The viewing wheel has lateral rests 6 which are arranged so as to be able to interact with annular elements 7 of the supporting ring. |
Колесо обозрения имеет боковые упоры 6, расположенные с возможностью взаимодействия с кольцевыми элементами 7 опорного кольца. |
They are as famous as the big wheel, Schönbrunn Palace, the Vienna Boys Choir or the Lipizzaner. |
Он не менее известен, чем Колесо обозрения, Замок Шёнбрунн, Хор Венских мальчиков и липиццанеры. |
The Bronze Age symbol has also been connected with the spoked chariot wheel, which at the time was four-spoked (compare the Linear B ideogram 243 "wheel" ?). |
Символы бронзового века также были связаны со спицами колеса колесницы, у которых в то время было четыре спицы (ср. идеограмму 243 «колесо» в линейном письме Б). |
High speeds, considerably exceeding 200 km/h, close competition, wheel by wheel, and the risk - all combine to create the atmosphere which suits me best. |
Высокие скорости, намного превышающие 200 км/ч, гонки, где решают миллиметры, колесо к колесу, риск - это атмосфера, в которой я чувствую себя лучше всего. |
The stoppie is a motorcycle and bicycle trick in which the back wheel is lifted and the bike is ridden on the front wheel by carefully applying brake pressure. |
Стоппи - трюк, исполняемый на велосипеде или мотоцикле, при котором заднее колесо поднято, и мотоцикл или велосипед едет или стоит на переднем колесе за счет точного применения переднего тормоза. |
So, think of a rimless wheel or a spoke wheel, but the spokes individually move in and out of the hub; so, it's a wheel-leg hybrid. |
Представьте колесо без обода или колесо со спицами Но спицы независимо друг от друга двигаются во втулке. |
The load chain connects the two gears in order to actuate the wheel engine so that the wheel can roll and pull the machine forward. |
Благодаря этому колесо может катиться и тащить машину вперёд, смотреть рис.. |
A torque converter is a fluid coupling device that transfers the input power from its impeller or pump wheel to its turbine wheel on the output shaft through its working fluid motion. |
Гидротрансформатор представляет собой гидравлическую передачу, которая передает входную мощность со своего лопастного колеса или крыльчатки насоса на турбинное колесо ведомого вала, создавая напор рабочей жидкости. |
An assembly in which the wheel has a different offset from that of the wheel fitted in the same axle position for normal operation of the vehicle. |
Колесо с надетой на него шиной, у которой вылет отличается от вылета колеса, установленного в том же положении на оси для обычной эксплуатации транспортного средства. |
We are literally re-inventing the wheel here. |
Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо. |
The wheel on the cart was just as crooked. |
А колесо у тачки было такое же кривое, как у этой бочки. |
If the player lands on an arrow, the middle wheel begins spinning. |
Если же под указателем оказался сектор с одной из трех стрелок, запускается среднее колесо. На нем нанесены более крупные выигрыши и две стрелки. |
The wheel can also be used in agricultural and civil engineering on trailers, wheel-mounted devices and mechanisms and animal-drawn transport. |
Колесо может быть также использовано в сельскохозяйственной и коммунальной технике на прицепах, устройствах и механизмах на колесном ходу и на гужевом транспорте. |
GRIP - the new wheel from lightweight metal specialist ALUTEC delivers what its name promises. |
Ведь наше новейшее колесо с пятью спицами предназначено и для использования в условиях суровой зимы и, кроме этого, на него даже предоставляется 5-летняя гарантия. |
I was a moth crushed on the wheel. |
Он сказал, что я была мотыльком... разбившимся о колесо судьбы. |
Your wheel of fortune is going to planet seven. |
Смотри, колесо фортуны у тебя как раз сейчас идет в пятый дом. |
1.4. Condition the tyre and wheel assembly at test-room temperature for not less than three hours. |
1.4 Выдержать надетую на колесо шину при температуре помещения, в котором проводится испытание, в течение не менее трех часов. |
The hurdy-gurdy is the only musical instrument that uses acrank to turn a wheel to rub strings, like the bow of a violin, toproduce music. |
Хёрди-гёрди единственный музыкальный инструмент, гдеиспользуется ручка, чтобы вращать колесо. Колесо касается струн каксмычок скрипки и получается музыка. |
I've got a spot of bother with my trailer, lost a wheel. |
У меня с прицепом беда, колесо потерял. |
Although the very first versions of a horizontal spining wheel originated in England, it was the French that developed and popularised the game. |
Колесо фортуны остановила Французская революция в 1789 году. Французское правительство издало указ, запрещающий все азартные игры. |
You turn up the dials, the wheel starts to turn. |
Вы поворачиваете регуляторы и колесо начинаетвращаться. |
Your nun's habit, the suede flogger, your pink Wartenberg wheel, the corn stalk. |
Твоя монашеская ряса, замшевая плетка, розовое колесо, кукуруза. |
The inventive energy converter is embodied in the form of a wheel which is mounted in such a way that it is rotatable about a horizontal axis. |
Сущность изобретения: Преобразователь энергии представляет собой колесо, установленное с возможностью совершать вращательное движение относительно горизонтальной оси. |
And what I like most: those people didn't try to reinvent the wheel. They kept things simple. |
И это мне нравится больше всего - они не изобретают колесо. |
The axial rotor wheel comprises a hub (1), blades (2) which are connected thereto and the edge (3) of which has a variable sweep and is inclined in the direction of rotation of the rotor wheel. |
Осевое рабочее колесо содержит втулку 1, соединенные с ней лопатки 2, выполненные с переменной стреловидность передней кромки 3, наклоненной в сторону вращения рабочего колеса. |