| But, while we often assume that the benefits of improving water and sanitation systems always outweigh the costs, this is not always true. | Но в то время как мы часто предполагаем, что польза от улучшения водопроводной и канализационной систем всегда перевешивает затраты, это не всегда так. |
| I have not always picked good food for thee. | Я часто не находил для тебя хорошей еды. |
| The argument has always been made, and it will always be made, that we know enough about the universe. | Многие часто приводят и будут приводить тот довод, что мы знаем достаточно о вселенной. |
| I mean, I always fancied him, but he was always so mean to me. | Ведь я часто думала о нем, а он был со мной груб. |
| They don't always even know why they're doing it. | Часто они даже не знают, почему они это делают. |
| Childhood, adults always say, is the happiest time in life. | Детство, как часто говорят взрослые, самая счастливая пора. |
| Because a book, I always say, can be about anything. | Ведь книга, как я часто говорю, может быть о чём-угодно. |
| We've always seen each other in the library. | Мы часто видим друг друга в библиотеке. |
| You know, I always i say... | И, знаете, как я часто говорю... |
| I've always imagined it's just like flying. | Я часто воображаю, как бы я полетела. |
| Everybody's always talking about rock and roll and jazz finally blending, you know... | Сейчас все часто говорят о том, что рок-н-ролл и джаз постепенно смешиваются, знаете... |
| They're always going off on trips getting special training. | Они часто ездят на экскурсии, учатся по особой программе. |
| Not a robot in, like, those Schwarzenegger movies you always talk about. | А не робот, из фильмов со Шварцнеггером, о которых ты часто говоришь. |
| Aria, guys don't always have full sets of golf clubs. | Ария, парни не часто имеют полные наборы клюшек для гольфа. |
| I almost always answer the president's phone. | Я часто отвечаю по телефону президента. |
| He needs a lot of attention and isn't always easy going. | Он требует постоянного внимания, и часто бывает невыносим. |
| I mean, I always think of Thomas Wolfe. | Я часто думаю о Томасе Вульфе. |
| You know, these things always come around, so... | Такое часто случается, так что... |
| He's always on the move, I can't say anymore. | Он часто меняет место, больше я сказать тебе не могу. |
| She's gone a lot, but I always get candy when she comes home. | Её часто не бывает дома, но когда она возвращается, всегда даёт мне сладости. |
| For example, women may often constitute a disproportionate share of the under-served, but this may not always be the case. | Например, женщины часто могут составлять несоразмерно большую долю среди нуждающихся, но это не всегда так. |
| Unfortunately, the various measures typically used to make this assessment are not always reliable. | К сожалению, различные методы, наиболее часто используемые для такой оценки, не всегда надежны. |
| My uncle used to always say... | Мой дядя часто говорил о нем. |
| The neediest, most annoying guys are always the real list items. | Нуждающиеся, часто надоедающие парни всегда реально становятся пунктами списка. |
| Far too often, we forget that our most important allies are not always the most powerful. | Мы часто забываем, что самыми важными союзниками не всегда бывают самые могущественные. |