Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
Very dry with olives, a lot of olives. Очень сухой с оливками, много оливок.
Once your dog is freshly cleaned and dry, he will feel on top of the world. После того как ваша собака стала чистой и сухой она будет чувствовать себя на вершине мира.
This method only works in the dry season. Этот метод работает только в сухой сезон.
There are two distinct seasons in Sierra Leone. November to April is the dry season and May to October is the wet (rainy) season. В Сьерра-Леоне выделяются два сезона: с ноября по апрель - сухой, с мая по октябрь - влажный (сезон дождей).
That one's dry? Это что, сухой?
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
The raining season generally runs from May to October with the dry season from November to April. Дождливый сезон как правило продолжается с мая по октябрь, а засушливый - с ноября по апрель.
There are two distinct seasons in Ethiopia: the dry season which is from October to May and the rainy season from June to September. В Эфиопии существует два ярко выраженных времени года: засушливый сезон с октября по май и дождливый сезон с июня по сентябрь.
The year is divided into two seasons: a dry season of almost four months, and a long rainy season lasting approximately eight months. В стране два времени года: засушливый сезон, продолжающийся около четырех месяцев, и сезон продолжительных дождей, длящийся примерно восемь месяцев.
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м).
For example, in Africa, the north and the south have four seasons whereas the east, central and western areas only have two seasons (the dry and rainy seasons). Например, в северных и южных районах Африки - четыре времени года, тогда как в восточных, центральных и западных областях - только два сезона (засушливый сезон и сезон дождей).
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
I was thinking that we could put the first coat of mud, and let it dry... Я думаю, нам стоит нанести первый слой, дать ему высохнуть...
You must not let them get dry. Ты не должн позволить им высохнуть.
Thank you, I just bathed in the stream and then I ran through the field to dry myself. Спасибо, Я только что помылась в ручье и пробежала через поле, чтобы высохнуть.
His clothes will never dry in time. Одежда не успеет высохнуть.
Basically let that dry. И дайте волосам высохнуть.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
And the main thing is that you have to dry them very carefully, at low temperature. И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
You better grab something to dry this book off. А ну тащи что-нибудь, чтобы высушить ее быстрее.
You need to dry it first. Надо было сначала их высушить.
Here, I can wash my clothes and hang them out to dry. Тут жё можно и постирать бёльишко, и высушить.
You know, I like to think of it Like wringing out a washcloth so that it can dry. Знаешь, я зову это иначе, типа "высушить морько до последней капли"
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
Some of the side effects may include nausea, muscle weakness, insomnia, change in appetite, dry mouth, irritation. Некоторые побочные эффекты могут включать тошнота, мышечная слабость, бессонница, изменение аппетита, сухость во рту, раздражение.
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение...
Like Hypertension, Ptosis, Dry Mouth. Таких, как гипертония, птос и сухость во рту.
I've just realised something, it probably looks as though I'm driving along huddled in a towel to keep warm and dry because the window won't shut and it's raining in, but that's not the case. Я только что понял, со стороны наверное кажется, что я за рулем укутанный полотенцем чтобы сохранить тепло и сухость, потому что окно не хотело закрываться, и не поподал дождь, но это не так.
Saliva patients often become more viscous, so the dry mouth is called xerostomia Diabetic. Слюна пациенты часто становится более вязким, поэтому сухость во рту сухость во рту, называется диабетом.
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
Yes, my throat is a bit dry. Да, у меня во рту пересохло.
I told you it was dry. Я же оказала, что все пересохло.
My throat's dry. У меня в горле пересохло.
My throat's kind of dry. У меня в горле пересохло.
Keep our brains focused on something other than our empty bellies and our dry mouths, okay? Чтобы не думать о том, как пересохло во рту и о том, как урчит в животе.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
All right now, dear, please stand up and let me dry you off. А теперь, дорогой, вставай и позволь мне тебя вытереть.
Want me to help you dry your back? Хочешь, я помогу тебе вытереть спину?
Why shouldn't we wash them properly, and dry them on a nice clean tea towel? Почему их нельзя вымыть как следует, и вытереть аккуратным чистым полотенцем?
It took me 20 minutes to dry my hands this morning, so I am owed 20 minutes of creamer. Утром мне потребовалось 20 минут, чтобы вытереть руки, значит, мне должны 20 минут сливок.
I want to dry me hands. I've just washed me hands through a towel. Хочу вытереть руки, я только что помыл руки, сделаю полотенце.
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
It wrings you dry, and then it moves on. Выжимает тебя досуха и ползет дальше.
You can milk me dry, tiger. Ты можешь меня высушить меня досуха, тигр.
I suck them dry, I'm a vampire, but I do it in an elegant way with a smile. И высосать их досуха, я - вампир но я делаю это в элегантной манере, с улыбкой.
I mean, I'm obviously straight, but I would absolutely suck him dry. Я, конечно, заядлый натурал, но его я бы точно высосал досуха.
Barney sucked it dry. Барни высосал все досуха.
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
During the long dry season from December 1999 to April 2000, the Gedo, Bakool and northern Hiran regions were considered the most drought-affected areas of Somalia. Во время длительной засухи с декабря 1999 года по апрель 2000 года наиболее пострадавшими от этого явления районами Сомали считались районы Гедо, Бакуля и Северного Хирана.
The area experiences two major seasons: A long, wet season of nine months, and a short, dry season of three months. В регионе преобладают два основных сезона: долгий в 9 месяцев сезон дождей и короткий трёхмесячный сезон засухи.
Desertification-related aid is defined as activities that combat desertification or mitigate the effects of drought in arid, semi-arid and dry sub-humid areas through prevention and/or reduction of land degradation, rehabilitation of partly degraded land, or reclamation of desertified land. Помощь, связанная с опустыниванием, определяется, как деятельность, направленная на предотвращение опустынивания или снижение последствий засухи в засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах путем предотвращения и/или сокращения масштабов деградации земель, восстановления частично деградировавших земель и восстановление пострадавших от опустынивания земель.
This means that the rivers experience a long, high-water period during the wet season and a short, low-water period during the dry season. Это означает, что режим реки состоит из длительного, многоводного периода в течение сезона дождей и короткого периода с малым уровнем воды в сезон засухи.
It has just come through four months of rain, and it's nowgoing into eight months of dry season. Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей инаступил 8-ми месячный период засухи.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
Give me those wet clothes to dry. Дайте мне тот мокрый одевается, чтобы сохнуть.
You can rinse it through and just leave it to drip dry. Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть.
I must dry medicine, need to keep warm. Я должен сохнуть лекарство, нужно, чтобы согреться.
It can dry elsewhere. Он может сохнуть в другом месте.
They won't dry. Они не будут сохнуть.
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
Like fishing line hung out to dry. Словно сеть, которую повесили сушиться.
Please leave your washcloth hanging out to dry. Пожалуйста, повесь потом полотенце на улице сушиться.
So you're not here To hang me out to dry. Так вы здесь не для того, чтобы повесить меня сушиться?
and we, who are left behind, hung out to dry or crushed, "И мы, которые остались позади, вывешенные сушиться и измельчиться."
His first two attempts failed to find her, but on his third attempt in the autumn of 1853, one of Nidever's men, Carl Dittman, discovered human footprints on the beach and pieces of seal blubber which had been left out to dry. До этого он уже дважды предпринимал попытки найти её, лишь в третий раз, осенью 1853 года, один из людей Нидевера обнаружил человеческие следы на пляже и куски тюленьего жира, оставленные сушиться.
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
So every night, I had to dry them and... Каждую ночь приходилось их сушить и...
She just smiled and got up and went away and got dry again. Она просто улыбнулась, встала и пошла... сушить свои волосы.
Where else are we to dry the sheets? Где еще мы будем сушить покрывала?
Well, where will I dry the washing? Да, но где я теперь буду сушить вещи?
Go home and get yourself dry. Идите домой сушить одежду!
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
It can barely walk let alone dry somebody off. Какой там вытирать, он едва ходить может.
I'll wash and you dry. Я буду мыть и вы вытирать.
You can dry your fingers, you know, before you turn the pages. Можно было вытирать свои пальцы, знаешь, перед тем, как перевернуть страницу.
I didn't ask you to dry me. Я же не прошу меня вытирать.
A men's room servant who will dry your hands Наш персонал, будет вытирать вам руки
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
This is the time of year when Eastern Africa is beginning to dry. В это время года Восточная Африка начинает высыхать.
And it starts to dry very quickly. И начинает высыхать очень быстро.
Don't let them dry out. Не давайте им высыхать.
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости.
Climate change has affected the world for a long period of time, and gradually, the forests disappeared, the country began to dry out, and the number of kinds of thylacines began to decline, until by five million years ago, only one left. Постепенно исчезали леса, местность начала высыхать, популяция сумчатых тигров начала уменьшаться и уменьшалась до тех пор, пока 5 млн лет назад не остался лишь один вид.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
But over the next generation, this "brut" style with significantly less sugar than wines labeled extra dry became the fashion for Champagne and today is the modern style that the majority of Champagne is made in. Но уже через одно поколение вино категории brut, содержащее значительно меньше сахара, чем даже вино категории extra dry, вошло в моду и сегодня большинство винодельческих домов Шампани производят именно такое шампанское.
The DRY principle is stated as "Every piece of knowledge must have a single, unambiguous, authoritative representation within a system". Принцип DRY формулируется как: «Каждая часть знания должна иметь единственное, непротиворечивое и авторитетное представление в рамках системы».
Although his formal education extended only to eighth grade, his early interest in mechanics and inventions was evident at his first job at the Eastman Dry Plate and Film Company (later Eastman Kodak Company) in Rochester, New York. Несмотря на то, что он получил только восемь классов образования, его ранний интерес к механике и изобретательству проявился в первой же его работе в Eastman Dry Plate and Film Company (позднее Eastman Kodak Company) в Рочестере, штат Нью-Йорк.
The demo versions for the songs on her debut album Dry were released with the studio album in a limited edition double album format called Dry (Demonstration). Демозаписи песен с альбома Dry прежде выходили ограниченным тиражом на двойном альбоме Dry (Demonstration).
In contrast to the normal moisture of the eyes or even crying, there can be persistent dryness, scratching, and burning in the eyes, which are signs of dry eye syndrome (DES) or keratoconjunctivitis sicca (KCS). Из-за нарушений работы слезных желез могут возникать сухость, зуд и жжение в глазах, которые являются признаками синдрома сухого глаза (dry eye syndrome, DES) или кератоконъюктивита Сикка (KCS).
Больше примеров...