| Well, if only we could afford a typewriter, sir. | Если б мы только могли позволить себе машинистку, сэр. |
| Ithaca cannot afford an enemy like Agamemnon. | Итхака не могут позволить себе врага подобно Агамемнону. |
| But they could afford life assurance on Lia Brown. | Но они смогли позволить себе застраховать жизнь Лиа Браун. |
| I can't really afford my own place. | Я не могу позволить себе жилье. |
| Because it is so expensive, so very few will be able to basically afford that. | Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это. |
| As a result, we could not afford medical treatments that would have saved my mother's life. | В результате мы не смогли позволить себе медицинское лечение, которое бы спасло мамину жизнь. |
| Out of these, almost 70% cannot afford sanitary napkins. | Более 70 % индийских женщин не могут позволить себе гигиенические прокладки. |
| Suppose they couldn't afford a pigeon so they used the nearest life form. | Предположим, что они не могут позволить себе голубя чтобы они использовали ближайшей форму жизни. |
| Not too many could afford such quality. | Немногие могут позволить себе такое качество. |
| But do you know they could afford? | Но вы знаете что... что они могли позволить себе купить? |
| Poor countries cannot afford these investments on their own, so rich countries must help. | Бедные страны не могут позволить себе делать эти инвестиции самостоятельно, поэтому богатые страны должны им помочь. |
| The international community cannot afford a World Bank that, anchored in the world of the past, loses its relevance. | Международное сообщество не может позволить себе содержать Всемирный банк, который, застряв в мире прошлого, теряет своё значение. |
| Maybe they could afford a lock for the door and feel secure. | Или, может, они могли позволить себе приобрести замок на дверь и почувствовать себя в безопасности. |
| This tournament is an extravagance we cannot afford. | Мы не можем позволить себе такую роскошь. |
| I couldn't afford the cash, and it was a way to charge it. | Я не могла позволить себе давать наличные, а это был способ заплатить. |
| I went to this concert, but I couldn't afford the shirt. | Я была на их концерте, но не могла позволить себе футболку. |
| Nor can the EU afford a serious crisis with the Kremlin. | ЕС тоже не может позволить себе серьезный кризис с Кремлем. |
| Other countries are so small and ineffective at collecting revenue that they cannot afford a progressive tax system. | Другие страны настолько малы и неэффективны в сборе доходов, что они не могут позволить себе прогрессивную систему налогообложения. |
| I didn't know I could afford a lawyer with such a nice suit. | Я и не знал, что могу позволить себе адвоката в таком хорошем костюме. |
| Fed couldn't afford those cuff links. | Федералы не могут позволить себе такие запонки. |
| We... We can only afford the one microphone. | Мы... мы можем позволить себе только один микрофон. |
| I never could afford a really good barber then. | Я никогда не мог позволить себе хорошего парикмахера. |
| Your bank account was the key to the judge thinking we could afford our own place. | Твой банковский счет был главным аргументом, чтобы судья подумал, что мы сможет позволить себе собственное жилье. |
| I couldn't afford something so expensive. | Я не могла позволить себе что-либо так дорого. |
| She had resistant TB, she couldn't afford these. | Она не могла позволить себе даже кусок хлеба. |