Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Always - Часто"

Примеры: Always - Часто
Several agencies asserted that the key humanitarian participants in the IASC would often (although not always) band together and lobby heavily to push through preferred candidates and vote as a block - particularly when it came to countries with humanitarian operations. Несколько учреждений заявили, что основные гуманитарные участники МУПК часто (хотя и не всегда) объединяются и усердно лоббируют продвижение предпочтительных им кандидатов, а также голосуют блоком, особенно когда дело касается стран, где проводятся гуманитарные операции.
It was also stated that transactions were not always easy to categorize as involving goods or services, because the two were often bundled. Было также отмечено, что не всегда легко классифицировать операции как операции с товарами или как операции с услугами, поскольку одно часто увязано с другим.
As before, this is a true story, so true it has taken place not once, but several times, always in Paris, almost always in summer, and often some place near you. Как и предыдущие, эта история правдива, таким образом, правда имеет место быть не единожды, но несколько раз, всегда в Париже, почти всегда летом. и часто прямо рядом с вами.
Although SXML nodes are often lists themselves, we can always distinguish a node-set from a node: if a node is a list it always has a Scheme symbol (the name of the node) as its first member. Хотя сами узлы в SXML часто также представляют собой списки, мы всегда можем отличить набор узлов от отдельного узла: если узел представляет собой список, то его первым членом всегда будет символ Схемы (имя узла).
Often described as a poet, Lou Reed is always identified with an American city in particular: In the same way that the Beatles are associated with Liverpool, but not so universally known, Reed always be identified with New York. Часто описываемый как поэт, Lou Reed всегда отождествляется с американским городом, в частности: Таким же образом, что "Битлз" связаны с "Ливерпулем", но не так широко известно, "Reed всегда отождествляется с Нью-Йорке.
He has been a little odd lately, well, you know, he's kind of always odd, but he doesn't seem all that... Последнее время он ведёт себя странно, ну, знаете, он часто ведёт себя странно, но вовсе не выглядит...
You're not always home, and we have to get back, and - Вас часто нет дома... а потом мы снова уезжаем...
And in the same way, in China, they always tell me, "It's like a fresh wind in the desert when we can come together." Точно так же в Китае, они часто мне говорят: "Когда мы объединяемся, это похоже на дуновение свежего ветра в пустыне."
I always came here riding with the horses I'm familiar with this area Я раньше часто сюда приходила, так что мне знаком этот район.
I may not have been around much... but I was always there when you needed me. Я не часто был рядом, но я всегда был рядом, когда был нужен.
These types of agreements, which are often but not always of a regional nature, are here collectively termed "regional trade agreements" (RTAs) for the sake of convenience. Подобного рода соглашения, которые часто, хотя и не во всех случаях, носят региональный характер, вместе для удобства именуются "региональными торговыми соглашениями" (РТС).
Moreover, international rogatory commissions, requested by a Swiss examinating judge, had not always received an appropriate response and property had often been bought with the assistance of Swiss lawyers in order to hide the real owner. Кроме того, в ответ на судебные поручения швейцарских судей не всегда принимаются надлежащие меры, а имущество часто приобретается при содействии швейцарских адвокатов, с тем чтобы скрыть личность истинного владельца.
(c) Persons below 18 are often held in pre-trial detention for long periods and not always detained separately from adults; с) лиц моложе 18 лет часто содержат под стражей до суда в течение длительных периодов времени и не всегда отдельно от взрослых;
This applies especially to those who live next to ammunition dumps, where there is always a risk of explosions, as well as airfields, where there have been numerous aircraft crashes. В первую очередь это случается с теми, кто живет вблизи от складов боеприпасов на открытых площадках, где всегда есть опасность взрывов, а также вблизи аэродромов, где часто происходят авиакатастрофы.
Anticipation of sense, which often occurs in oral communication and oral translation, is one more proof that, in context and situation, a full verbal support is not always necessary for comprehension to take place. Предвосхищение смысла, которое часто имеет место при устном общении и устном переводе, -это еще одно доказательство того, что в контексте и в ситуации полная словесная поддержка не всегда необходима для понимания.
According to L. F. Rushbrook Williams, Shah began accompanying his father in his travels from a very young age, and although they both travelled widely and often, they always returned to England where the family made their home for many years. По утверждению Л. Ф. Рашбрук Уильямса, Шах с малых лет начал сопровождать своего отца в путешествиях, и хотя оба они путешествовали далеко и часто, но всегда возвращались в Англию, которую семья сделала своим домом на много лет.
As the designation and numbering of these highways were coordinated among the states, they are sometimes called Federal Highways, but the roadways were built and have always been maintained by state or local governments since their initial designation in 1926. Поскольку обозначение и нумерация системы были согласованы всеми штатами, систему также часто называют федеральными автомагистралями, однако, с момента создания в 1926 году, содержание и ремонт автомагистралей всегда производилось властями штата и местными властями.
Random password programs often have the ability to ensure that the resulting password complies with a local password policy; for instance, by always producing a mix of letters, numbers and special characters. Программы, предназначенные для создания случайных паролей, часто имеют свойство гарантировать, что результат будет удовлетворять местной политике паролей; например, всегда создавая пароль из смеси букв, чисел и специальных символов.
Teachers, when we were growing up, used to always say: В общем, когда мы росли, учителя часто говорили:
He isn't always right, actually, but this time he is. Вообще-то, такое не часто бывает, но в этот раз он прав
And these are - and we see it very clearly today - nearly always highly turbulent times, highly difficult times, and all too often very bloody times. И это, как мы чётко видим сегодня, почти всегда время больших волнений, очень сложное и слишком часто кровавое время.
Because we need, we are at the present moment in the middle of a change of consciousness, and you will be surprised if you - I am always surprised when I hear how many times this word "gratefulness" and "gratitude" comes up. Так как нам это нужно, в данный момент мы находимся в середине процесса перемены сознания, и вы будете удивлены, если вы Я всегда удивляюсь, когда слышу, насколько часто упоминаются слова «благодарность» и «признательность».
It doesn't happen very often, But when it does, It's almost always right. Это случается не часто, но когда случается, то почти всегда в лучшую сторону.
Parents lavish me with all sorts of presents, and one thing always seems to be true: Родители очень часто дарят мне подарки, и всегда получается так, что...
And I'll think of you often, and I'll always wear those silver earing... you give me for my birthday Я буду часто вспоминать о тебе и носить те серебряные сережки... которые ты подарила мне на день рождения.