Английский - русский
Перевод слова Wheel
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheel - Колесо"

Примеры: Wheel - Колесо
With the wheel(s) of the axle(s) raised off the ground and free to rotate, apply an increasing brake demand and measure the coupling head pressure corresponding to when the wheel(s) can no longer be rotated by hand. 1.3.1.1 Когда колесо (колеса) оси (осей) подняты над поверхностью и их можно свободно вращать, обеспечивается возрастающая тормозная нагрузка и измеряется давление на головку опорно-сцепного устройства, соответствующее состоянию в том случае, когда это колесо (эти колеса) уже невозможно вращать рукой.
The proposal of Hong Kong, China, is mainly inspired by the checklist drawn up by the "Friends of Logistics Services" group as it sought not to reinvent the wheel but to put together relevant information that is already available. Предложение Гонгонка (Китай) в основном строится на контрольном перечне, составленном группой "Друзья логистических услуг", поскольку в нем не делается попытки "изобрести колесо", а сведена воедино вся соответствующая информация, уже имеющаяся в настоящее время.
To this end, we would like to emphasize that the United Nations will continue to be the conscience of mankind and the wheel around which international law will revolve. В этом плане мы хотели бы подчеркнуть, что Организация Объединенных Наций и впредь будет совестью человечества и той осью, вокруг которой вращается колесо международного права.
2.1.2. "Wheel with demountable rim" means a wheel so constructed that the demountable rim is clamped to the wheel disc. 2.1.2 "колесо со съемным ободом" означает колесо, сконструированное таким образом, что съемный обод прикреплен к диску колеса;
If I tap the wheel with a hammer and hear a clang, then I know the wheel's there, you see. Вот бью я этим молотком по колесу, и если оно звякнет, значит, колесо на месте, понимаете?
As a guideline, the highest aerodynamic drag may be expected for a wheel with a) the largest width, b) the largest diameter, and c) the most open structure design (in that order of importance). Как правило, самое высокое аэродинамическое сопротивление будет иметь колесо с а) наибольшей шириной, Ь) наибольшим диаметром и с) самой открытой конструкцией (в порядке значимости).
The report proposes a new tool, the city prosperity index, together with a conceptual matrix, the wheel of prosperity, both of which are meant to assist decision makers to design clear policy interventions. В докладе предлагаются новый инструмент, индекс городского благосостояния, и концептуальная матрица, «колесо благосостояния», которые предназначены в помощь директивным органам при проектировании четких политических мер.
What, you want me to dig into my pocket every time you fold a wheel or blow a tire? А что мне делать, отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?
In fact, this is better than a wheel, because when you try to drive with your bicycle on the beach, you will notice it's very hard to do. В действительности, это лучше, чем колесо, потому что когда вы попытаетесь прокатиться на велосипеде по пляжу, вы отметите, что это очень тяжело.
You've got clever suspension, you've got no roll bars, you've got a computer, you can brake the wheel for me, you can virtually do it by yourself. У тебя умная подвеска, у тебя нет пробуксовок, у тебя есть компьютер, ты можешь затормозить для меня колесо, ты можешь виртуально делать это самостоятельно.
Excuse me if I don't want you to suddenly find your wheel off the road in the dirt, and then suddenly, we veer off into a tree. Ну прости, что не хочу, чтобы ты внезапно обнаружил своё колесо, катящимся по дороге, а потом, мы внезапно въехали в дерево.
And with the tax credits from the recent repeal of the herring tariff, the Copenhagen wheel is even more affordable still! А в связи с недавней отменой налога на стоимость сельди "Копенгагенское колесо" ещё более доступно!
In other words, we are not going to reinvent the wheel, but I hope we will be able to come up with something enabling us to say that we have done something. Иными словами, мы не собираемся вновь изобретать колесо, но я надеюсь, что мы сможем согласовать меры, которые позволят нам утверждать, что нами что-то сделано.
The central toothed wheel (12) rotates in the direction of rotation of the carrier (2) and transmits rotation to the output shaft (6) through a friction clutch (13). Центральное зубчатое колесо (12) вращается в ту же сторону, что и водило (2) и передает вращение на выходной вал (6) через фрикционную муфту (13).
The wheel is provided with tyre rim which consists of at least two segments and the profile of which has a supporting surface with a diameter greater than the diameter of the edges of rim. Колесо снабжено ободом, состоящим как минимум из двух сегментов, профиль которого имеет опорную поверхность, диаметр которой превышает диаметр реборд.
The game wheel very well, without none slowdown, with effect of very pretty consequence and brightness, beyond the pretty textures, when you arrive the hour of replay note the beautiful quão you are the game in movement. Колесо игры very well, без никаких замедление, с влиянием очень милых последствия и яркости, за милыми текстурами, когда вы приезжаете час переигрывает примечание красивейшее quão, котор вы будете игрой в движении.
The roulette wheel has 38 fields that have numbers from 1 to 36, the other two fields are the sign 0 and 00 The table below provides information about courses and the likelihood of incident events for the online casinos. Колесо рулетки имеет 38 полей, которые имеют номера от 1 до 36, два других областях знак 0 и 00 В таблице ниже представлена информация о курсах и вероятность инцидента мероприятий для онлайн-казино.
There are several patterns of communication, such as "chain", "wheel", "star", "all-channel" network, and "circle". Существует несколько типов связи, таких как «цепь», «колесо», «звезда» и «круг».
If you want to be a professor in hospital in a country in the process of development, you must want it sufficiently to take the wheel and to choose your road. Если вы хотите быть профессором в стационаре в стране in the process of развитие, то вы должны хотеть его достаточно принять колесо и выбрать вашу дорогу.
It obeys the following rule: More light right -> right wheel turns faster -> turns towards the left, away from the light. Он подчиняется следующему правилу: Больше света влево -> правое колесо поворачивается быстрее -> поворачивается влево, ближе свет.
He also reputedly planted a Falun or "law wheel" in the abdomen of each student, and other "energy mechanisms" in other parts of their bodies. Он также заложил Фалунь или «колесо закона» в нижней части живота каждого студента, а также другие «энергетические механизмы» в другие части их тел.
Most of the archbishops of Mainz used the wheel for the first and third field of their personal coat of arms, using their family's coat of arms for the second and fourth fields. Большинство архиепископов Майнца использовали колесо для первого и третьего полей своего личного герба, используя герб их семьи для второго и четвертого полей.
MH: So I don't have to get a running wheel in my office? МХ: Так мне не обязательно устанавливать колесо в офисе?
So, instead, we're living in filth, but, not for long... because I have created the chore wheel. Поэтому мы живем в грязи, но ненадолго... потому что я сделала Колесо уборки
Return the iron to the stone's embrace... the wheel of heaven will turn. "Возврати глаз в объятие камня..." "колесо небес повернется."