Примеры в контексте "Wheel - Руль"

Примеры: Wheel - Руль
Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel. По-видимому, Тревис напал на своего отца, и выхватил руль.
One must be brave if one is to take the wheel. Надо быть смелой, если ты села за руль.
He was driving on the freeway with both hands on the wheel. Он ехал по скоростному шоссе и обеими руками держал руль.
Both on the wheel. I'm precious cargo. Руки на руль, я - ценный груз.
Come on, man, turn the wheel. Давай, чувак, поворачивай руль.
You totally lost it when I yanked the wheel. Ты потерял управление, когда я дернул за руль.
You should stop gripping the wheel so tight. Не стоит так крепко держаться за руль.
I never took my hands off the wheel of the ship. Я никогда не отпускал руль корабля.
Cruella enchanted it to drive itself, Or you could take the wheel if you prefer. Круэлла заколдовала машину, она может ехать сама, но если хочешь - возьмись за руль.
Talk on their mobiles while driving, holding the wheel with one hand. Разговаривать по мобильнику во время езды, держась за руль одной рукой.
Mitch, I don't think it's the wheel. Митч, думаю это не руль.
Here, you take the wheel and I'll navigate. Вот, держи руль, а я буду править.
Here, Dude, your wheel. ! "ак,"увак, держи руль.
Put both your hands on the wheel. Не ложи обе свои руки на руль.
Heard her say your friend grabbed the wheel and forced that car off the road. Слышали, как она сказала, что твоя подруга схватила руль и свернула машину с дороги.
He always had me take the wheel. Он всегда позволял мне сесть за руль.
A tough guy got behind a wheel of an incredibly tricked out car, capable to turn into a motorcycle and a high-speed powerboat. Крутой парень сел за руль невероятно навороченного автомобиля, способного превращаться в мотоцикл и скоростной катер.
One must be brave if one is to take the wheel. Надо иметь смелость сесть за руль.
Put your hands back on the wheel, Yulaw. Положи руки на руль, Юлау.
I shouldn't have been behind that wheel. Я не должен был садиться за руль.
And take the wheel yourself, if you like. И вы можете сесть за руль, если захотите.
If you make one false move, I'll kill you and take the wheel myself. Если Вы сделаете одно неверное движение, Я убью Вас и сяду за руль сам.
She switches from reverse to forward and she holds onto the wheel, rather than turns it. Она переключается с заднего хода на передний и держится за руль, вместо того чтобы повернуть его.
Hands on the wheel, 10 and 2. Руки на руль, на десятку и двойку.
Woke up suckîng on the steerîng wheel. Ударился головой о руль и потерял сознание.