Английский - русский
Перевод слова Afford
Вариант перевода Позволить себе

Примеры в контексте "Afford - Позволить себе"

Примеры: Afford - Позволить себе
But can this family afford principles right now? Но может ли наша семья сегодня позволить себе эти принципы?
But we can barely afford the bus to Lorraine. Но мы можем позволить себе разве что автобус до Лотарингии.
I don't see how Hayes Flynn could afford this. Я не понимаю, как Хиз Флинн мог позволить себе это.
I had no intention of violating the contract, but I can no longer afford this. Я не собирался нарушать контракт Но я больше не могу позволить себе это жилье.
The little girl is sick, and we cannot afford medicine. Малышка больна, а мы не можем позволить себе купить лекарства.
If a person cannot afford the services of counsel, he must be provided with one (sect. 12). Если какое-либо лицо не может позволить себе услуг защитника, он должен быть ему предоставлен (статья 12).
Can humanity as a whole truly afford large expenditures on research and development for the improvement of consumer goods? Может ли человечество в целом действительно позволить себе большие расходы на исследования и разработки для улучшения потребительских товаров?
Meanwhile, those who cannot afford that level of consumption live in the fear that tomorrow things will be even worse. Те же, кто не могут позволить себе такой уровень потребления, живут в страхе, что завтра все будет еще хуже.
We cannot afford another year of fruitless consultations, procedural manoeuvres and the persistent abuse by some member States of the consensus rule that prevents us from undertaking priority disarmament tasks. Мы не можем позволить себе еще один год бесплодных консультаций, процедурных маневров и хронических манипуляций некоторыми государствами-членами правилом консенсуса, что мешает нам заниматься приоритетными разоруженческими задачами.
How can I afford a new one? Как я могу позволить себе новый?
How can they afford all this teak? Как они смогли позволить себе столько дерева?
Well, when the deal fell through, I couldn't afford the hotel, and Gibbs offered me a room. Ну, когда сделка сорвалась, я не мог позволить себе отель, и Гиббс предложил мне комнату.
(WHISPERING) They cannot afford the mourning! Они не могут позволить себе траур!
We couldn't afford a doctor, but Dr. Neff took care of her anyway. Мы не могли позволить себе врача, но доктор Нефф всё равно позаботился о ней.
Here you are, buying a new desk for the new handyman on the payroll... and we can't even afford a proper piano. И тут ты покупаешь новый стол для нового рабочего из платёжной ведомости... а мы даже не можем позволить себе нормальный рояль.
The facility he's in is pretty ritzy - not the kind of place a security guy could afford on his own. Учреждение, в котором он находится, довольно таки шикарное - не то место, которое может позволить себе охранник.
When I were a lad round 'ere, all t'rich people, them as could afford four wheels on the car, they all had Ladas. Когда я был молодым, все богачи, которые могли позволить себе машину на четырех колесах, ездили на Ладах.
I just wondered how you could afford such an expensive hotel room? Я просто поинтересовалась, как ты смогла позволить себе такую дорогую гостиницу.
Who could afford this kind of money? Кто мог позволить себе такие деньги?
I mean, I used to think it was because we couldn't afford a place of our own. Я думала, это потому, что мы не можем позволить себе собственное жилье.
Similarly, the University may now have to cancel its participation in the United Nations security system because it cannot afford the annual fee of $7,000. Университет также теперь, возможно, будет вынужден отказаться от участия в системе обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций, поскольку он не может позволить себе платить ежегодный взнос в размере 7000 долл. США.
We can no longer afford an ad hoc approach to system-wide evaluation - such an approach is inefficient, ineffective and unsustainable. Мы больше не можем позволить себе применять одноразовый подход к общесистемной оценке - такой подход является недейственным, неэффективным и неустойчивым.
Many families cannot afford the associated costs of sending their children to school such as uniforms and textbooks. Многие семьи не могут позволить себе расходы на то, чтобы отправить своих детей в школы, например расходы на школьную форму и учебники.
In Africa, less than 2 per cent of married women say they cannot access or afford modern methods of family planning. В Африке менее 2 процентов замужних женщин заявили, что они не имеют доступа или не могут позволить себе использовать современные методы планирования семьи.
Many people who could not afford a car in 2000 now have one, and people who could afford only one car in 2000 now have two. У многих людей, которые в 2000 г. не могли себе позволить приобрести автомобиль, теперь он есть, а у тех, кто в 2000 г. мог позволить себе купить только один автомобиль, теперь есть два.