Английский - русский
Перевод слова Wheel
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheel - Колесо"

Примеры: Wheel - Колесо
Rather than reinventing the wheel, we are proposing a transition and evolution in the role of Trusteeship Council, for we are convinced that the Trusteeship Council could be such a point of convergence. Вместо того чтобы изобретать колесо, мы предлагаем продумать пути реформирования Совета по Опеке и развитие его роли, поскольку мы убеждены, что Совет по Опеке мог бы стать таким органом конвергенции.
"... In the case of an adjustable steering control, both tests shall be made with the wheel adjusted to the normal position indicated by the manufacturer or, failing that, midway between the limits of its range(s) of adjustment." "... В случае наличия рулевого колеса, установка которого регулируется, оба испытания проводятся, когда рулевое колесо установлено в обычном положении, указанном заводом-изготовителем, или, если такие указания отсутствуют, посредине между границами шкалы (шкал) его регулировки".
An assembly in which a wheel and tyre unit as defined in paragraph 2.4.3. or 2.4.4. is fitted to the vehicle for normal, long term road use, but used in an emergency in a totally deflated condition;" колесо и надетая на него шина, которые соответствуют пункту 2.4.3 или 2.4.4 и установлены на транспортном средстве для обычной долгосрочной эксплуатации на автодороге, но в экстренном случае используются в полностью спущенном состоянии;"
The Commission has therefore rightly decided, in preparing articles on the responsibility of international organizations, not to reinvent the wheel and to avoid restarting the discussion on complex responsibility issues where there was no need to do so. Поэтому Комиссия приняла верное решение о том, чтобы при подготовке статей об ответственности международных организаций не изобретать повторно колесо и без необходимости не начинать заново обсуждение сложных вопросов ответственности.
You lift it up on the back wheel... and take some fifty meters... then you slowly press the accelerator more and more... and in ten seconds you get up to 150, man. Ты приподнимаешь его на заднее колесо... и едешь всего 50 метров... а затем медленно ждёшь на газ и ещё, и ещё... и через 10 секунд ты уже разгоняешься до 150...
"The speedo broke, the electric motor stopped working,"the back door flew open, the spare wheel fell out, "the steering went wrong and then the suspension snapped." Спидометр сломался, электродвигатель перестал работать, задняя дверь распахнулась, запасное колесо выпало, руль не работал как надо и затем подвеска сломалась.
Mass of the vehicle with bodywork in running order, or mass of the chassis with cab if the manufacturer does not fit the bodywork (including coolant, oils, fuel, tools, spare wheel and driver): 3.1 Масса транспортного средства с кузовом в снаряженном состоянии, либо масса шасси с кабиной, если завод-изготовитель не устанавливает кузов (включая охлаждающую жидкость, масло, топливо, инструменты, запасное колесо и вес водителя):
To celebrate the winter solstice in Paris, they build a bonfire and on the top of it they put a barrel, a wheel, garlands, and a basket filled with two dozen cats and a fox to be burned alive for the King's pleasure! Для праздника зимнего солнцестояния в Париже... они сооружают костер, на верхушку которого ставят бочку, ...колесо, венок и корзину с двумя дюжинами котов и лисой, ...чтобы сжечь их заживо ради удовольствия короля!
200 g total pyrotechnic composition or > 60 g pyrotechnic composition per driver, 3% flash composition as report effects, each whistle (if any) 25 g and <= 50 g whistle composition per wheel 200 г общего количества пиротехнического состава или > 60 г пиротехнического состава на метательное устройство, 3% вспышечного состава со шлаговым эффектом, каждый свисток (если они имеются) 25 г и <= 50 г свистящего состава на колесо
2.36.1. Mass of the vehicle with bodywork and all factory fitted equipment, electrical and auxiliary equipment for normal operation of vehicle, including liquids, tools, fire extinguisher, standard spare parts, chocks and spare wheel, if fitted. 2.36.1 массы транспортного средства с учетом кузова и всего оборудования, устанавливаемого в заводских условиях, электрического и вспомогательного оборудования, необходимого для нормального функционирования транспортного средства, включая жидкости, инструменты, огнетушитель, стандартные запасные части, колодки для колес и запасное колесо, если оно предусмотрено,
5.2. Mass of the reference vehicle with bodywork or mass of the chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted) without driver: 5.2 Масса контрольного транспортного средства с кузовом или масса шасси с кабиной без кузова и/или сцепного устройства, если изготовитель не устанавливает кузов и/или сцепное устройство (включая заправочные жидкости, инструменты, запасное колесо, если таковое установлено), без водителя:
This card, the Wheel of Fortune, it is upside down. Тебе выпало Колесо Фортуны, перевёрнутое.
Wherever the Wheel turns, there is suffering, delusion and death. Когда Колесо поворачивается, страдания, заблуждения и смерть следуют.
The Fire Wheel will light our skies to show us that our darkest days are now behind us. Огненное колесо осветит наше небо и покажет, что темные времена позади.
You can either spin the Wheel or pick a Google Card. Вы можете крутнуть Колесо или взять Гугл Карту.
The Wheel must be protected from the meteorites. Колесо должно быть защищено от метеоритов.
In the column Active Controllers, double-click the Main Mouse Wheel button. В колонке Активные контроллеры, нажмите дваждыкнопку Главное колесо мыши.
Plenty of time for him to contemplate the Wheel of Life and his baklava. Достаточно времени, чтобы созерцать Колесо Жизни и свою пахлаву.
I'm sorry, I thought this delay was so you could watch Wheel of Fortune with your mother. Прости, я думал, мы задерживаемся, чтобы ты мог посмотреть "Колесо фортуны" со своей мамой.
I'd like you to show him over the Wheel and observe him. Я хотела бы, чтобы вы показали ему Колесо и наблюдали за ним.
These Cybermen of yours can't just walk into the Wheel you know. Эти ваши Кибермены не могут просто пройти в Колесо, знаете ли.
Gemma, you must alert the whole Wheel and you need something stronger than drugs to stop your people from being taken over. Гемма, Вы должны предупредить все Колесо, и вам нужно что-то существеннее медикаментов, чтобы помешать взять ваших людей под контроль.
"Wheel" means a rotating load-carrying member between the tyre and the axle. 2.1 "колесо" означает вращающийся несущий элемент между шиной и осью.
Kay later worked at MTV and won $27,500 on Wheel of Fortune. Позже она работала на MTV и выиграла $27,500 в телеигре «Колесо Фортуны».
Jeopardy! aired its final episode on the Friday before Wheel's premiere. Игра Jeopardy! транслировалась в эфире весь свой последний сезон в пятницу до выхода премьеры игры Колесо Фортуны.