Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Организация

Примеры в контексте "Agency - Организация"

Примеры: Agency - Организация
This body is a Flemish public agency for assistance and counselling regarding children's well-being and health. Эта организация является публичной организацией во Фландрии, обеспечивающей помощь и консультации по вопросам, касающимся благополучия и здоровья детей.
The HPD's personnel, assets and entire organization were carried over into the new agency. Сотрудники, имущество и вся организация УЖИВ были переданы новому учреждению.
The NPI is a government Ministry, agency or professional non-governmental organisation assigned the responsibility for international sustainable energy and climate change mitigation projects. НУУ - это государственное министерство, учреждение или профессиональная неправительственная организация, на которые возложена ответственность за осуществление международных проектов в области устойчивой энергетики и смягчения последствий изменения климата.
The Agricultural Insurance Organization, as an agency of the Ministry of Health and Social Solidarity, grants a number of allowances to families of three or more children. Сельскохозяйственная страховая организация в качестве учреждения Министерства здравоохранения и социальной солидарности выплачивает ряд пособий семьям, имеющим трех и более детей.
And the agency would follow where the market dictated and in areas where the United Nations could play a role. Учреждение будет действовать в соответствии с требованиями рынка и направлять свою работу в области, в которых Организация Объединенных Наций может сыграть весомую роль.
As a member agency of the International Charter "Space and Major Disasters", ISRO had contributed significantly to disaster response. В качестве учреждения - члена Международной хартии "Космос и глобальные катастрофы" Индийская организация космических исследований внесла существенный вклад в ликвидацию последствий стихийных бедствий.
The International Labour Organization (ILO) is a UN specialized agency which pursues the promotion of social justice and internationally recognized human and labour rights. Международная организация труда (МОТ) - специализированное учреждение ООН, продвигающее вопросы социальной справедливости и общепризнанных прав человека и трудовых норм.
Since the crises often went beyond the mandate of any single agency, his organization supported the notion of coordination of responsibility based on the strengths of individual agencies. Поскольку кризисы зачастую выходят за рамки мандата того или иного отдельного учреждения, его организация поддерживает идею о координации ответственности на основе возможностей отдельных учреждений.
If a mission is organized jointly by the host authorities and a donor agency, this donor organization should be ready to contribute the necessary funds for the implementation of the review. Если миссия организуется совместно властями принимающей страны и донорским учреждением, то данная донорская организация должна быть готова внести необходимые средства для проведения обзора.
One lesson we have learned in the past is that no single agency or organization can or should try to do this alone. Один из уроков, которые мы извлекли из нашего прошлого опыта, состоит в том, что ни одно учреждение или организация не могут и не должны пытаться сделать это самостоятельно.
A similar approach is used in the case of requests for internationally comparable data in specialized fields, when the international agency or organization responsible publishes its data online. Аналогичный подход применяется в случае поступлений запросов на международно сопоставимые данные по специальным областям, когда отвечающее за этот участок учреждение или организация размещает свои данные в интерактивном режиме.
They will need to take into account the fact that each organization or agency has its own governing body in which different government ministries may be represented. Им придется учитывать тот факт, что каждая организация или учреждение имеет свой собственный руководящий орган, в состав которого могут входить представители различных национальных министерств.
(c) The agency proposing the plan, programme or policy should undertake the assessment; с) оценку должна проводить организация, предлагающая данный план, программу или политику;
The World Tourism Organization, the youngest member of the United Nations system, became a specialized agency in 2003. Всемирная туристская организация, являющаяся самым молодым членом системы Организации Объединенных Наций, получила статус специализированного учреждения в 2003 году.
The goal of this private social welfare agency is to collect food and store it for subsequent distribution to the neediest people in the country. Эта частная организация общественной солидарности ставит перед собой цель собирать и хранить продовольствие для последующего распределения среди наиболее нуждающейся части населения страны.
The Department of Public Information should, however, not become a news agency, because there were responsibilities that only the United Nations could assume. Тем не менее Департамент общественной информации не должен превращаться в агентство печати, ибо существуют функции, выполнять которые может только сама Организация.
As the United Nations system's regulatory agency for maritime matters, the International Maritime Organization covers a range of activities, from shipping for sustainable development to environmental protection, inter alia. В качестве учреждения, регулирующего морские вопросы в рамках системы Организации Объединенных Наций, Международная морская организация ведет работу по целому ряду направлений: в частности, от организации морских перевозок в интересах устойчивого развития до охраны окружающей среды.
In pursuit of this objective, Development Advocates and Lobbyist function as a private development agency for low-income groups. Идя к достижению этой цели, организация «Сторонники и лоббисты развития» выполняет функции частного агентства по обеспечению развития в интересах малоимущих слоев.
From the outset, the World Tourism Organization has aligned itself with the United Nations family, of which it is a "related agency". С самого начала Всемирная туристская организация вошла в систему Организации Объединенных Наций в качестве «связанного с ней учреждения».
It also cooperated with UNHCR, by acting as an implementing agency, in the United Republic of Tanzania helping Rwandan and Burundian refugees. Организация сотрудничала с УВКБ в качестве учреждения-исполнителя в Объединенной Республике Танзании, оказывая помощь беженцам из Руанды и Бурунди.
The Act provides that an authorized organization or employer (employment agency) may not request payment from job-seekers for finding employment and work. Закон предусматривает, что уполномоченная организация или работодатель (агентство по найму) не могут взимать с лиц, ищущих работу, платы за поиск работы и трудоустройство.
Humanity First is a non-political, non-religious, non-sectarian international relief and development agency that works with the world's poorest and most vulnerable people. Организация "Человечность - прежде всего" - это неполитическое, нерелигиозное и неденоминационное международное агентство по оказанию помощи и содействию развитию, которое работает с беднейшими и наиболее уязвимыми людьми в мире.
The implementing agency for these projects is the United Nations Environment Programme and the executing agency is the World Health Organization. Осуществляющим учреждением для этих проектов является Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и учреждением-исполнителем - Всемирная организация здравоохранения.
The design of the human-resource functions and other capabilities of the agency influence the effectiveness of the agency's decisions and its ability to fulfil its mandate. Организация функций, связанных с людскими ресурсами, и другие возможности органа влияют на эффективность его решений и его способность выполнить свой мандат.
The business settlement agency was founded as ICD Austria by the ÖIAG in 1982, and renamed Austrian Business Agency (ABA) in 1995. Организация по привлечению инвестиций была создана под изначальным названием «ICD Austria» в 1982 году государственной структурой ÖIAG (компанией, управляющей долями государства в предприятиях) и была переименована в 1995 году в «Austrian Business Agency» («ABA)».