Английский - русский
Перевод слова Wheel
Вариант перевода Колесо

Примеры в контексте "Wheel - Колесо"

Примеры: Wheel - Колесо
We're in the rush, and here is this wheel... Вот, мы спешим и колесо...
smooth rid like a fourth wheel. "приятная поездка" как четвертое колесо.
So make sure you spruce up that floating bicycle wheel of yours. Так что постарайся привести в порядок это твое летающее колесо от велосипеда.
You take a bunch of guardianship scenarios, throw them on a wheel, buy your wife an expensive dress so she'll participate. Ты берешь стопку сценариев про опекунство, забрасываешь их на колесо, покупаешь своей жене дорогое платье чтобы она могла участвовать.
The clutch (19) connects the sun wheel (2) or the crown wheel (18) of the first module to the input link (3) of the second module. Муфта (19) соединяет с входным звеном (3) второго модуля солнечное колесо (2) или коронное колесо (18) первого модуля.
2.11. "Unit" means an assembly of a wheel and tyre. 2.11 "Колесо в сборе" означает колесо с надетой на него шиной.
You haven't got a wheel, where's the wheel gone? У тебя нет колеса, где колесо?
So, 5,000 years after the invention of the wheel, we have a new wheel. And I will show you, in the next video - can you start it, please? - that very heavy loads can be moved. Таким образом, спустя 5,000 лет после изобретения колеса, у нас есть новое колесо. И я покажу вам в следующем видео, - включите его, пожалуйста, - что можно перемещать очень тяжёлые грузы.
9.1. The approval granted in respect of a type of wheel pursuant to this regulation may be withdrawn if the requirements set forth above are not met or if a wheel bearing the approval mark does not conform to the type approved. 9.1 Если не соблюдаются предписания, изложенные выше, или если колесо, на котором проставлен знак официального утверждения, не соответствует официально утвержденному типу, официальное утверждение, предоставленное в отношении типа колеса на основании настоящих Правил, может быть отменено.
Ultimate wheel, a unicycle with no frame or seat, just a wheel and pedals. Ултимейт (Ultimate wheel): колесо без рамы и седла, просто колесо с педалями.
The method for controlling a flow surrounding the wheel of a moving vehicle consists of arranging rotary spoilers that interact with an incident flow on the disc of a wheel assembly along a circular trajectory, the centre of which coincides with the centre of rotation of the hub. Способ управления потоком, окружающим колесо движущегося транспорного средства, заключается в том, что размещают на диске колесного узла по круговой траектории, центр которой совпадает с центром вращения ступицы, роторные антикрылья, которые взаимодействуют с набегающим потоком.
The fixed wheel (6) is mounted immovably relative to the transportation means and is connected to the satellite wheel (5) by means of a chain or belt drive. Стационарное колесо (6) установлено неподвижно относительно транспортного средства и связано с колесом-сателлитом (5) посредством цепной или ременной передачи.
Nozzle apparatuses of the radial turbine are mounted on the stator, while the working wheel is mounted on the internal rim of the landing gear wheel. Сопловые аппараты радиальной турбины установлены на статоре, а рабочее колесо - на внутреннем ободе колеса шасси.
They're absolutely side by side, wheel to wheel. Прямо сейчас они бок о бок, колесо к колесу.
But I thought that if I honked the horn at the exact moment when the front wheel was in one state and the back wheel was in another, the wish would come true. И я думал, если просигналю в тот самый момент, когда переднее колесо в одном штате, а заднее в другом, то желание сбудется.
Why don't you get it a quieter wheel? Почему бы не поставить колесо потише?
Or take the wheel out at night? Или не вынуть колесо на ночь?
Right, I'll admit, it usually spins the wheel or it flips over backwards. Хорошо, я признаю, что у него либо вращается колесо либо он переворачивается.
See this wheel's heading here? Видите, это колесо направляется вот сюда?
And the first step took tens of thousands of years - stone tools, fire, the wheel - kept accelerating. Первые шаги: каменные орудия, огонь, колесо, - заняли десятки тысяч лет - ускорение продолжалось.
When the wheel of fortune has reached its zenith there is only one way for it to go. Когда колесо его фортуны достигнет зенита, далее у него будет только один путь.
Then how come the wheel of pain always lands on me? Тогда почему колесо боли останавливается на мне?
In the history of great ideas, there's, like, fire, wheel, this, then everything bagels. В истории отличных идей есть огонь, колесо, это... а остальное - ерунда.
There is a donkey wheel in a very, very cold place down below the Orchid station. Есть некое колесо в очень, очень холодном месте, под станцией "Орхидея".
On the top of... Philippes roof, there was a big wheel of the... the machines. Наверху... крыши Филиппа было большое колесо от... машин.