Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
Distribution cart is destined for uniform distribution of dry concrete mixture with specified consumption of fresh concrete surface. Распределительная тележка предназначна для равномерного распределения сухой цементной смеси с заданным расходом на поверхности свежеуложенного бетона.
Well, it's not raining, and the ceiling is dry. Ну, дождя не было, и потолок сухой.
The climate is wet, becoming drier further inland, with a dry season from December to February. Климат экорегиона влажный, становится более сухим вглубь континента в сухой сезон с декабря по февраль.
Dry, scaly skin and skin injuries, fatigue, organ damage and failure, increased propensity to disease and more. Сухой, чешуйчатый кожи и кожи, травмы, усталость, повреждение органов и неудачи, увеличение склонности к заболеваниям и многое другое.
A cold, dry cellar. Холодный, сухой подвал.
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
The year is divided into two seasons: a dry season of almost four months, and a long rainy season lasting approximately eight months. В стране два времени года: засушливый сезон, продолжающийся около четырех месяцев, и сезон продолжительных дождей, длящийся примерно восемь месяцев.
Need to consider rainwater harvesting techniques and ponds or water-holding areas for dry season agricultural production and for livestock and fish production; необходимость рассмотрения методов сбора дождевой воды и создания прудов или водных резервуаров для целей сельскохозяйственного производства в засушливый период и для разведения скота и рыбы;
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м).
During the dry season, it shelters in cracks in the ground; in the wet season it shelters under vegetation. В засушливый сезон днём прячутся, как правило, в трещинах, образовавшихся в земле; в сезон дождей находят защиту под низкорослыми растениями.
At the top of Haizatas are six lakes, which dry out during dry season. На вершине горы «Найзатас» расположены шесть озёр, пересыхающих в засушливый период.
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
The ink hasn't had time to fully dry. Чернила не успели до конца высохнуть.
My lawyers will have me out of there before my fingerprints dry. Мои адвокаты вытащат меня - отпечатки пальцев не успеют высохнуть.
In the sun, the water can dry too fast and leave spots. На солнце, вода может высохнуть слишком быстро и оставить следы.
With all methods the finger should be left to dry for 15-30 seconds and exposed to light before being cleaned to ensure the mark remains visible for the desired length of time. Для всех способов метке сначала следует дать высохнуть 15-30 секунд и подвергнуть воздействию света, а затем проверить, что метка не стирается и остаётся видимой.
Them clothes of yours. They'll never dry. Белье не успеет высохнуть.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
We need to dry his medicine. Нам нужно, чтобы высушить его лекарство.
Dry a weighing dish and lid to constant weight in the oven at 99 +- 1o C. Высушить чашку для взвешивания и крышку до постоянного веса в печи при температуре 99 +- 1оС.
Let daylight dry your tears Дай свету высушить твои слёзы
And she did try to carve herself a jack-o-Lana before, cut and dry... И она пыталась вырезать Джек-и-Лана и прежде, вырезать и высушить.
All the articles must be properly rinsed after washed. To dry, centrifuge or dry with drum spinning. Все предметы из ткани после стирки следует тщательно прополоскать, а затем высушить в центрифуге или сушке, однако не забывайте оставлять их слегка влажными, чтобы было легче гладить.
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
It tolerates dry air and does not require constant spraying. Хорошо переносит сухость воздуха и не требует постоянного опрыскивания.
The dry heat, and javelinas, the stupendous sunsets. Сухость, жара, и громадные закаты.
Dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea... Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.
And I can't figure out if it's a bug bite or a dry skin? И я не могу понять, это укус или сухость кожи?
Saliva patients often become more viscous, so the dry mouth is called xerostomia Diabetic. Слюна пациенты часто становится более вязким, поэтому сухость во рту сухость во рту, называется диабетом.
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
Cecily, would you fetch me some wine, my throat is dry. Сесили, принеси мне вина, в горле пересохло.
My mouth is dry. У меня во рту пересохло.
Getting a little dry at the mouth. Все во рту пересохло.
Come on. I'm so dry, I'm spitting cotton. У меня пересохло во рту, как будто я жую вату.
So I had such dry mouth - probably not as bad as now - but I had such, such dry mouth. У меня во рту всё пересохло - возможно, не так сильно как сейчас - но тогда я не мог и слова вымолвить.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
All right now, dear, please stand up and let me dry you off. А теперь, дорогой, вставай и позволь мне тебя вытереть.
I want to dry me hands. Хочу вытереть руки, я только что помыл руки, сделаю полотенце.
There was water all over the bathroom floor so I was crawling around on all four, trying to dry it up. В ванной было настоящее наводнение, и мне пришлось ползать на четвереньках, чтобы всё вытереть.
This song of reassurance, encouraging women to dry their tears, finds resonance in the hearts of Jamaican women and women around the globe who feel the effects of inequality and injustice in their daily lives. Эта песня, слова которой успокаивают женщину и просят ее вытереть слезы, находят отклик в сердцах женщин Ямайки и всего мира, которые ежедневно испытывают на себе последствия неравенства и несправедливости.
We tried to dry her off. Мы пытались её вытереть.
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
The ethanol dehydrates the tumor cells, literally sucks them dry. Этанол обезвоживает клетки опухоли, буквально высасывает их досуха.
Sucked 'em dry right in their own living room. Высосали их досуха прямо в их собственной гостиной.
They'll drain you dry, which is a shame, really. Они высосут тебя досуха, что на самом деле досадно.
Yes, from planet to planet, sucking each one dry, then moving on to another and another and another. Да, и так от планеты к планете, высасывая каждую досуха, а затем отправляясь дальше, к другой, и другой, и другой.
The only thing that we need to figure out is what makes them think they can't live without us for the next three years while we infect the host and bleed them dry. Сейчас лишь нужно подобрать подходящий крючок, сев на который, им три года будет казаться, что без него они не протянут, в то время как мы их подвесим и осушим досуха.
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
African grasslands can recover remarkably well, so long as they are not overgrazed when dry and it rains eventually. Африканские пастбища удивительно хорошо восстанавливаются, если в период засухи им не угрожает чрезмерный выпас и осадки все же выпадают.
The Committee was informed that a one-hour flight from El Obeid to Juba may take over 20 days by road in the dry season and become impassable by road in the rainy season. Комитету сообщили, что расстояние между Эль-Обейдом и Джубой, которое на самолете можно преодолеть за один час, в сезон засухи можно преодолеть дорожным транспортом более чем за 20 дней, а в течение сезона дождей это сделать невозможно, поскольку дороги становятся непроходимыми.
She referred to a study that found that sulphur production had led to droughts in Africa and even though the rains have returned, the land was so dry that it cannot accommodate agricultural production. Она сослалась на исследование, в котором сделан вывод о том, что производство серы вызвало засухи в Африке и что, даже несмотря на возобновление дождей, земля остается настолько сухой, что она непригодна для сельскохозяйственного производства.
Desertification and the effects of drought are widespread phenomena, affecting forests and other wooded land in arid, semi-arid and dry sub-humid regions. Опустынивание и последствия засухи - широко распространенные явления, оказывающие негативное влияние на состояние лесных массивов и других облесенных территорий в засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных - всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
You can rinse it through and just leave it to drip dry. Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть.
One that won't make my mouth too dry Тот, от которого не будет сохнуть во рту
And if I saturate wood with drying oil, it will be getting dry for a long time. И если я напитаю олифой древесину, она будет сохнуть очень долго.
How long do you think it'll take it to dry out? Как думаешь, сколько он будет сохнуть?
And it was looking good for a while, but I left it outside, because you had to leave it outside to dry, and unfortunately I came back and there were snails eating the unhydrolyzed bits of potato. Она выглядела неплохо, но недолго - я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
He just takes my clothes, if I leave them out there to dry too long. Он просто забирает мои вещи, если я оставляю их там сушиться надолго.
Put in the water, soap... let it spin for 20 minutes, hang it out to dry. Клали внутрь воду, мыло... она вращалась в течении 20 минут, потом вешали сушиться.
On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким.
He'll hang us both out to dry. Он нас обоих повесит сушиться.
His first two attempts failed to find her, but on his third attempt in the autumn of 1853, one of Nidever's men, Carl Dittman, discovered human footprints on the beach and pieces of seal blubber which had been left out to dry. До этого он уже дважды предпринимал попытки найти её, лишь в третий раз, осенью 1853 года, один из людей Нидевера обнаружил человеческие следы на пляже и куски тюленьего жира, оставленные сушиться.
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
Like when you dry out a cellphone... Это также как сушить сотовый телефон...
So every night, I had to dry them and... Каждую ночь приходилось их сушить и...
One: You loan 200 dollars to each of 500 banana farmers allowing them to dry their surplus bananas and fetch 15 percent more revenue at the local market. Первый: вы ссужаете по 200 долларов каждому из 500 банановых фермеров, позволяя им сушить излишек бананов и получать на 15% больше прибыли на местном рынке.
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool. Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом.
Go home and get yourself dry. Идите домой сушить одежду!
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
It can barely walk let alone dry somebody off. Какой там вытирать, он едва ходить может.
Well, I'll wash and you can dry. Давайте я помою, а вы можете вытирать.
I will dry their tears with dollar bills. Я буду вытирать их слезы банкнотами.
And after doing so, I like to dry them on a fresh puppy. И после этого я люблю вытирать их о маленького щенка.
Am I going to dry some dishes? Я буду вытирать этим посуду?
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
This is the time of year when Eastern Africa is beginning to dry. В это время года Восточная Африка начинает высыхать.
And it starts to dry very quickly. И начинает высыхать очень быстро.
Don't let them dry out. Не давайте им высыхать.
Eventually, gein grew unhappy with the flesh of dead bodies, Which had a tendency to dry and crack, So he shifted his focus to live victims whose bodies he could better preserve. Со временем Гина перестала устраивать плоть мёртвых тел, которая склонная высыхать и трескаться, поэтому он переключил своё внимание на живых жертв, сохранить которые было проще.
And it starts to dry very quickly. И начинает высыхать очень быстро.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
Gordon's London Dry Gin was developed by Alexander Gordon, a Londoner of Scots descent. Gordon's London Dry Gin был создан Александром Гордоном, лондонцем шотландского происхождения.
In June 1986, the band began production on its second EP, Dry as a Bone, with local producer Jack Endino. В июне 1986 года группа начинает работать над вторым мини-альбомом Dry As a Bone с местным продюсером Джеком Эндино.
Stanley and his twin brother later invented a process for continuously coating photographic plates (Stanley Dry Plate Company) but are perhaps best known for their Stanley Steamer. Стэнли и его брат-близнец позже изобрели процесс непрерывного покрытия фотографических пластин (Stanley Dry Plate Company), создал паровой автомобиль Stanley Steamer.
He later commented "It would never have been possible to write songs like 'Bed of Roses' or 'Dry County' five years ago." Позже он сказал, что «Я бы не смог написать песни вроде "Bed of Roses" или "Dry County" пять лет назад.»
It's called Ultra-Ever Dry, and when you apply it to anymaterial, it turns into a superhydrophobic shield. Он называется Ultra Ever Dry. Когда вы наносите его накакой-либо материал, он превращается в сверхгидрофобный защитныйэкран.
Больше примеров...