Английский - русский
Перевод слова Wheel
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheel - Колесо"

Примеры: Wheel - Колесо
That means the wheel may be spinning back. Это значит, что колесо может крутиться в другую сторону.
And the Copenhagen wheel is surprisingly inexpensive. А ещё "Копенгагенское колесо" на удивление дёшево.
His wheel is smoking with five more laps. Его колесо дымится, а ехать ещё пять кругов, леди и джентльмены.
Stop immediately after front wheel is at the kerb. 3.2.5.4 Остановиться немедленно после того, как переднее колесо наедет на бордюр.
It shall confirm that the tested wheel meets the requirements. Он должен подтверждать, что колесо, подвергнутое испытаниям, отвечает установленным требованиям.
What my chipper friend means is the wheel keeps turning. Я... я думаю что мой друг-дровосек пытается сказать тебе, Джин, что колесо продолжает крутиться.
There was no need to reinvent the wheel; rather, the Committee's work should draw on accumulated experiences and collective wisdom. Нет никакой необходимости вновь изобретать колесо; скорее, работу Комитета следует строить на основе накопленного опыта и коллективной мудрости.
It's not known who first invented the wheel. Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.
When the drivers refused, the militiamen shot at one of the trucks, damaging a wheel. Когда водители отказались, боевики открыли огонь по одному из грузовиков, прострелив колесо.
For vehicles having more than one driven wheel, only the drive provided for normal road operation may be used. Если транспортное средство имеет привод более чем на одно колесо, то оно испытывается в режиме того привода, который предусмотрен для его эксплуатации в нормальных дорожных условиях.
Each wheel shall be able to rotate freely round its pivot-centre. Каждое колесо должно свободно вращаться вокруг своей оси.
It should not reinvent the wheel, downplay existing treaty mechanisms or distort such major principles as equity, common but differentiated responsibilities and national capacities. Комиссии не следует заново изобретать колесо, принижать значение существующих договорных механизмов или же пытаться исказить такие важные принципы, как равноправие, общая, но дифференцированная ответственность и национальный потенциал.
We'll get a new wheel on there pronto. Час работы и колесо как новенькое.
Honey, I asked you to get the metal wheel out of the hamster cage. Дорогая, я просила тебя вытащить металлическое колесо из клетки хомяка.
I invented wheel, not crog. Я изобрел колесо, а не велосипед.
I know. I couldn't believe the wheel that thing had... Я не мог поверить, какое колесо было у этой штуки...
I cannot move it until the wheel has been... Я не могу сдвинуть это, пока колесо не будет...
One squeaky wheel, on the front, it sounds like. Одно скрипучее колесо, похоже, что переднее.
Wooden tools, flint arrowheads, the wheel. Деревянные инструменты, наконечники из кремня, колесо.
Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate. Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется.
They were-they were changing the wheel when I left. Они меняли колесо, когда я ушел.
The whole cosmic wheel of humanity comes down to just electromagnetic energy and connections. Все космическое колесо человеческого бытия сводится всего лишь к электромагнитной энергии и соединениям.
I have taken the initiative to design and build a chore wheel. Я взял на себя смелость изготовить колесо обязанностей.
But we must never use our emotion to deny the wheel of incarnation that caused the act. Но мы никогда не должны повинуясь эмоциям отрицать колесо реинкарнации, которое вызвало этот акт.
I don't really care, but you wanted off the hamster wheel. Меня это действительно не волнует но ты хочешь покинуть это колесо.