Английский - русский
Перевод слова Agree
Вариант перевода Согласен

Примеры в контексте "Agree - Согласен"

Примеры: Agree - Согласен
CULEBRA 2: For once, I agree. Впервые за всё время я согласен.
Tell him I agree about the notes Передай ему, я согласен на векселя.
I agree, under two conditions: Я согласен на это при двух условиях:
Whatever it is, I agree. Что угодно, я согласен со всем.
Well, The Art Institute would certainly agree. Институт искусств с вами полностью согласен.
I agree the first press release should focus on the woman's youth. Согласен, в первом пресс-релизе главное внимание стоит уделить её возрасту.
I'm afraid I don't agree. Боюсь, что я не согласен.
I agree, but there are two rules for the symposium. Я согласен, но есть два правила для участия в симпозиуме.
Excuse me, but no I agree. Прошу прощения, но я не согласен.
I agree, but entering another trap, we are. Согласен. Но в другую западню попадаем мы.
I would agree on both counts, which is why I asked you to come meet with me. Я согласен в обоих пунктах, вот почему я пригласил вас встретиться со мной.
I agree, which means you're the only person I know I can trust in this building. Я согласен, что значит, ты единственный человек которому я могу доверять в этом здании.
It doesn't, I agree, look very much. Я согласен, она не выглядит как что-то особенное.
I agree, it's in very poor taste to use your hospitality for such a purpose. Согласен, пользоваться для этого вашим гостеприимством - это дурной тон.
I agree, but in about 3 hours. Согласен, но это будет, примерно, цаса церез три.
Of course I showed them, but the patient didn't agree. Конецно, я показала, но пациент не был согласен.
I agree it's not my best disguise, but I had to make do. Согласен, не лучшая моя маскировка, но пришлось обходиться тем что есть.
The knife - tallies, punctually just like that - I agree. Нож - совпадение, точно такой же - согласен.
Snow thought this would help you, and I agree. Сноу подумала, что тебе это пригодится, и я согласен.
I mean, it's impossible, I agree. В смысле, это невозможно, я согласен.
I agree - it was a laxly phrased question. Я согласен, в вопросе была неопределённость.
I agree, Mr. Line. Я согласен с вами, мистер Лайн.
Well, I couldn't agree more. Что ж, я полностью согласен.
I couldn't agree more, Chief. Как я с вами согласен, шеф.
I agree - the boy not bûnös. Я тоже согласен - мальчик не виновен.