| I agree, loyalty is a valuable commodity. | Я согласен, верность это ценный груз. |
| I agree, Abby, this is simply outrageous. | Согласен, Эбби, это просто возмутительно. |
| And I agree; those Belgians were rude. | И я согласен, эти бельгийцы грубияны. |
| I agree, but I think you're selling yourself short. | Согласен, но, я думаю, ты себя недооцениваешь. |
| I agree, the pension system is woefully inadequate. | Согласен, пенсионная система ужасно неадекватна. |
| I agree, it's the fundraising that counts. | Я согласен, главное - сбор средств. |
| Several uncertain proposal, but I agree. | Несколько неопределённое предложение, но я согласен. |
| I agree, although I'm rather surprised to hear you say it. | Согласен, хотя удивлен, что слышу это от тебя. |
| I agree they're a godsend, and should be grateful. | Я согласен, они посланы богом и мы должны быть благодарны. |
| I agree that he should learn to swim, with his mother. | Я согласен, что он должен учиться плавать. |
| I agree that we should draw lessons from this. | Я согласен, что нам следует извлечь уроки из этого. |
| I agree very much with what you just said. | Я совершенно согласен со всем, только что Вами сказанным. |
| I agree Australia has its faults, as does any other country. | Я согласен, Австралия имеет свои недостатки, как и любая другая страна. |
| I quite agree that it is justifiable for real investigations on physiology; but not for mere damnable and detestable curiosity. | Я совершенно согласен, что она оправдана для исследований по физиологии, но не ради отвратительного и мерзкого любопытства. |
| I agree that most young people feast is a feast adolescents. | Я согласен, что большинство праздников праздник является подростков. |
| The judge, Mr. Justice Sheldon, told Hodgson: It is a verdict with which I entirely agree. | Судья Джастис Шелдон сказал Ходжсону: «Это приговор, с которым я полностью согласен. |
| I don't agree, Addison. | Я не согласен с тобой, Эддисон. |
| I totally agree but the price is falling. | Полностью с вами согласен, но цена снижается. |
| The Bolivian people fully agree that we need to lay a foundation for ensuring progress with equity. | Боливийский народ полностью согласен с тем, что нам необходимо заложить основу для обеспечения прогресса в условиях равноправия. |
| But many also did not agree exactly similar to the mad genius. | Но многие также не согласен с точно такой же сумасшедший гений. |
| And you'd agree I'm responsible? | И ты согласен, что я несу за это ответственность? |
| Well, the point... I totally agree deh ama ni writing... | Ну, точка... Я полностью согласен DEH ама п письменном виде... |
| No, I don't agree at all, sir. | Нет, я не согласен, сэр. |
| I agree that my personal data will be stored by. | Я согласен, что мои персональные данные будут храниться на. |
| It seems to me that you don't agree. | Мне кажется, что ты не согласен. |