| CULEBRA 2: For once, I agree. | Впервые за всё время я согласен. |
| Tell him I agree about the notes | Передай ему, я согласен на векселя. |
| I agree, under two conditions: | Я согласен на это при двух условиях: |
| Whatever it is, I agree. | Что угодно, я согласен со всем. |
| Well, The Art Institute would certainly agree. | Институт искусств с вами полностью согласен. |
| I agree the first press release should focus on the woman's youth. | Согласен, в первом пресс-релизе главное внимание стоит уделить её возрасту. |
| I'm afraid I don't agree. | Боюсь, что я не согласен. |
| I agree, but there are two rules for the symposium. | Я согласен, но есть два правила для участия в симпозиуме. |
| Excuse me, but no I agree. | Прошу прощения, но я не согласен. |
| I agree, but entering another trap, we are. | Согласен. Но в другую западню попадаем мы. |
| I would agree on both counts, which is why I asked you to come meet with me. | Я согласен в обоих пунктах, вот почему я пригласил вас встретиться со мной. |
| I agree, which means you're the only person I know I can trust in this building. | Я согласен, что значит, ты единственный человек которому я могу доверять в этом здании. |
| It doesn't, I agree, look very much. | Я согласен, она не выглядит как что-то особенное. |
| I agree, it's in very poor taste to use your hospitality for such a purpose. | Согласен, пользоваться для этого вашим гостеприимством - это дурной тон. |
| I agree, but in about 3 hours. | Согласен, но это будет, примерно, цаса церез три. |
| Of course I showed them, but the patient didn't agree. | Конецно, я показала, но пациент не был согласен. |
| I agree it's not my best disguise, but I had to make do. | Согласен, не лучшая моя маскировка, но пришлось обходиться тем что есть. |
| The knife - tallies, punctually just like that - I agree. | Нож - совпадение, точно такой же - согласен. |
| Snow thought this would help you, and I agree. | Сноу подумала, что тебе это пригодится, и я согласен. |
| I mean, it's impossible, I agree. | В смысле, это невозможно, я согласен. |
| I agree - it was a laxly phrased question. | Я согласен, в вопросе была неопределённость. |
| I agree, Mr. Line. | Я согласен с вами, мистер Лайн. |
| Well, I couldn't agree more. | Что ж, я полностью согласен. |
| I couldn't agree more, Chief. | Как я с вами согласен, шеф. |
| I agree - the boy not bûnös. | Я тоже согласен - мальчик не виновен. |