Английский - русский
Перевод слова Wheel

Перевод wheel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колесо (примеров 838)
You haven't got a wheel, where's the wheel gone? У тебя нет колеса, где колесо?
The squeaky wheel gets the grease, and the cactus never gets water? Скрипучее колесо всегда смазывают, а кактус никогда не поливают?
Warm up the wheel with his bones! Разогрейте колесо его костями.
An entire human hand, covered in blood, caught on the front wheel! Человеческая рука, вся вкровище... держитсяза переднее колесо...
However, to prevent erroneous fault indication when a sensor is not generating a vehicle speed output, due to non-rotation of a wheel, verification may be delayed but detected not later than when the vehicle speed exceeds 15 km/h. Однако для предотвращения передачи ложного сигнала, когда датчик не реагирует на скорость транспортного средства из-за того, что колесо находится в неподвижном состоянии, проверка может задерживаться, но сбой должен обнаруживаться не позднее того момента, когда скорость транспортного средства превысит 15 км/ч.
Больше примеров...
Руль (примеров 169)
I feel like I could just take my hands off the wheel and let you drive. Я готов отпустить руль и дать тебе самой вести.
Can you just - can you grab the wheel please? Не могла бы ты... просто взять свой руль обратно?
There they are. Jimmy, take the wheel. Джимми, держи руль.
Take over the wheel. Садись за руль, малыш!
Chill out on the wheel. Расслабься, когда держишь руль.
Больше примеров...
Штурвал (примеров 40)
Maybe I will put my hands on the wheel. Может, мне все же стоит взять штурвал.
Put your hands on the wheel. McMURPHY: Клади руки на штурвал.
So the Rational Decision-Maker will make the rational decision to do something productive, but the Monkey doesn't like that plan, so he actually takes the wheel, Рациональный Человечек принимает рациональное решение продуктивно поработать, но Обезьянке такой план не по душе; она берётся за штурвал
Pull back on the wheel a smidge. Потяни штурвал на себя. Ну же!
And finally, finally, the Rational Decision-Maker can take the wheel and I can start working on the talk. Наконец Рациональный Человечек встаёт за штурвал, и я начинаю работать.
Больше примеров...
Колесный (примеров 6)
For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake caliper or wheel brake of the vehicle(s) concerned. Для целей испытания на динамометрический стенд устанавливается оригинальный тормозной суппорт или колесный тормоз соответствующего транспортного средства (транспортных средств).
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления:
Intrusion of a wheel arch provided that one of the following two conditions is fulfilled: 5.7.8.1.3.4 Колесный кожух при условии выполнения одного из следующих условий:
Wheel Dozer (heavy) Колесный бульдозер (тяжелый)
APC Wheel Piranha C 2 Item Колесный БТР «Пирана» С
Больше примеров...
Колесные (примеров 19)
Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches... Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки...
Have you decided the extended wheel arches look better inside the car? Ты решил что колесные арки смотрятся лучше в машине?
But they can afford to rent high-quality wheel rims at an affordable weekly fee. Но они могут позволить себе арендовать высококлассные колесные диски.
Each wheel is designed, tested and built to fit on Audi vehicles all while being capable of handling the larger brake packages on the S model vehicles. Компания тщательным образом разрабатывает колесные диски, которые повторяют мягкие линии автомобилей Audi и добавляют им спортивного и агрессивного вида.
The wheel-base(s) and the distance between the centres of the footprint of the wheel(s) at each axle (the track of each axle) shall be determined from the manufacturer's drawings. Колесная база (колесные базы) и расстояние между центрами отпечатков протектора колеса (протекторов колес) на каждой оси определяются по чертежам завода-изготовителя.
Больше примеров...
Велосипед (примеров 33)
As the global experience demonstrates, recreating the whole innovative production cycle in a separate country means reinventing the wheel. Как показывает общемировая практика, пытаться воспроизводить весь инновационный производственный цикл в отдельно взятой стране - значит изобретать велосипед.
The guys are reinventing the wheel and are not aware of Google Alerts . Ребята придумывают велосипед и не знают про Google Alerts .
There was agreement on the usefulness of indicators in highlighting key challenges, focusing attention on priority areas for intervention, and in avoiding "reinventing the wheel" with each programme. Был сделан вывод о том, что эти показатели полезны, позволяя выявлять главные проблемы, концентрировать внимание на областях, требующих вмешательства в первую очередь, и "не изобретать велосипед" каждый раз, когда осуществляется какая-либо программа.
I don't want to reinvent the wheel here. Не буду изобретать велосипед.
We didn't need to reinvent the wheel. Нам не пришлось изобретать велосипед.
Больше примеров...
Круг (примеров 28)
My pottery teacher said she'll lend me her wheel. Моя преподавательница керамики сказала, что одолжит мне гончарный круг.
Davis gu's astrology wheel missing from the crime scene. Астрологический круг Дэвиса Гу, пропавший с места преступления.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.
My colleagues had thoughtfully put on the wheel where I was supposed to work a very nicely modeled natural man's organs. Мои коллеги заботливо поставили на круг, где я должна была работать, очень хорошо вылепленный мужской орган.
There are several patterns of communication, such as "chain", "wheel", "star", "all-channel" network, and "circle". Существует несколько типов связи, таких как «цепь», «колесо», «звезда» и «круг».
Больше примеров...
Рулетку (примеров 19)
Toby, you cannot read a roulette wheel. Тоби, ты не можешь прочитать рулетку.
With your user ID and password you can place your bets, spin the roulette wheel or play poker. С вашим именем пользователя и паролем Вы можете делать ставки, играть в рулетку или покер.
The first rule of dabo is, "Watch the wheel, not the girl." Первое правило дабо: "Смотри на рулетку, а не на девушку".
At the casino, the wheel spins and the ball falls on 11. Казино. Играют в рулетку. Выпадает цифра 11.
The playing table for European roulette consists of the perfectly balanced roulette wheel and the playing field. Стол для игры в Европейскую рулетку содержит вращающееся колесо и игровое поле.
Больше примеров...
Колесико (примеров 11)
Maybe just have a shower first because you're touching that wheel that touched the ground. Или сначала прими душ, потому что вертишь в руках колесико, которое касалось асфальта.
Together, they're the last wheel in the gear chain. Подошло. Это последнее колесико в цепочке.
Now, the border's known to be porous, but these guys have greased every wheel. Сейчас как известно, граница прозрачна, но эти ребята смазали каждое колесико.
OK, Zack, pull the wheel back and stop the blood flow. Ладно, Зак, закрути колесико и перекрой кровоток.
Learn to switch quickly between bars during combat (using shift mouse wheel or shift 2). Для быстрого перехода с одной страницы на другую используйте сочетание клавиш Shift+2 или, удерживая нажатой клавишу Shift, нажмите на колесико мыши.
Больше примеров...
Баранку (примеров 6)
Here, kid, take the wheel. Ты тут, пацан, держись за баранку.
But do what you feel, and keep both feet on the wheel. Как бы вы себя не чувствовали, держите крепче баранку.
Why don't you take the wheel? Почему бы тебе самой не взяться за баранку?
I eat, get gas and steer my wheel to the rhythm of rumba. Поел, бак залил и крути баранку в темпе румбы.
Hello? Cut the wheel! Эй, крути баранку!
Больше примеров...
Инвалидных (примеров 16)
Please note that the hotel is not accessible for disabled people and wheel chairs. Имейте в виду, что гостиница не доступна для инвалидов и инвалидных креслел.
Aqua hotel - Burgas has 6 rooms equipped for people with wheel chairs. В отеле Aqua имеются 6 номеров, оборудованных для проживания гостей на инвалидных колясках.
Donation of 115 wheel chairs and 100 crutches 115 инвалидных колясок и 100 костылей
There are little old people in wheel chairs who are being pushed until they trip. Скрюченные старики в инвалидных колясках, которых катают туда-сюда.
Hotel and rooms are wheel chair accessible, including rooms with adequate bathroom and bed (3 people per room). Весь отель и номера оборудованы для въезда на инвалидных колясках, также в отеле имеются номера со специально оборудованными ванными комнатами и кроватями (З человека в номере).
Больше примеров...
Вил (примеров 12)
Wagon wheel loved you. Вы понравились в Вагон Вил.
"Wagon Wheel Watusi." "Вагон Вил Ватуси"
Good. 8:00 p.m. at the Wagon Wheel on Alamo. В 8 часов вечера в Вэгон Вил на Аламо.
Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as Stealer's Wheel... when they recorded this Dylanesque, pop, bubble-gum favorite... from April of 1974. Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил" тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка"
That it did not extend to stateless persons was made clear in Dickson Car Wheel Company v. United Mexican States, when the Tribunal stated: На то, что защита не распространяется на лиц без гражданства, было четко указано в решении по делу «Диксон кар вил кампани против Мексиканских Соединенных Штатов», в котором Трибунал заявил следующее:
Больше примеров...
Колесиком (примеров 6)
Forward center panel, right of center screen... the handle with the wheel at the end. Передняя центральная панель, справа от центрального экрана... ручка с колесиком на конце.
The old blue suitcase with the broken wheel? Старый синий чемодан со сломанным колесиком.
It was one of those pushy-uppy wonder things with the clicky wheel. Это был один из тех приподнимающих чудо лифчиков с кликающим колесиком.
We have proven above that the total subordination of the individual to the collective is like a small wheel in a machine. Выше мы уже доказали абсолютную зависимость индивидуума от своего общества, сравнив его с маленьким колесиком в машине.
The value in the current entry box can also be changed by up and down arrows or a mouse wheel. Для изменения значения в активном поле можно также воспользоваться клавишами «стрелка вверх» и «стрелка вниз» или колесиком мыши.
Больше примеров...
Выкатить (примеров 4)
That's why you were able to wheel it out of my lab and place it in your driver's seat. Вот почему ты смогла выкатить ее из лаборатории и посадить ее в машину вместо себя.
And who better to wheel out for one last scary performance than Chicken Little himself? И кого лучше выкатить для страшного перформанса, чем самого Цыпленка Цыпу?
It's too bad we can't just wheel these out and douse them all cryo-fluid. Как жаль, что мы не можем просто выкатить это и облить их криогенной жидкостью
Should I get out of here or should I just fade into the background until you need me to wheel you out? Мне уйти отсюда или мне просто слиться с фоном и ждать, пока тебя не надо будет выкатить отсюда?
Больше примеров...
Wheel (примеров 55)
In 1911 the KRIT Motor Company was purchased by Walter S Russel of the Russel Wheel and Foundry Company. В 1911 году компания KRIT была куплена Уолтером С. Расселом, владельцем Russel Wheel and Foundry Company, производившей оборудование для железных дорог.
A version for This game is part of Midway's Thunder series of racing games, which includes Offroad Thunder, 4 Wheel Thunder, and Arctic Thunder. Игра является частью серии гоночных игр Thunder, которая включает в себя Offroad Thunder, 4 Wheel Thunder и Arctic Thunder.
The original Wheel aired on NBC, in varying time slots between 10:30 am and noon, until June 30, 1989. Оригинальная игра Wheel была показана в эфире на канале NBC с различными интервалами времени между 10:30 утра и полуднем до конца июня 1989 года.
There was also a "" wedge, which allowed a home viewer who had previously registered on the site to win Wheel 2000 merchandise if a contestant hit the wedge and called a consonant that appeared in the puzzle. Также был сектор «», который позволял зрителю, находящемуся дома, который предварительно зарегистрировался на сайте, выиграть в «Wheel 2000» товары, если участник попадёт на этот сектор и назовёт букву, находящуюся в загаданном слове.
In a 2001 issue, TV Guide ranked Wheel number 25 among the 50 Greatest Game Shows of All Time, and in 2013, the magazine ranked it number 2 in its list of the 60 greatest game shows ever, second only to Jeopardy! В сезоне 2001 года американский журнал TV Guide шоу Wheel расположилось на 25 месте в рейтинге 50-ти величайших телеигр всех времен, а в 2013 году в журнале заняло 2-е место в списке 60-ти величайших игр когда-либо, уступая только игре Jeopardy!.
Больше примеров...