Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
Clinical signs of equine influenza include fever (up to 106 ºF), nasal discharge, have a dry, hacking cough, depression, loss of appetite and weakness. Клинические симптомы конского гриппа включают лихорадку (до 106 º F), носовые выделения, сухой кашель, депрессию, потерю аппетита и слабость.
Meanwhile, one dry season has followed after another without any water flowing to the Ganges and this is having a cumulatively disastrous effect on the economy and environment of one third of our country and on the socio-economic survival of 40 million people. Между тем тот факт, что один сухой сезон следует за другим, не пополняя русло Ганга водой, оказывает кумулятивное пагубное воздействие на экономику и окружающую среду одной трети нашей страны, а также на социально-экономические условия жизни 40 миллионов человек.
At present we use roughly 2.3 million tonnes of absolutely dry wood (wood and scrap) and 12 million m3 of wood production. В настоящее время эта цифра составляет примерно 2,3 млн. т сухой древесины (древесина и древесные отходы), а производство древесины составляет 12 млн. м3.
Most of these population-based surveys are often conducted during the dry season for logistical reasons; therefore, in countries where malaria transmission is not stable throughout the year, most of the fever cases are likely to be of non-malaria origin. По материально-техническим причинам большинство этих обследований населения часто проводится в сухой сезон; поэтому в тех странах, где распространение малярии не является стабильным на протяжении года, существует вероятность того, что большинство случаев лихорадки не связано с заражением малярией.
METHOD FOR PRODUCING COMPOSITIONS FROM A STARTING MATERIAL OF ANIMAL AND/OR VEGETABLE ORIGIN IN DRY FORM СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КОМПОЗИЦИЙ ИЗ СЫРЬЯ ЖИВОТНОГО И/ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СУХОЙ ОРМЕ
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
This is how grass can grow, given unlimited sunshine and on most tropical plains across our planet, the wet season is followed by a dry one. Такой трава вырастает, получая свет и воду в неограниченных количествах, но на большинстве тропических равнин нашей планеты за влажным сезоном следует засушливый.
The two Governments recognize the need to cooperate with each other in finding a solution to the long-term problem of augmenting the flows of the Ganga/Ganges during the dry season. Оба правительства признают необходимость в сотрудничестве друг с другом в нахождении решения давней проблемы увеличения стока вод Ганга в засушливый период.
The year is divided into two seasons: a dry season of almost four months, and a long rainy season lasting approximately eight months. В стране два времени года: засушливый сезон, продолжающийся около четырех месяцев, и сезон продолжительных дождей, длящийся примерно восемь месяцев.
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м).
At the top of Haizatas are six lakes, which dry out during dry season. На вершине горы «Найзатас» расположены шесть озёр, пересыхающих в засушливый период.
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
The ink hasn't had time to fully dry. Чернила не успели до конца высохнуть.
It's crucial we don't let her dry out under these lights. Нам крайне важно не дать ей высохнуть под действием этого освещения.
You must not let them get dry. Ты не должн позволить им высохнуть.
"There's nothing sooner dry than women's tears." "Нет ничего, что может высохнуть быстрей, слез женщины."
To clean leather, first wash the edges with a strong foaming cleaner and a brush, then wipe down all of the surfaces with hydrogen peroxide and allow to dry. Чтобы чистить кожу, сначала промойте все края с сильно-пенящимся средством и щеткой, затем вытрите все поверхности с перекисью водорода и позвольте высохнуть.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
It dropped in the water And I thought I would just dry it out. Она упала в воду, и я подумала, что смогу ее высушить.
had a bit of steak and tried to dry it out in the toilets on the hand drier. взял немного стейка и попытался высушить его в туалете под сушилкой для рук.
You can dry my eyes Ты можешь высушить мои слезы
I just can't get it dry like this. Иначе мне его не высушить.
You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном.
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
Kozak, dry mouth is a minor side effect. Козак, сухость во рту - побочный эффект.
The most significant side effects are insomnia, dry mouth... persistent feelings of guilt and remorse. Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.
This will make your mouth dry, Mr. Tierney. Вы почувствуете сухость во рту, мистер Тирни.
The ambient air all over the country is dry; the average number of days of sunshine per year is 247. Характерной чертой является сухость воздуха над всей территорией страны, благодаря чему здесь в среднем 247 солнечных дней в году.
Where poultry manure is already dry, for any further long term storage elsewhere, it is BAT to provide a barn or building with an impermeable floor with sufficient ventilation; this will keep the manure dry and prevent further significant losses. В том случае, когда куриный помет уже является сухим, для его любого длительного хранения в другом месте НИМ состоит в хранении навоза в амбаре или здании с непроницаемым полом и с хорошей вентиляцией; такое хранение навоза позволит обеспечить его сухость и предотвратить дальнейшие потери.
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
Wells, as 8 went dry and were not operational. колодцев; 8 колодцев пересохло и не функционировало.
I have a dry mouth. У меня во рту пересохло.
Getting a little dry at the mouth. Все во рту пересохло.
Anybody else's mouth dry? У кого-нибудь ещё пересохло во рту?
So I had such dry mouth - probably not as bad as now - but I had such, such dry mouth. У меня во рту всё пересохло - возможно, не так сильно как сейчас - но тогда я не мог и слова вымолвить.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
And they use these to dry their hands. И они пользуются этим, чтобы вытереть руки.
Let me just dry my tootsies. ѕозволь мне только вытереть мои ножки.
I want to dry me hands. I've just washed me hands through a towel. Хочу вытереть руки, я только что помыл руки, сделаю полотенце.
This song of reassurance, encouraging women to dry their tears, finds resonance in the hearts of Jamaican women and women around the globe who feel the effects of inequality and injustice in their daily lives. Эта песня, слова которой успокаивают женщину и просят ее вытереть слезы, находят отклик в сердцах женщин Ямайки и всего мира, которые ежедневно испытывают на себе последствия неравенства и несправедливости.
We tried to dry her off. Мы пытались её вытереть.
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
Well, they were sucking' me dry. Что ж, они высосали меня досуха.
They'll drain you dry, which is a shame, really. Они высосут тебя досуха, что на самом деле досадно.
I'm ironing it dry! Я выглажу ее досуха!
It's almost bled me dry. Выжала меня почти досуха.
You have to put on a better shirt before you bleed me dry, my friend. Приоденься получше, прежде чем доить меня досуха, приятель.
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
Low rainfall, long dry spells, recurrent droughts, sparse vegetation, are among factors contributing to the region's desertification. К факторам, способствующим процессу опустынивания региона, относятся низкий уровень осадков, длительные периоды засухи, периодическая засуха и скудная растительность.
As a result, overall production was higher than the previous year, despite dry spells in the northern region and floods in the southern provinces. В результате этого общий объем сельскохозяйственного производства был выше, чем в предыдущем году, несмотря на периоды засухи на севере страны и наводнения в южных провинциях.
Low water levels in many parts of the Nile during the dry season restrict large cargo movements, while other hindrances can make waterways equally difficult to navigate during the rainy season. Низкий уровень воды на многих участках Нила в течение сезона засухи ограничивает возможности в плане перевозок крупных партий грузов, а проблемы иного рода могут в такой же степени затруднять навигацию и в течение сезона дождей.
They are important dry season grazing areas but also provide temporary habitats for migratory species, a refuge for some wildlife during droughts and a breeding ground for fish. Они имеют важное значение для выпаса скота в засушливое время года и служат временным пристанищем для мигрирующих видов, убежищем для некоторых диких животных во время засухи и нерестилищем для рыб.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных - всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
Give me those wet clothes to dry. Дайте мне тот мокрый одевается, чтобы сохнуть.
And if I saturate wood with drying oil, it will be getting dry for a long time. И если я напитаю олифой древесину, она будет сохнуть очень долго.
If we use more, won't it dry faster? Если использовать больше, она будет сохнуть быстрее?
They won't dry. Они не будут сохнуть.
Ask me again when I dry off. И сколько я буду сохнуть
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
He just takes my clothes, if I leave them out there to dry too long. Он просто забирает мои вещи, если я оставляю их там сушиться надолго.
Therefore, villagers would not leave clothes hanging to dry outside during the night hours. Верующие в духа жители не оставляют одежду сушиться на улице в ночное время.
On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким.
I left them out hanging to dry. Я оставила их сушиться.
He'll hang us both out to dry. Он нас обоих повесит сушиться.
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
How will we dry out her clothes? Как мы теперь будем сушить ее одежду, ума не приложу...
So every night, I had to dry them and... Каждую ночь приходилось их сушить и...
Don't dry off, we're diving in again. Не надо сушить, мы нырнем еще раз.
Where else are we to dry the sheets? Где еще мы будем сушить покрывала?
Change socks every day and dry the wet ones. Менять носки каждый день, а сырые - сушить.
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
I'll wash and you dry. Я буду мыть и вы вытирать.
You can dry your fingers, you know, before you turn the pages. Можно было вытирать свои пальцы, знаешь, перед тем, как перевернуть страницу.
Well, I'll wash and you can dry. Давайте я помою, а вы можете вытирать.
And after doing so, I like to dry them on a fresh puppy. И после этого я люблю вытирать их о маленького щенка.
Am I going to dry some dishes? Я буду вытирать этим посуду?
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
And the Colorado River Downstream begins to run dry. и нижнее течение реки Колорадо начинает высыхать.
You have to get changed first, if you leave the sweat to dry on your back, you'll get sick. Но сначала переоденься, если оставишь пот высыхать на своей спине, то заболеешь.
Don't let them dry out. Не давайте им высыхать.
Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out. Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.
Eventually, gein grew unhappy with the flesh of dead bodies, Which had a tendency to dry and crack, So he shifted his focus to live victims whose bodies he could better preserve. Со временем Гина перестала устраивать плоть мёртвых тел, которая склонная высыхать и трескаться, поэтому он переключил своё внимание на живых жертв, сохранить которые было проще.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
Home» Answers» How Does Dry Ice Blasting Work? Главная» Ответы» Нош Does Dry Ice Blasting Work?
Green River chose to record Dry as a Bone for Bruce Pavitt's new label, Sub Pop. Green River решает записать Dry As a Bone на только что открывшемся лейбле Брюса Певитта - Sub Pop.
Encouraged by then-Major Chuck Yeager, with whom Cochran shared a lifelong friendship, on May 18, 1953, at Rogers Dry Lake, California, Cochran flew the Saber 3 at an average speed of 652.337 mph. Воодушевленные майор Чак Йегер и Кокран, которая непрерывно поддерживала с ним дружеские отношения, 18 мая 1953 года, над озером Rogers Dry Lake, штат Калифорния, разогнались на реактивном Canadair F-86 Sabre, заимствованном из канадских ВВС до средней скорости 652,337 миль/ч.
Often categorised with the new wave of British heavy metal, in 1981 Def Leppard released their second album High 'n' Dry, mixing glam-rock with heavy metal, and helping to define the sound of hard rock for the decade. Часто относящейся к новой волне британского хеви-метала, группа Def Leppard в 1981 году выпустили свой второй альбом High 'N' Dry, который представлял собой смесь глэм-рока с хеви-металом, определив тем самым звучание в течение всего десятилетия.
It is a dry county; therefore, the sale of alcohol is prohibited. Входит в число так называемых сухих округов (англ. dry county) - округов, где запрещено употребление алкоголя.
Больше примеров...