| Until it is picked dry of natural resources. | До тех пор, пока он подобрал сухой природных ресурсов. |
| High, dry ground upwind of the slaughterhouse. | Высоко, на сухой земле с наветренной стороны от бойни. |
| Most births occur during the dry season from December to April. | Чаще всего роды приходятся на сухой сезон в период с декабря по апрель. |
| Cold, dry, twist, please. | Холодный, сухой, с цедрой лимона, пожалуйста. |
| Exhaust gases may be measured wet or dry. | Замер отработавших газов может производиться на влажной или сухой основе. |
| During the dry season, the mission devoted additional resources to key areas, helping to ensure a secure seasonal migration. | В сухой период миссия направляла дополнительные ресурсы в основные районы, помогая обеспечивать безопасность сезонной миграции. |
| The team sites would consist of only tented camps and would be operational only during the dry season. | Размещение персонала в этих опорных пунктах планируется исключительно в палаточных лагерях, и функционировать они будут только в сухой сезон. |
| UNMIL continues with its dry season road repair programme, focusing on the Mission's main and secondary supply routes. | МООНЛ продолжает осуществлять свою программу ремонта дорог в сухой сезон, уделяя особое внимание главным и второстепенным маршрутам снабжения Миссии. |
| In the soil, PCA concentrations were reported from 0.06-1 ug/g dry soil. | В почве были зафиксированы концентрации ПХА 0,06-1 мкг/г сухой почвы. |
| The rot may be dry and brittle, wet and jelly-like or even mushy and leaky. | Гниль может быть сухой и крошащейся, мокрой и желеобразной или даже кашицеобразной и текучей. |
| The natives were tormented by a long spell of dry weather. | Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды. |
| Joint planning with humanitarian partners to establish a coherent security framework for the 2014/15 dry season humanitarian operations and the pre-positioning of supplies is ongoing. | В настоящее время совместно с гуманитарными партнерами осуществляется планирование согласованного базового комплекса мер безопасности для осуществления гуманитарных операций в сухой сезон 2014/15 года и заблаговременного сосредоточения предметов снабжения. |
| Of these, nine are permanent company operating bases, and seven are temporary bases that function during the dry season. | Из них девять - постоянные ротные оперативные базы, а семь являются временными и функционируют только в сухой сезон. |
| 5.5.3.5 Vehicles and containers containing unpackaged dry ice | 5.5.3.5 Транспортные средства и контейнеры, содержащие неупакованный сухой лед |
| This dam prevented the normal flooding of dry season grazing land for livestock and wildlife and has induced large-scale desertification. | Эта дамба препятствовала в сухой сезон нормальному поливу пастбищных земель, на которых пасся домашний скот и кормились дикие животные, что привело к крупномасштабному опустыниванию. |
| Most frequent on light soils under dry, cold conditions. | Наиболее часто распространяется в рыхлом грунте в условиях сухой и холодной погоды. |
| Control: Early harvest followed by dry curing. | Контроль: ранний сбор урожая с последующей сухой обработкой. |
| Except for maybe some dry shampoo and a little product. | Ну, может, использовал сухой шампунь. |
| Let's keep the roof dry until we're out. | Нам нужно продержать крышу сухой, пока оттуда все не выйдут. |
| A dry martini you always shake to waltzes. | Сухой мартини всегда трясут под вальс. |
| I know, as well as you, dry air is my only hope. | Я, как и ты, знаю, сухой воздух - моя единственная надежда. |
| This chicken dry as Grandma's snatch. | Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка. |
| I don't wrestle dry, Bender. | Я не могу бороться сухой, Бендер. |
| So, Furguson gets his wet food in the morning, dry food at night. | Итак, Фёргюсон ест свой влажный корм утром, сухой ночью. |
| Extra dry, straight up, three olives. | Сухой, взболтанный, З оливки. |