Английский - русский
Перевод слова Agree
Вариант перевода Согласен

Примеры в контексте "Agree - Согласен"

Примеры: Agree - Согласен
Some will be, I agree. Я согласен, что некоторые встречаются.
Even if you don't agree, it does me good. Даже если ты не согласен, всегда приятно поболтать.
I thought "very strongly agree" Я подумала, что "категорически не согласен"
As for your classification, I don't agree. А вот с твоей расстановкой я не согласен.
Her relatives agree, too. But... the bride herself... Жених согласен, родственники тоже, а вот невеста...
It's very good for thermometers, I agree. Это очень хорошо для градусников, согласен.
I agree, there's a lot about your character that's still untapped. Я согласен, что многое в твоем персонаже до сих пор не раскрыли.
It's symptomatic, I agree, but it's not happening. Симптомы указывают на это, согласен, но ничего не происходит.
Look, Dylan, Mr Clèment doesn't agree. Послушай, Дилан, месье Клема не согласен.
It looks like one, I agree. Он похож на рыбу, я согласен.
I agree, so let's take it easy with the witnesses. Согласен, давайте не напирать на свидетелей.
I agree, but it's still missing. Согласен, но тем не менее, мы потеряли.
I agree, but I don't see any other way. Я согласен, но нет другого способа сделать это.
A lot of "ifs," I agree. Согласен, тут много "если".
I totally hear you, and I agree. Я полностью тебя понимаю, и я согласен.
And I agree that Andrew and Danielle should try to make a connection to Sam. И я согласен, что Эндрю и Даниэль должны попытаться подружиться с Сэмом.
For now, Watson and I both agree that your studies should take priority. А пока я согласен с Ватсон, что твоя учеба на первом месте.
No, my beloved brother, I don't agree. Нет, мой дорогой брат, я не согласен с тобой.
I'm not sure I agree. Не уверен, что я с этим согласен.
Finally, something we can agree on. Наконец-то я полностью согласен с вами.
No illustrator or painter, I agree. Ни один иллюстратор или рисовальщик, согласен.
I agree - we've got to do something. Я согласен - мы должны сделать что-то.
I agree, but I sure would like to know. Согласен, но мне хотелось бы знать.
I agree we've got work to do back home. Я согласен, что у нас куча работы дома.
No, but I do agree there's little point in trying to identifying the shooter. Нет, но я согласен, что в поиске стрелявшего нет смысла.