерном зале, так часто бывает. |
| She's always asking me questions about writing. | Она часто спрашивает меня о писательстве. |
| The little girl who always cries. | Для той малышки, что часто плачет. |
| However, implementing national strategies is not always straightforward and the plans are often too ambitious. | Вместе с тем осуществление национальных стратегий не всегда проходит гладко, а принимаемые планы часто оказываются чрезмерно амбициозными. |
| Medical professionals seem to disagree that water from these sources is always "safe". | Профессиональные медики часто не соглашаются с тем, что вода из этих источников всегда "безопасна". |