| I mean, you need the right cutting wheel and carbide drill, of course. | Конечно, понадобится хороший отрезной круг и твердосплавное сверло. |
| Marilyn says this medicine wheel is like a microphone to our ancestors. | Марлин говорит, что магический круг как микрофон для наших предков. |
| No, I'm just not letting you get another potter's wheel. | Нет, просто не позволю тебе завести еще один гончарный круг. |
| My pottery teacher said she'll lend me her wheel. | Моя преподавательница керамики сказала, что одолжит мне гончарный круг. |
| There's a blank space where the wheel should be. | Пусто там, где круг должен был быть. |
| Davis gu's astrology wheel missing from the crime scene. | Астрологический круг Дэвиса Гу, пропавший с места преступления. |
| The wheel is a gu family artifact. | Круг - фамильный артефакт семьи Гу. |
| The wheel is quite difficult to control, and the only other time I've used it, things became quite violent. | Круг довольно трудно контролировать, и в тот единственный раз, когда я им пользовалась, дела пошли совсем не так, как надо. |
| He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. | Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра. |
| Iron then became widespread, along with other advances such as the potter's wheel and an increase of production of cereal agriculture, that would allow for a larger population. | В это время железо получает широкое распространение наряду с другими технологическими достижениями, такими, как гончарный круг и увеличение производства злаковых, что приводит к росту населения. |
| I was coming out to fetch a wheel of cheese and sausage, and when I got here the lock was broken. | Я вышла, чтобы принести круг сыра и колбасу, и когда я пришла, замок был сломан. |
| I'm getting off the hamster wheel. | Разорву этот порочный круг. |
| Thanks again for the potter's wheel. | Спасибо за гончарный круг. |
| Anyone got a pottery wheel? | Тут есть гончарный круг? |
| It is like a backlit wheel of cheese! | Похоже на здоровенный круг сыра! |
| My colleagues had thoughtfully put on the wheel where I was supposed to work a very nicely modeled natural man's organs. | Мои коллеги заботливо поставили на круг, где я должна была работать, очень хорошо вылепленный мужской орган. |
| At the end of the film, Dracula is destroyed on an inlaid Zodiac wheel on the floor, which has several quotes in Latin and Greek. | Знаки Зодиака в финальной сцене В конце фильма, на полу замка показан инкрустированный знаками зодиака круг, который имеет несколько цитат на латинском и греческом языках. |
| What do you need, candles, incense, pottery wheel? | Что тебе нужно? Свечи, благовония, гончарный круг? |
| Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in the two directions, you can see the "Circle" shrinking or stretching. | Установите указатель на окне изображения и прокрутите колесо мыши в разных направлениях. Вы увидите как «Круг» уменьшается и увеличивается. |
| You know, an old astrology wheel like this Would be worth a fortune, so we should - We should find out where it went. | Между прочим такой древний астрологический круг потенциально стоит целое состояние, поэтому нам следовало бы... следовало бы выяснить куда он делся. |
| The wheel turns, does it not? | Мы совершили круг, не так ли, Посол? |
| There are several patterns of communication, such as "chain", "wheel", "star", "all-channel" network, and "circle". | Существует несколько типов связи, таких как «цепь», «колесо», «звезда» и «круг». |
| The wheel is going crazy, and he is too! | Круг сейчас сойдет с ума и он также! |
| It is like a backlit wheel of cheese! | Будто огромный круг сыра! |
| You could put a pottery wheel there. | Можно поставить гончарный круг. |