| Warm up the wheel with his bones! | Разогрейте колесо его костями. |
| It was a hamster wheel. | Это было колесо для хомячка. |
| The squeaky wheel gets the grease. | Скрипучее колесо нужно смазывать. |
| Lily will spin that wheel. | Лили крутит это колесо. |
| Lily, spin that wheel! | Лили, крути колесо! |
| Where the spare wheel was? | Там, где было запасное колесо? |
| Is that wheel ashore? | Это колесо на берегу? |
| I did NOT turn the wheel. | Я НЕ поворачивал колесо. |
| Whose wheel is that outside? | А чье колесо во дворе? |
| A wheel wants to spin, Pam. | Колесо должно крутиться, Пэм. |
| We need to change a wheel. | Колесо надо поменять - прокололось. |
| My wheel's come off! | У меня отвалилось колесо! |
| My soul's like a wheel that's turning | Моя душа - как крутящееся колесо |
| It's called a wheel. | Это штука называется "колесо"! |
| His front wheel fell off. | У велика отлетело переднее колесо. |
| To help the wheel plane. | Помочись на колесо самолёта. |
| Ragu, the right wheel! | Рагу, правое колесо! |
| The right wheel, Ragu! | Правое колесо, Рагу! |
| Looks like the wheel's broken. | Похоже, колесо сломалось. |
| What shape is a wheel? | Какой формы колесо? Круглой. |
| Spin the wheel, Eve. | Крути колесо, Ив. |
| I love that back wheel. | Мне нравится заднее колесо. |
| This is my feelings wheel. | А это колесо моих чувств. |
| We like to call it the wheel of pain. | Мы назвали его колесо боли. |
| Come on, fifth wheel. | Поднажми, пятое колесо... |