Английский - русский
Перевод слова Afford
Вариант перевода Позволить себе

Примеры в контексте "Afford - Позволить себе"

Примеры: Afford - Позволить себе
Like any of my customers could afford a rock like that. Можно подумать, кто-то из моих клиентов может позволить себе такой бриллиант.
Your station could afford a chorus line of silks. Твоя станция может позволить себе свору первоклассных адвокатов.
There's no way we could afford that high-quality wood. Мы бы никак не смогли позволить себе дерево такого высокого качества.
What happened when you couldn't afford Stanford? Что ты сделала, когда не могла позволить себе учиться в Стэнфорде?
And who knows how long I can even afford this dump now that I lost my job. И кто знает, как долго я смогу позволить себе эту дыру теперь, когда я потеряла работу.
They were artists and musicians who couldn't afford regular rent. Они были художники и музыканты, не могли позволить себе нормальное жильё.
Because it is so expensive, so very few will be able to basically afford that. Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это.
So... you knew what to buy, you just couldn't afford better. Значит... ты умеешь выбирать одежду, просто не мог позволить себе дорогую.
I can only afford half the mortgage. Я могу позволить себе только половину ипотеки.
Maybe they could afford a lock for the door and feel secure. Или, может, они могли позволить себе приобрести замок на дверь и почувствовать себя в безопасности.
Every time I tried train this kid afford his emotions, it flat out fail. Каждый раз, когда я пытался обучить этому ребенка позволить себе его эмоции, его с ошибкой.
The farmers can not afford a cart and plow. Крестьяне могут позволить себе только лошадь, повозку и обычный плуг;
I hope that small farmers we saw yesterday can not afford hybrid seeds. Я надеюсь, что мелкие фермеры, которых мы видели вчера, не могут позволить себе гибридные семена.
Rolex...? not something you could afford on a security guard's salary. Не то, что ты можешь позволить себе на обычную зарплату охранника.
A guy like this could definitely afford a new kidney. Уж он точно мог позволить себе новую почку.
We could afford a few minutes of music. Мы могли бы позволить себе несколько минут музыки.
We couldn't afford Lynch City. Мы не можем позволить себе Линч.
At least we could afford a decent place to live. Мы хоть могли позволить себе приличный дом.
Right now I can only afford a place like that. А что мне делать? что я могу позволить себе в данный момент.
One of Jack's schemes must have really paid off for him to be able afford such a nice apartment. Одна из афер Джека, должно быть, действительно окупилась Для него, раз он может позволить себе такую хорошую квартиру.
And some can't even afford anything. И некоторые не могут даже позволить себе этого.
I couldn't even afford a headstone. Я не мог позволить себе даже надгробия.
For its part, the Middle East region could ill afford any ambiguity with regard to nuclear weapons proliferation. Что касается района Ближнего Востока, то он не может позволить себе никакой двусмысленности в вопросах, связанных с распространением ядерного оружия.
The United Nations cannot afford the luxury of yet another failure in Rwanda. Организация Объединенных Наций не может позволить себе роскошь допустить еще одно поражение в Руанде.
Humanitarian considerations aside, we simply cannot afford the continued waging of land-mine wars. Помимо гуманитарных соображений мы просто не можем позволить себе дальнейшее ведение войн с применением наземных мин.