Английский - русский
Перевод слова Wheel

Перевод wheel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колесо (примеров 838)
It works out what each wheel is doing. Машина знает, чем занято каждое колесо.
The Iske brothers during that time got various patents on a related engine which is now known as Minto wheel. Братья Иске за это время получили различные патенты на подобные двигатели, которые теперь известны как колесо Минто.
So as soon as the elevator would move, we would see the wheel starting to... to turn. Поэтому как только лифт поедет, мы увидим как колесо начинает... поворачиваться.
Ferris' wheel, what a thrill! Колесо обозрения - это острые ощущения.
The big wheel (17) has screwed teeth which are formed by pivoting a cycloidal curve (5) and are conjugated with the helicoidal surface of the gear (16). Большее колесо (17) имеет винтовые зубья, образованные поворотом циклоидальной кривой (5), сопряженные с винтовой поверхностью шестерни (16).
Больше примеров...
Руль (примеров 169)
Here, you take the wheel and I'll navigate. Вот, держи руль, а я буду править.
She switches from reverse to forward and she holds onto the wheel, rather than turns it. Она переключается с заднего хода на передний и держится за руль, вместо того чтобы повернуть его.
I'm not drunk, okay, but I've had too much to get behind a wheel. Я не пьян, но выпил больше чем надо, чтоб садится за руль...
Miranda grabbed the wheel. Миранда схватилась за руль.
Morty, take the wheel! Морти, держи руль.
Больше примеров...
Штурвал (примеров 40)
Mr. Lawrence, take the wheel. Мистер Лоренс, встаньте за штурвал.
Then, how about letting me take the wheel for a change? Итак, как насчет того, чтобы передать мне штурвал для разнообразия?
Keep turning that wheel, boy! Давай, крути штурвал!
COME HERE. TAKE THE WHEEL. Подойди сюда, возьми штурвал...
Take the wheel... not the wheel. Возьми штурвал... нет, не штурвал.
Больше примеров...
Колесный (примеров 6)
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления:
Intrusion of a wheel arch provided that one of the following two conditions is fulfilled: 5.7.8.1.3.4 Колесный кожух при условии выполнения одного из следующих условий:
Wheel Dozer (heavy) Колесный бульдозер (тяжелый)
APC Wheel Piranha C 2 Item Колесный БТР «Пирана» С
So, just to be thorough, I thought I'd check to see if poly-fibers from the backpack straps might've got caught in the wheel assemblies. На всякий случай я решил проверить вдруг полифибра из ремешков попала в колесный узел.
Больше примеров...
Колесные (примеров 19)
You're heating your wheel arches, which is an absolute waste of time. Ты отапливаешь свои колесные арки, что является абсолютно пустой тратой времени.
The car had widened wheel arches, 19 inch tyres and was equipped with N.Technology limited slip differential. Автомобиль имел широкие колесные арки, 19-и дюймовые диски и был оснащён дифференциалом с повышенным внутренним сопротивлением от N.Technology.
We can also offer a range of used contractors plant, this stock includes excavators, including mini diggers, telehandlers, backhoes, wheel loaders, dumpers etc. Мы можем также предложить ряд растений, используемых подрядчиками, это запас включает экскаваторы, в том числе мини-старателей, telehandlers, backhoes, колесные погрузчики, самосвалы и т.д.
From simple excavation work to applications in road construction (wheel excavators) and beyond to extreme applications on precipices - it would seem that there are no limits. От простых функций экскаватора и применения в дорожном строительстве (колесные экскаваторы) до экстримальных работ на обрывах - у техники нет ограничений.
But they can afford to rent high-quality wheel rims at an affordable weekly fee. Но они могут позволить себе арендовать высококлассные колесные диски.
Больше примеров...
Велосипед (примеров 33)
As the global experience demonstrates, recreating the whole innovative production cycle in a separate country means reinventing the wheel. Как показывает общемировая практика, пытаться воспроизводить весь инновационный производственный цикл в отдельно взятой стране - значит изобретать велосипед.
Let us not attempt to reinvent the wheel. Давайте не будем стремиться вновь изобретать велосипед.
That is why we decided to reinvent the wheel. Поэтому и было принято решение, попробовать сделать велосипед.
You don't need to reinvent the wheel. Не надо изобретать велосипед.
CBS-FM's all oldies, like they discovered the wheel. Пусть "Си-би-эс-эф-эм" не думают, что изобрели велосипед.
Больше примеров...
Круг (примеров 28)
There's a blank space where the wheel should be. Пусто там, где круг должен был быть.
The wheel is quite difficult to control, and the only other time I've used it, things became quite violent. Круг довольно трудно контролировать, и в тот единственный раз, когда я им пользовалась, дела пошли совсем не так, как надо.
At the end of the film, Dracula is destroyed on an inlaid Zodiac wheel on the floor, which has several quotes in Latin and Greek. Знаки Зодиака в финальной сцене В конце фильма, на полу замка показан инкрустированный знаками зодиака круг, который имеет несколько цитат на латинском и греческом языках.
There are several patterns of communication, such as "chain", "wheel", "star", "all-channel" network, and "circle". Существует несколько типов связи, таких как «цепь», «колесо», «звезда» и «круг».
The wheel has... turned full circle in my country now there's a... definite trend towards the swing against the backlash. Круг замкнулся, и в моей стране теперь существуют определённые тенденции к усилению ответной реакции.
Больше примеров...
Рулетку (примеров 19)
This could be imagined similar to a Roulette wheel in a casino. Кроме того, есть возможность сыграть в рулетку в казино.
Of course, the roulette wheel won't be as easy to beat as you are. Конечно, рулетку не так легко победить, как тебя,
Pay up and spin the wheel. Плати и вращай рулетку.
At the casino, the wheel spins and the ball falls on 11. Казино. Играют в рулетку. Выпадает цифра 11.
The playing table for European roulette consists of the perfectly balanced roulette wheel and the playing field. Стол для игры в Европейскую рулетку содержит вращающееся колесо и игровое поле.
Больше примеров...
Колесико (примеров 11)
Together, they're the last wheel in the gear chain. Подошло. Это последнее колесико в цепочке.
Now, the border's known to be porous, but these guys have greased every wheel. Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико.
It's like his wheel is spinning but the hamster fell off. Колесико крутится, а хомяк вывалился.
I broke the wheel and the handle. Я сломал колесико и ручку.
Learn to switch quickly between bars during combat (using shift mouse wheel or shift 2). Для быстрого перехода с одной страницы на другую используйте сочетание клавиш Shift+2 или, удерживая нажатой клавишу Shift, нажмите на колесико мыши.
Больше примеров...
Баранку (примеров 6)
Here, kid, take the wheel. Ты тут, пацан, держись за баранку.
Why don't you take the wheel? Почему бы тебе самой не взяться за баранку?
I eat, get gas and steer my wheel to the rhythm of rumba. Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы.
Hello? Cut the wheel! Эй, крути баранку!
Grab the wheel, please. Держи баранку, пожалуйста.
Больше примеров...
Инвалидных (примеров 16)
Aqua hotel - Burgas has 6 rooms equipped for people with wheel chairs. В отеле Aqua имеются 6 номеров, оборудованных для проживания гостей на инвалидных колясках.
The infrastructure (pavement and road crossings) are designed to be wheel chair friendly. Инфраструктура (тротуары и дорожные перекрестки) спроектирована таким образом, чтобы быть доступной пользователям инвалидных колясок.
There are little old people in wheel chairs who are being pushed until they trip. Скрюченные старики в инвалидных колясках, которых катают туда-сюда.
Hotel accessible for disabled people (but no wheel chairs); rooms are with special bathroom. Отель приспособлен для гостей с ограниченными физическими возможностями (но не в инвалидных креслах); номера со специальными ванными комнатами.
WHEELCHAIR WHEEL WITH DIAMETRICALLY EXPANDING RUNNING-PART SEGMENTS, HAVING A LOAD-BEARING BASE IN THE FORM OF A PLEATED DISC WITH A RIM КОЛЕСО ДЛЯ ИНВАЛИДНЫХ КРЕСЕЛ С ДИАМЕТРАЛЬНО РАСКРЫВАЮЩИМИСЯ СЕГМЕНТАМИ ХОДОВОЙ ЧАСТИ, ИМЕЮЩЕГО СИЛОВУЮ ОСНОВУ В ВИДЕ ГОФРИРОВАННОГО ДИСКА С ОБОДОМ
Больше примеров...
Вил (примеров 12)
Second number, "Wagon Wheel," that's that. Второй номер "Вагон вил" вот это.
Wagon wheel wants us. Вагон Вил хотят нас.
"Wagon Wheel Watusi." "Вагон Вил Ватуси"
Good. 8:00 p.m. at the Wagon Wheel on Alamo. В 8 часов вечера в Вэгон Вил на Аламо.
That it did not extend to stateless persons was made clear in Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States, when the Tribunal stated: На то, что защита не распространяется на лиц без гражданства, было четко указано в решении по делу «Диксон кар вил кампани против Мексиканских Соединенных Штатов», в котором Трибунал заявил следующее:
Больше примеров...
Колесиком (примеров 6)
Forward center panel, right of center screen... the handle with the wheel at the end. Передняя центральная панель, справа от центрального экрана... ручка с колесиком на конце.
The old blue suitcase with the broken wheel? Старый синий чемодан со сломанным колесиком.
It was one of those pushy-uppy wonder things with the clicky wheel. Это был один из тех приподнимающих чудо лифчиков с кликающим колесиком.
We have proven above that the total subordination of the individual to the collective is like a small wheel in a machine. Выше мы уже доказали абсолютную зависимость индивидуума от своего общества, сравнив его с маленьким колесиком в машине.
The value in the current entry box can also be changed by up and down arrows or a mouse wheel. Для изменения значения в активном поле можно также воспользоваться клавишами «стрелка вверх» и «стрелка вниз» или колесиком мыши.
Больше примеров...
Выкатить (примеров 4)
That's why you were able to wheel it out of my lab and place it in your driver's seat. Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
And who better to wheel out for one last scary performance than Chicken Little himself? И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
It's too bad we can't just wheel these out and douse them all cryo-fluid. Как жаль, что мы не можем просто выкатить это и облить их криогенной жидкостью
Should I get out of here or should I just fade into the background until you need me to wheel you out? Мне уйти отсюда или мне просто слиться с фоном и ждать, пока тебя не надо будет выкатить отсюда?
Больше примеров...
Wheel (примеров 55)
For security reasons, users may only su to root if they belong to the wheel group. В целях безопасности, пользователи могут выполнять команду su, только если они состоят в группе wheel.
The default PAM setting requires that a user be a member of the group "wheel" in order to be able to su. По умолчанию настройки РАМ требуют, чтобы пользователь был членом группы «wheel» для того, чтобы запускать команду su.
"Gentle Foe" was used in 1971 as a soundtrack for the documentary Once Upon a Wheel, but remains unreleased. «Gentle Foe» была использована как саундтрек к документальному фильму Once Upon a Wheel, но так и не была официально издана.
The fifth-generation iPod featured a 2.5 320×240 QVGA screen and a smaller Click Wheel. У пятого поколения iPod был 2.5 320x240 QVGA экран и Click Wheel меньших размеров.
The original Wheel aired on NBC, in varying time slots between 10:30 am and noon, until June 30, 1989. Оригинальная игра Wheel была показана в эфире на канале NBC с различными интервалами времени между 10:30 утра и полуднем до конца июня 1989 года.
Больше примеров...