Английский - русский
Перевод слова Wheel
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheel - Колесо"

Примеры: Wheel - Колесо
The wheel will not pass the test if one of the following criteria applies: Колесо не выдерживает испытание, если выявляется один из следующих признаков:
Max. wheel load (N) Макс. нагрузка на колесо, Н
The development of a NIP should build on existing work and assessments where they are available and should not "reinvent the wheel". При разработке НПВ следует основываться на текущей работе и имеющихся оценках и не следует «изобретать колесо».
If only one wheel is braked, the uneven brake force will cause the vehicle's heading to change. Если тормозится только одно колесо, то разница в тормозном усилии на колесах вынудит транспортное средство изменить направление движения.
In the case of vehicles equipped with category 3 anti-lock systems, only the axle(s) with at least one directly controlled wheel shall satisfy this requirement. В случае транспортных средств, оборудованных антиблокировочными системами категории З, настоящему предписанию должна (должны) соответствовать лишь ось (оси), имеющая (имеющие) по крайней мере одно непосредственно управляемое колесо.
For this entire enterprise to prosper, one principle in particular should in my view be respected: we should not reinvent the wheel. На мой взгляд, для того, чтобы это начинание увенчалось успехом, мы должны придерживаться одного важного принципа, а именно: не стремиться заново изобретать колесо.
Where's the wheel that opens that gate? Где колесо, которым их открывают?
Maybe I can put my head under the back wheel of your car? Может, сунуть голову под колесо автомобиля?
Hammerhead. Almost got the front wheel off the ground there, but not quite. Переднее колесо здесь почти оторвалось от земли, но нет.
See the way it's glaring at its wheel. Видишь, как он уставился на это колесо?
But knowledge of self is open to all India symbolises the mystic wheel (Tantric Chakra) Но знание о я открыто всем Индия символизирует мистическое колесо (Тантрическую Чакру)
In this case, we seek what is equal to the geometric figure traced in space by this point as the wheel turns. В этом случае, мы ищем, что тождественно геометрической фигуре набросанной в пространстве этой точкой, когда колесо поворачивается.
When was the last time you put that wheel on? Когда в последний раз ты прокручивал колесо?
The generic efficiencies have only been introduced to be able to transfer the WHTC power demands to the wheel for a conventional vehicle as a reference basis. Обобщенные значения КПД были введены лишь для того, чтобы в случае обычного транспортного средства обеспечить перенос значений потребления мощности ВСПЦ на колесо в качестве исходной точки.
(r) Building up experience and avoiding reinventing the wheel each time; г) обобщать опыт и стараться не «изобретать колесо» всякий раз заново;
See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars. Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.
Do you realize that the first man who carved a wheel out of stone used it as an ornament? Представляешь: тот, кто первым вытесал колесо из камня, использовал его как украшение.
The market for new concepts is therefore like a huge wheel: quite some effort is needed to make it roll in the beginning, but once it has reached a certain momentum, it moves on (almost) by itself. Таким образом, рынок новых концепций сравним с огромным колесом: вначале требуются довольно большие усилия, чтобы заставить колесо катиться, но после того, как оно набирает определенную скорость, колесо катится (практически) самостоятельно.
Mount the assembly on a test axle and apply a load as given in paragraph 3.9.3.3. below to load it against the outer face of a smooth wheel having a diameter of 1.7 m +- 1 per cent. 3.9.3.1 Установить надетую на колесо шину на испытательную ось, приложить к ней нагрузку, как указано в пункте 3.9.3.3 ниже, и прижать ее к наружной поверхности гладкого маховика диаметром 1,7 м +- 1%.
3.2. In case of application for approval of an identical wheel, the applicant shall satisfy the type approval authority that the wheel is indeed an "identical replacement wheel" as defined in paragraph 2.4.2. 3.2 В случае заявки на официальное утверждение идентичного колеса податель заявки должен удостоверить орган, ответственный за официальное утверждение типа, в том, что колесо действительно является "идентичным сменным колесом" согласно определению, содержащемуся в пункте 2.4.2.
Look, all I tried to do was help change a wheel! Послушайте, все, что я старался сделать, это поменять колесо!
Look, the right wheel, see? Правое колесо, видите? Оно ниже левого.
I just ran the wheel of pep it could have landed on anything. я просто крутанула колесо, оно на чЄм угодно могло остановитьс€.
He's got the diabetes, and the wheel on his trash can falls off, so I had to put it back on for him. У него сахарный диабет, а колесо на его мусорном баке отпадает, так что я помог поставить его на место.
Have it come to a grinding halt like the stone wheel it is? Тут всё встанет намертво, как каменное колесо.