I completely agree, which is why I want you to come with me on Friday. |
Я полностью согласен, и поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной в пятницу. |
Yes, I agree, Charles. |
Да, я согласен, Чарльз. |
No, no, I agree. |
Нет, нет, я согласен. |
I agree there's a kink in the system, but look at me. |
Я согласен, что в системе есть ошибки, но посмотри на меня. |
I agree it's not my best disguise, but I had to make do. |
Согласен, это мой не лучший камуфляж, но чем богаты. |
Does everyone agree she looks like she's giving a... |
Кто-нибудь согласен, что она выглядит так, как будто тра... |
I agree, Madden, he has to be near. |
Я согласен, Мэдден, он должен быть рядом. |
I agree. that's why I voted for him. |
Согласен. Поэтому я отдал свой голос ему. |
I agree that every man should move according to his own belief. |
Я согласен, что каждый должен поступать, в соответствии со своими убеждениями. |
I agree, and I've already talked to Otis about it. |
Я согласен, и я уже поговорил с Отисом об этом. |
I agree not to invade Osterlich. |
Я согласен не вступать в Остерлих. |
Point to pommel, I agree. |
Я согласен с тобой на все сто. |
As it happens, I agree. |
Как ни странно, я согласен. |
I agree there's no reason you shouldn't give this guy my job. |
Согласен, нет причин не отдавать этому парню мою работу. |
That should transform the whole world in general, but my dad doesn't agree. |
Это может изменить весь мир, хотя мой отец не согласен. |
I agree, and it might be our only shot at preventing an all out war. |
Согласен. Возможно, это наш последний шанс предотвратить войну. |
Now, some of you marked that you very strongly agree. |
Некоторые из вас отметили вариант "категорически не согласен". |
I agree that it looks like I'm running. |
Согласен, выглядит так, будто я убегаю. |
I agree, I needed a pie in the face. |
Я согласен, мне нужно было получить тортом в лицо. |
I agree, I wouldn't dream of interfering. |
Согласен, я и не собирался вмешиваться. |
I don't agree completely, but we can discuss it. |
Я совершенно не согласен и мы можем всё обсудить. |
I quite agree, and Sir Richard is... |
Совершенно согласен, и сэр Ричард... |
I agree, but don't think you can persuade me to play along with appeals to my intellectual vanity. |
Согласен, но не думаю что ты можешь уговорить меня подыграть, апеллируя к моему интеллектуальному тщеславию. |
Yes, I violently agree, but we do not fight against something. |
Да, я неистово согласен, но мы сражаемся не против чего-то. |
I agree the Republican Party doesn't have a comprehensive program for combating poverty. |
Тогда я скажу Вам, что согласен, что у Республиканской партии нет всесторонней программы по борьбе с бедностью в этой стране. |