Английский - русский
Перевод слова Ageing
Вариант перевода Старение

Примеры в контексте "Ageing - Старение"

Примеры: Ageing - Старение
Maybe if the father holds the baby, it'll reverse the ageing. Может быть, если отец подержит ребенка, старение пойдет вспять.
I know ageing is part of the natural cycle of life. Я прекрасно знаю, что старение - естественная часть жизненного цикла.
Demographically, therefore, the ageing of the population does not as yet pose a major challenge. Поэтому с точки зрения демографии старение населения пока не представляет серьезной проблемы.
In the developed, industrialized countries, ageing was regarded as a demographic feature that needed specific attention. В промышленно развитых странах старение считается демографическим явлением, заслуживающим особого внимания.
The Declaration adopted there addressed such issues as migration, urbanization and ageing populations. В принятой там Декларации рассматривались такие вопросы, как миграция, урбанизация и старение населения.
The ageing of the workforce underlines the difficulties Norway faces in this area. Старение рабочей силы подчеркивает трудности Норвегии, с которыми она сталкивается в этой области.
In addition, initiatives with regard to women and ageing are highlighted. Кроме того, особое внимание уделяется инициативам в такой области, как женщины и старение.
The ageing of populations, no less equal in its worldwide impact, will increasingly influence decision-making at national and regional levels. Старение населения, проходящее в мире неравномерно, будет все больше влиять на принятие решений на национальном и региональном уровнях.
An ongoing requirement in the area of ageing has been the improvement of research and in the exchange of information at all levels. Такая область, как старение, постоянно нуждается в совершенствовании обмена результатами исследований и информацией на всех уровнях.
ageing of the labour force entailing modified economic behaviour старение рабочей силы, влекущее за собой изменение экономического поведения;
(e) Social affairs: child and family, youth, ageing, migrations. Социальные проблемы: ребенок и семья, молодежь, старение, миграция.
Another delegation drew attention to the importance of developing policies on the key issue of ageing. Другая делегация обратила внимание на важность выработки политики по такому важному вопросу, как старение.
That trend, largely attributable to a lack of solidarity between generations, was alarming since ageing was an inevitable process. Эта тенденция, объяснимая большей частью отсутствием преемственности между поколениями, вызывает тревогу, поскольку старение представляет собой неизбежный процесс.
His delegation fully endorsed the concept that ageing must be considered in national development and poverty eradication strategies. Делегация страны оратора полностью согласна с мнением, что старение должно учитываться в стратегиях национального развития и искоренения бедности.
Another major problem facing the shipping industry is the ageing of the world's fleet. Еще одной крупной проблемой, с которой сталкивается индустрия судоходства, является старение мирового флота.
The rapid ageing of the population is increasing the pressure on medical resources. Быстрое старение населения ведет к повышению спроса на медицинские ресурсы.
However, the main demographic trend is ageing of the population with an increasing number of people living alone. Главная же демографическая тенденция это старение населения и увеличение числа одиноких людей.
Development and ageing of the population are the two main challenges confronted by developing countries. Развитие и старение населения - две главные проблемы, стоящие перед развивающимися странами.
Both the 1996 Census and the latest estimates show that the ageing of the New Zealand population is continuing slowly. Данные переписи 1996 года и последние оценки показывают, что происходит постепенное старение населения Новой Зеландии.
Its theme was "Global ageing: the challenges and opportunities of the next century". Тема этой конференции - «Глобальное старение: проблемы и возможности в следующем столетии».
The latter had five interdependent sub-themes, one of which was "positive ageing". Последняя тема имеет пять взаимозависимых подтем, одна из которых называется "позитивное старение".
As we will show later in this paper that ageing has both positive and negative impact on human capital formation. Далее в настоящей работе мы продемонстрируем, что старение оказывает как позитивное, так и негативное влияние на формирование человеческого капитала.
It continues to evolve under the influence of demographic change, most noticeably in changing family structures and the ageing of populations. Ее процесс продолжает развиваться под влиянием демографических изменений, наиболее заметными из которых являются изменения семейных структур и старение населения.
Much of the expected future ageing of today's population is already inscribed in the current population age distribution. Большинство факторов, обусловливающих ожидаемое будущее старение сегодняшнего населения, уже заложено в нынешнем возрастном составе населения.
First, ageing is a social construct. Во-первых, старение - это социальный фактор.