Английский - русский
Перевод слова Dry
Вариант перевода Сухой

Примеры в контексте "Dry - Сухой"

Примеры: Dry - Сухой
How delightful to have all of my towels used and then deposited in my hamper with my dry clothes to create a pungent musty combo. Как это очаровательно, все мои полотенца использованы и сложены в мою корзину с моей сухой одеждой для создания острого затхлого сочетания.
While you're doing that, I'll just do my demonstration of dry ice, which as we know makes a marvellous reaction with water. Пока вы делаете это, я покажу свой сухой лед, который, как мы знаем, вступает в удивительную реакцию с водой.
I have actually driven the Ferrari on a dry track, and to be honest, it is not really a driver's car. Я в действительности водил Феррари на сухой трассе, и если быть честным, это не совсем драйверская машина.
Why would he have dry ice and styrofoam in his freezer? Зачем ему сухой лёд и пенопласт в морозилке?
Keep her dry and clean so the rash doesn't become infected. Следи, чтобы она была сухой и чистой, чтобы в место сыпи не попала инфекция.
During the dry season, we had four hours of water every fourth day. В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня.
I may look dry, but if you cut me open, you'll find only water inside. Может, я и выгляжу сухой, но, стоит меня разрезать, внутри окажется одна вода.
I'd like... dry martini. А я хочу... сухой Мартини!
For most of the year, this land is desperately dry, but just occasionally, brief, violent storms sweep in from the cold ocean. БОльшую часть года этот край исключительно сухой, однако изредка сюда врываются недолгие, но яростные бури с океана.
Well, once a dune gets dry, at about 35 degrees, - it has to be, quite precisely, there's this... Ну, когда дюна становится сухой, примерно при угле в 35 градусов, это должно быть весьма точно...
And a dry is a smart boy. А сухой мальчик - это умный мальчик.
He painted it onto dry plaster instead of on wet plaster which is what a fresco is. Он писал ее на сухой штукатурке, вместо влажной, чем собственно фреска и является.
The facility should be located in a politically stable region in a dry climatic zone to minimize the deleterious effects on exposed equipment. База должна быть расположена в устойчивом в политическом отношении районе и в сухой климатической зоне, чтобы свести до минимума климатические воздействия на оборудование, стоящее на открытом воздухе.
The state-of-the-art technologies for flue gas treatment are all based on the removal of sulphur by wet, dry or semi-dry and catalytic chemical processes. Все применяемые в настоящее время современные технологические процессы обработки дымовых газов основаны на удалении серы посредством мокрой, сухой или полусухой и каталитической химической очистки.
There are two seasons: the dry season and the wet season. Четко различаются два сезона: сухой и дождливый.
Limit values are expressed as ng/m3 or mg/m3 under standard conditions (273.15 K, 101.3 kPa, and dry gas). Предельные значения выражаются в нг/м3 или мг/м3 при стандартных условиях (273,15 К, 101,3 кПа и сухой газ).
One sample shall be stored so that all the dry ice dissipates and then be subjected to the test described in (a). Один образец следует выдержать таким образом, чтобы весь сухой лед испарился, а затем подвергнуть его испытанию, описание которого приведено в подпункте а).
In the dry, it would have done a 1:15. На сухой трассе она бы сделала 1:15.
You were banking on the Junction going dry so that you could open a new bar just across the town line. Вы хотели, чтобы в Джанкшене приняли сухой закон, тогда вы могли бы открыть новый бар за чертой города.
The dry lease option will result in additional cost under the line item "Spare parts, repairs and maintenance". Вариант, связанный с использованием «сухой» аренды, приведет к дополнительным расходам по статье «Запчасти, ремонт и техобслуживание».
Soil and groundwater samples were collected in both the wet and dry seasons to allow for changes in temperature and surface run-off. Пробы почвы и грунтовых вод отбирались как в сухой, так и во влажный сезоны, с тем чтобы обеспечить учет температурных изменений и условий поверхностного стока.
empty: dry, but not gas-free; порожний: сухой, но не дегазированный;
The Committee recommends that effective water management strategies and measures be undertaken in urban setting, exploring possibilities for alternative water treatment and developing ecological dry sanitation methods in rural settings. Комитет рекомендует использовать стратегии эффективного управления водными ресурсами в городских районах, изучить возможности для альтернативной обработки воды и разработки методов экологической сухой ассенизации в сельских районах.
Branch lines to tunnel entrances: portals, emergency exits: permanently filled or dry pipe Ответвления к входам в туннель, порталам, аварийным выходам: постоянно заполненный или сухой трубопровод.
However, within this tolerance, a maximum of 1 per cent by weight of tubers affected by dry or wet rot shall be allowed. Однако в пределах этого допуска разрешается наличие максимально 1% (по весу) клубней, пораженных сухой или мокрой гнилью.