Английский - русский
Перевод слова Wheel
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheel - Колесо"

Примеры: Wheel - Колесо
But the wheel of fortune rises and it falls. Но колесо фортуны поднимается и опускается.
He was changing the wheel on a wagon. Он потерял и ее, меняя колесо.
Well, Elizabeth, the wheel is still turning. Что ж, Элизабет, тогда колесо по-прежнему в движении.
Anton, I believe the wheel is still turning. Антон, я верю, что колесо еще в движении.
I shall choose one of you to christen the wheel. Я выберу одного из вас крутить колесо.
And so was the wheel, I'm sure. Как и колесо, я полагаю.
I even changed the front wheel who had a puncture. Даже пришлось заменить переднее колесо из-за прокола.
Someone stole the wheel, the chain, and my favorite horn. Кто то украл колесо, цепь, и мой любимый сигнал.
This spinning wheel of false highs and true lows will continue. Это колесо ложных полетов и истинных падений продолжит крутится.
Yes, and don't ask me where the other wheel is. Да, и не спрашивайте меня, где другое колесо.
Technically speaking, you're a fifth wheel. Технически, ты - пятое колесо.
You can't stop the wheel of pep. Ты не можешь останавливать колесо улыбок.
We will, just as soon as I get this wheel off. Мы доберемся, как только я поменяю это колесо.
Major, I'm a fifth wheel on a car that's going nowhere. Майор, я как пятое колесо в телеге, которая едет в никуда.
Fortune's wheel makes another turn. Колесо фортуны делает ещё один поворот.
2.10. "Temporary-use spare wheel" means a wheel different from one of the normal wheels on the vehicle type but intended only for temporary use under restricted driving conditions. 2.10 "Запасное колесо временного пользования" означает колесо, отличающееся от обычных колес данного типа транспортного средства и предназначенное только для временного использования в ограниченных условиях движения.
So we block Catherine's development until the wheel turns and we get another shot. Этим мы блокируем проект Кэтрин, пока колесо судьбы не повернется и даст нам ещё один шанс.
I don't think there is a spare wheel. Не думаю, что здесь есть запасное колесо... даже багажника нет.
Well, first you bust the wheel on your wagon, naturally, you forgot to bring a spare. Итак, сначала у вашей повозки отвалилось колесо. Конечно, запасного у вас не было, поэтому вы поехали дальше, ты и твой брат.
Wheel to wheel at 200 miles an hour on a motorcycle. Они мчатся колесо к колесу на скорости 322 км/ч.
A spare wheel not securely fixed in carrier and likely to fall off. с) Запасное колесо ненадежно закреплено в кронштейне и может соскочить.
To measure vehicle speed, a fifth wheel or non-contact speed-measuring system shall be used. Для измерения скорости транспортного средства используется пятое колесо или бесконтактная система измерения скорости.
He would then know that every time after that it showed your wheel, you'll jump out of the way. И потом он будет знать, что каждый раз, показав вам колесо, вы уберетесь с его пути.
Now, I need two strong men to lift the wheel, and thetwo best archers in the county. Мне нужны двое сильных мужчин, чтобы поднять колесо, и два лучших лучника в округе.
Do you mind awfully taking this wheel? Вы не против взять это колесо?