I'm not offended, but l don't agree. |
Я не обижен, но не согласен с ней. |
So, I agree, bad culture fit. |
Согласен с вами, наши компании культурно несовместимы. |
I quite agree, Mrs Patmore. |
Согласен с вами, миссис Патмор. |
I'm trying to agree more, but I can't, because that's how much I agree. |
Я бы даже был ещё больше согласен с тобой, но я не могу, потому что абсолютно это высшая мера согласия. |
We don't agree on everything, but we can agree on that. |
Мы не всегда сходимся во мнении, но здесь я согласен. |
Dad didn't agree, as usual. |
Отец был не согласен, как обычно. |
I agree. J the doctors are strange not clear what they think. |
Согласен, врачи чуднЫе, не поймешь, что они думают. |
I agree, but she broke up with me. |
Согласен, но она меня бросила. |
It's not like I don't agree, in theory... |
Не то чтобы я не согласен, теоретически... |
I agree that you should go. |
Я согласен, что вы должны пойти. |
Well... between you and me, I agree. |
Ну... между мной и тобой, я согласен. |
And whatever it is we decide and agree on, the public cannot know. |
И то, что это нам решать и согласен, общественность не может знать. |
I agree that tossing him in jail is counterproductive, but my superiors are adamant. |
Я согласен, что держать его за решеткой не имеет смысла, но моё руководство непреклонно. |
I agree, let him work for us for a while. |
Согласен, пусть ещё немного поработают на нас. |
I completely agree, but we need to think about what's appropriate here. |
Я полностью согласен, но нам надо обдумать, что здесь уместно. |
Well, an odd smell, I agree. |
Ну, запах странный, согласен. |
I agree 100% and it probably wouldn't work. |
Я согласен на 100% и это, возможно не сработает. |
Okay, I agree, but just... |
Хорошо, я согласен, но просто... |
Cormac doesn't seem to agree. |
А Кормак, похоже, не согласен. |
I agree, I want to know all about you. |
Я согласен, я хочу знать о тебе все. |
He doesn't agree, of course, but... |
Конечно, он не согласен, но... |
I'm not even sure I agree. |
Я не уверен, что я вообще согласен. |
I agree, but we don't have eyes on him yet either. |
Согласен, но его мы тоже еще не видели. |
Yes, I agree, a rare delight. |
Да, я согласен, редкое наслаждение. |
Could not agree more, especially if it turns you into someone you're not. |
Полностью согласен, особенно если взросление превращает тебя в другого. |