Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
It's a hard, dry, large business. Это жёсткий, сухой, большой бизнес.
Branch lines to tunnel entrances: portals, emergency exits: permanently filled or dry pipe Ответвления к входам в туннель, порталам, аварийным выходам: постоянно заполненный или сухой трубопровод.
Timelines are also frequently negotiated with implementing partners to ensure the speedy implementation of projects, preferably during the dry season. Кроме того, с партнерами по процессу осуществления часто обсуждаются сроки осуществления - цель состоит в том, чтобы обеспечить оперативное осуществление проектов, предпочтительно в сухой сезон.
Given this, and that individual wheel braking performance is already covered in the dry stop test - single brake control actuated, further ABS performance testing for individual wheels is not considered necessary. С учетом этого фактора, а также того, что требования к эффективности торможения отдельного колеса в настоящее время уже предусмотрены для испытания на остановку на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления, представляется нецелесообразным проведение дополнительных испытаний на эффективность АБС для отдельных колес.
The dry method is the process used to obtain "natural" coffees and consists of drying the cherries in the sun for several days. Сухой метод позволяет получить "натуральное" кофе и заключается в высушивании плодов на солнце в течение нескольких дней.
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
A number of prisons, including Prey Sar in Phnom Penh, Kampong Speu and Kampong Chhnang, suffered severe water shortage during the dry season. В засушливый сезон в целом ряде тюрем, включая тюрьму Прейсар в Пномпене, а также тюрьмы в Кампонгспы и Кампонгчнанг, имела место серьезная нехватка воды.
This presents particular challenges to implementing major adjustments to the Mission's configuration, making it necessary to carefully plan and sequence repatriation, reconfiguration and deployment to maximize movements during the short dry season. В результате внесение существенных изменений в конфигурацию Миссии становится особо деликатной операцией, так как для этого надо тщательно спланировать и выстроить последовательность всех этапов репатриации, реорганизации и развертывания, чтобы с максимальной отдачей использовать для перевозок короткий засушливый сезон.
In the first months of 1996, a prolonged dry season and ensuing water shortages in drought-prone areas of northern Somalia led to population movements and high mortality rates among livestock. В первые месяцы 1996 года затянувшийся засушливый сезон и нехватка воды в северной части Сомали привели к перемещению населения и большой смертности среди скота.
Waste-water treatment and storage reservoirs offer the advantage of both treating the waste water and storing it until it is needed in the growing season or dry season. Использование резервуаров для очистки сточных вод и хранения воды имеет преимущество, поскольку позволяет как обрабатывать сточные воды, так и хранить их до тех пор, пока они не потребуются во время вегетационного периода или в засушливый сезон.
Climate: Dry, generally low rainfall, the most important river being the Guasaule, which forms the border with Honduras. Климат: засушливый, осадков выпадает, как правило, мало, главная река - Гуасауле, протекающая по границе с Гондурасом.
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
I guess the time it takes for the paint to dry is our main problem. Полагаю, что время, необходимой краскам, чтобы высохнуть - наша главная проблема.
It'll have to dry. Должно будет уже высохнуть.
With all methods the finger should be left to dry for 15-30 seconds and exposed to light before being cleaned to ensure the mark remains visible for the desired length of time. Для всех способов метке сначала следует дать высохнуть 15-30 секунд и подвергнуть воздействию света, а затем проверить, что метка не стирается и остаётся видимой.
To clean leather, first wash the edges with a strong foaming cleaner and a brush, then wipe down all of the surfaces with hydrogen peroxide and allow to dry. Чтобы чистить кожу, сначала промойте все края с сильно-пенящимся средством и щеткой, затем вытрите все поверхности с перекисью водорода и позвольте высохнуть.
Them clothes of yours. They'll never dry. Белье не успеет высохнуть.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
Could take hours to dry out. Может занять несколько часов чтобы высушить.
Do you have a product you want to dry? У вас есть изделие, которое нужно высушить?
Every time I come out of the pool, you want to dry me off without a towel. Каждый раз, как я выхожу из бассейна, ты хочешь высушить меня без полотенца.
I can dry it! Я могу его высушить!
"I am a person who often gets hung out to dry by all those around me." "Я человек, которого часто пыталось высушить все то, что окружало меня"
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение...
The ambient air all over the country is dry; the average number of days of sunshine per year is 247. Характерной чертой является сухость воздуха над всей территорией страны, благодаря чему здесь в среднем 247 солнечных дней в году.
Muscle fatigue, dry lips, watery eyes, nausea - I am a brilliant study, and this man has the flu, so you might want to keep your distance. Мышечная усталость, сухость губ, слезотечение, тошнота - я блестящий исследователь, и у этого человека - грипп, так что вы, возможно, захотите держаться подальше.
Dry mouth, bit nervous, you know. Сухость во рту, немного нервничаю, понимаете.
is your - is your mouth dry? Есть сухость во рту?
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
There are many things to tell and my throat is dry. Мне есть что рассказать, а у меня в горле пересохло.
Throat's a little dry. В горле слегка пересохло.
The hair stood up on my arms, and my mouth grew dry with disgust. ѕри одной лишь мысли об этом, по рукам побежали мурашки, а во рту пересохло от отвращени€.
My mouth is so dry lately, so... У меня во рту пересохло...
My throat is very dry. У меня все пересохло во рту.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
All right now, dear, please stand up and let me dry you off. А теперь, дорогой, вставай и позволь мне тебя вытереть.
There was water all over the bathroom floor so I was crawling around on all four, trying to dry it up. В ванной было настоящее наводнение, и мне пришлось ползать на четвереньках, чтобы всё вытереть.
Let me just dry my tootsies. ѕозволь мне только вытереть мои ножки.
There's no one left to dry your tears Больше некому вытереть твои слезы
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
The ethanol dehydrates the tumor cells, literally sucks them dry. Этанол обезвоживает клетки опухоли, буквально высасывает их досуха.
Akasha and Enkil nearly drank this earth dry when they ruled over Egypt. Акаша и Энкил выпили эту Землю почти что досуха, когда они правили Египтом.
I mean, I'm obviously straight, but I would absolutely suck him dry. Я, конечно, заядлый натурал, но его я бы точно высосал досуха.
I probably can't say how the only action he took was to essentially pick the wrong product and then bleed the company dry. Наверное, надо молчать о единственном подвиге на его счету - неверном выборе продукта и выдоенной досуха компанией.
! You mean, the people shooting six-foot snakes out of their mouths and sucking their neighbors dry? Вы о людях, выстреливающих шестифутовыми щупальцами изо рта и досуха высасывающих своих соседей?
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
Member States may consider policies that promote modest water storage, such as small rainwater tanks, which can hugely improve yields in rain-fed agriculture by smoothing over short dry spells during the rainy season and pumping water into natural aquifers for seasonal storage. Возможно, государства-члены рассмотрят политику стимулирования создания скромных запасов воды, например, небольших водосборников дождевой воды, что может радикально улучшить урожайность неорошаемого земледелия, поскольку позволит преодолевать краткосрочные периоды засухи в сезон дождей, а также закачки воды в природные водоносные слои для сезонного хранения.
It has just come through four months of very good rains it got that year, and it's going into the long dry season. За четыре месяца в том году выпали очень обильные дожди; теперь предстоит длинный период засухи.
Moreover, farmers have few alternatives to operating palm oil or timber every dry season, more and more land is burned. Кроме того, для фермеров существует совсем немного альтернатив работе с пальмовым маслом или на лесозаготовках. Поэтому выжигается все больше земель, даже во время сезона засухи.
As was reported in last year's working paper the Territory's agriculture suffered not only from the 1995 and subsequent volcano eruptions, but also from a prolonged dry spell in 2001. Как сообщалось в прошлогоднем рабочем документе, сельское хозяйство территории пострадало не только от извержений вулкана, которые имели место в 1995 году и в последующий период, но и от продолжительной засухи 2001 года.
It has just come through four months of rain, and it's now going into eight months of dry season. Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей и наступил 8-ми месячный период засухи. Посмотрите, как меняется пастбище при переходе к такому долгому засушливому сезону.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
You can rinse it through and just leave it to drip dry. Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть.
If we use more, won't it dry faster? Если использовать больше, она будет сохнуть быстрее?
Fortunately, these plans were never put into action; however, the gardens were opened to the public - it was not uncommon to see people washing their laundry in the fountains and spreading it on the shrubbery to dry (Thompson 2006). К счастью, эти идеи никогда не были осуществлены; однако, сады стали открыты для народа и было привычно видеть как люди стирали своё белье в фонтанах и развешивали его сохнуть на кустарниках рядом (Thompson 2006).
How long do you think it'll take it to dry out? Как думаешь, сколько он будет сохнуть?
Ask me again when I dry off. И сколько я буду сохнуть
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
We'll get dry and warm up on the other side. Сушиться, греться там будем, на том бережку.
So you're not here To hang me out to dry. Так вы здесь не для того, чтобы повесить меня сушиться?
and we, who are left behind, hung out to dry or crushed, "И мы, которые остались позади, вывешенные сушиться и измельчиться."
I mean, is that why we rehearsed today, so he could hang me out to dry? В смысле, мы репетировали сегодня, и он просто может вывесить меня сушиться?
Did you hang your clothes up to dry? Мокрую одежду сушиться повесили?
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
It is possible to dry bottles with capacity 272 and 544 ml by GOST 10117-80. В машине можно сушить бутылки вместимостью 272 и 544 мл по ГОСТ 10117-80.
Don't dry off, we're diving in again. Не надо сушить, мы нырнем еще раз.
It's your turn to dry him. Сегодня ваша очередь сушить его.
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool. Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом.
Go home and get yourself dry. Идите домой сушить одежду!
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
It can barely walk let alone dry somebody off. Какой там вытирать, он едва ходить может.
I will dry their tears with dollar bills. Я буду вытирать их слезы банкнотами.
And after doing so, I like to dry them on a fresh puppy. И после этого я люблю вытирать их о маленького щенка.
A men's room servant who will dry your hands Наш персонал, будет вытирать вам руки
Then I'll help you dry. Тогда я помогу тебе вытирать.
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
This is the time of year when Eastern Africa is beginning to dry. В это время года Восточная Африка начинает высыхать.
You have to get changed first, if you leave the sweat to dry on your back, you'll get sick. Но сначала переоденься, если оставишь пот высыхать на своей спине, то заболеешь.
And don't go out back to smoke and leave my food to dry out under the heat lamps, neither. и не уходи курить, оставив мою еду высыхать под лампами
Don't let them dry out. Не давайте им высыхать.
Eventually, gein grew unhappy with the flesh of dead bodies, Which had a tendency to dry and crack, So he shifted his focus to live victims whose bodies he could better preserve. Со временем Гина перестала устраивать плоть мёртвых тел, которая склонная высыхать и трескаться, поэтому он переключил своё внимание на живых жертв, сохранить которые было проще.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
But over the next generation, this "brut" style with significantly less sugar than wines labeled extra dry became the fashion for Champagne and today is the modern style that the majority of Champagne is made in. Но уже через одно поколение вино категории brut, содержащее значительно меньше сахара, чем даже вино категории extra dry, вошло в моду и сегодня большинство винодельческих домов Шампани производят именно такое шампанское.
Marengo Bianco Dry has a rich aristocratic taste and unsurpassed flavor. Marengo Bianco Dry имеет насыщенный аристократический вкус и непревзойденный аромат.
After recording another EP (Dry As a Bone) and a full-length album (Rehab Doll), the band disbanded in late 1987. После записи очередного ЕР (Dry As a Bone) и полноценного альбома (Rehab Doll), группа распалась в конце 1987.
Lyrics from the Dragonfly song "Sugarpill" were later used for a Dry Cell song "New Revolution". Слова из песни Dragonfly «Sugarpill» впоследствии были использованы в песне Dry Cell «New Revolution», также Джефф исполнял эту песню сольно.
Although his formal education extended only to eighth grade, his early interest in mechanics and inventions was evident at his first job at the Eastman Dry Plate and Film Company (later Eastman Kodak Company) in Rochester, New York. Несмотря на то, что он получил только восемь классов образования, его ранний интерес к механике и изобретательству проявился в первой же его работе в Eastman Dry Plate and Film Company (позднее Eastman Kodak Company) в Рочестере, штат Нью-Йорк.
Больше примеров...