Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
Cement type, containing concentration of water dissoluble chromium (VI) not less than 0, 0002 % of dry cement mass, is additionally marked (A). Цемент, в котором концентрация в воде растворяющегося хрома (VI) меньше чем 0,0002 % сухой массы цемента, дополнительно обозначается буквой (А).
Because $100 is only $100... but rain in a dry season is a sight to behold. Потому что $100 - всего лишь $100... а дождь в сухой сезон - стоящее зрелище.
How about I get you a dry Martini? Может, принести вам сухой сухой мартини?
As a result, the capacities and awareness of communities about ways to better manage and make more sustainable use of fragile and vulnerable natural resources have been improved among the target groups in the central Dry Zone and southern Shan State. В результате, были улучшены возможности и осведомленность общин о способах лучшего управления и более устойчивого использования хрупких и уязвимых природных ресурсов среди целевых групп в центральной Сухой зоне и на юге Шанской национальной области.
And dry ice for effect. И сухой лёд для драматизма.
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
This is how grass can grow, given unlimited sunshine and on most tropical plains across our planet, the wet season is followed by a dry one. Такой трава вырастает, получая свет и воду в неограниченных количествах, но на большинстве тропических равнин нашей планеты за влажным сезоном следует засушливый.
In addition, the resilience of such agrosystems within the dry season is increased, allowing people to access, consume or sell wood, fruits and other forest products. Помимо этого, повышенная сопротивляемость таких агросистем в засушливый сезон позволяет людям иметь доступ к древесине, плодам и другим продуктам леса, потреблять или продавать их.
Without efficient water management to store water for use in that dry period, there can be shortage of water in some areas, especially in remote rural areas. В этот засушливый период возможна нехватка воды в некоторых районах, особенно в отдаленных сельских областях, и для решения этой проблемы требуется эффективное управление водными ресурсами для накопления запасов воды и ее использования в засушливый период.
Sanitation and the quality of housing present far more serious problems in rural areas than in urban areas, especially with regard to the availability of water during the dry season, access to sanitation and bathing facilities, and basic services. Проблемы санитарии и гигиены, а также качества жилья гораздо острее в сельских районах, чем в городских, особенно в плане обеспечения водой в засушливый сезон, санитарно-гигиенического обслуживания и доступа к первичному медицинскому обслуживанию.
During the dry season, it shelters in cracks in the ground; in the wet season it shelters under vegetation. В засушливый сезон днём прячутся, как правило, в трещинах, образовавшихся в земле; в сезон дождей находят защиту под низкорослыми растениями.
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
Rinse thoroughly several times and drip dry at room temperature or with the benefit of fresh air. Тщательно сполосните его несколько раз и дайте высохнуть при комнатной температуре или на свежем воздухе.
I was thinking that we could put the first coat of mud, and let it dry... Я думаю, нам стоит нанести первый слой, дать ему высохнуть...
The flexible glue has to dry for at least 12 hours. 3.1.7.11 Клею необходимо дать высохнуть в течение не менее 12 часов.
Just let that dry, and you'll be on your merry way. Просто дай ей высохнуть и можешь снова отправляться в своё весёлое путешествие
Even before the ink was dry on the armistice agreement, US insanely practiced aggressive war drills against DPRK and increased its scale and duration systematically. Не успели высохнуть чернила на бумаге Соглашения о перемирии, как США лихорадочно проводили агрессивные военные маневры против КНДР и систематически расширяли их масштабы и сроки.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips. Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы.
You'll want dry clothes. Тебе нужно высушить одежду.
They said to dry all the shoes. Они сказали высушить всю обувь.
Culantro or Mexican coriander provides a much stronger flavor than its Old World parallel, cilantro, and its leaves can be easier to dry. Эрингиум пахучий (колантро), или мексиканский кориандр, придавал блюду гораздо более сильный вкус, нежели его аналог из Старого Света, кинза, а его листья было гораздо проще высушить.
Dry your sweat into a powder Высушить твой пот в пудру
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
Side effects include swollen tongue, dry mouth and pus-filled canker sores. Возможные побочные эффекты: сухость во рту, - ... распухший язык и гнойные волдыри.
Any dry mouth, trouble sleeping? Сухость во рту, проблемы со сном?
And another thing I don't like is that they dry your mouth out. И еще мне не нравится сухость во рту.
I've just realised something, it probably looks as though I'm driving along huddled in a towel to keep warm and dry because the window won't shut and it's raining in, but that's not the case. Я только что понял, со стороны наверное кажется, что я за рулем укутанный полотенцем чтобы сохранить тепло и сухость, потому что окно не хотело закрываться, и не поподал дождь, но это не так.
Typical symptoms of dry eye syndrome are dryness, burning and a sandy-gritty eye irritation that gets worse as the day goes on. Типичными симптомами сухого кератоконъюнктивита являются сухость, жжение и раздражение с ощущением песка в глазах, усиливающиеся в течение дня.
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
There are many things to tell and my throat is dry. Мне есть что рассказать, а у меня в горле пересохло.
very dry... it's from December Все пересохло... это из-за сигареты
Getting a little dry at the mouth. Все во рту пересохло.
Come on. I'm so dry, I'm spitting cotton. У меня пересохло во рту, как будто я жую вату.
Dry mouth, it's... Во рту пересохло, это...
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
I'm going to get you a handkerchief and you're going to dry your eyes. Я найду вам носовой платок, чтобы вытереть слезы.
I want to dry me hands. I've just washed me hands through a towel. Хочу вытереть руки, я только что помыл руки, сделаю полотенце.
This song of reassurance, encouraging women to dry their tears, finds resonance in the hearts of Jamaican women and women around the globe who feel the effects of inequality and injustice in their daily lives. Эта песня, слова которой успокаивают женщину и просят ее вытереть слезы, находят отклик в сердцах женщин Ямайки и всего мира, которые ежедневно испытывают на себе последствия неравенства и несправедливости.
Can I have another bath towel to dry my hair with? I just washed it. Ты не дашь мне банное полотенце вытереть волосы.
Why not just rub it dry with a towel and comb it out? Можно же вытереть волосы полотенцем и расчесать?
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
And then... I'm going to drain the world dry. И тогда... я собираюсь опустошить мир досуха.
Mum said she was using me and she'd finally bled me dry. Мама говорила, что она меня использовала, а теперь высосала досуха.
Flood me, waterfalls, I'll drink all the fountains dry. Попав под водопад, я бы выпил всю воду досуха.
You have to put on a better shirt before you bleed me dry, my friend. Приоденься получше, прежде чем доить меня досуха, приятель.
! You mean, the people shooting six-foot snakes out of their mouths and sucking their neighbors dry? Вы о людях, выстреливающих шестифутовыми щупальцами изо рта и досуха высасывающих своих соседей?
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
As a result, overall production was higher than the previous year, despite dry spells in the northern region and floods in the southern provinces. В результате этого общий объем сельскохозяйственного производства был выше, чем в предыдущем году, несмотря на периоды засухи на севере страны и наводнения в южных провинциях.
Member States may consider policies that promote modest water storage, such as small rainwater tanks, which can hugely improve yields in rain-fed agriculture by smoothing over short dry spells during the rainy season and pumping water into natural aquifers for seasonal storage. Возможно, государства-члены рассмотрят политику стимулирования создания скромных запасов воды, например, небольших водосборников дождевой воды, что может радикально улучшить урожайность неорошаемого земледелия, поскольку позволит преодолевать краткосрочные периоды засухи в сезон дождей, а также закачки воды в природные водоносные слои для сезонного хранения.
The Committee was informed that a one-hour flight from El Obeid to Juba may take over 20 days by road in the dry season and become impassable by road in the rainy season. Комитету сообщили, что расстояние между Эль-Обейдом и Джубой, которое на самолете можно преодолеть за один час, в сезон засухи можно преодолеть дорожным транспортом более чем за 20 дней, а в течение сезона дождей это сделать невозможно, поскольку дороги становятся непроходимыми.
Encourages actions to promote sustainable management of soil as one means for mitigating the effects of drought in arid, semi-arid and dry sub-humid areas; рекомендует принимать меры по поощрению рационального землепользования в качестве одного из способов смягчения последствий засухи в засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах;
In California, this winter has been another dry season in a bitter four-year drought, one of the most severe in the region's history. В Калифорнии, эта зима была очередным сухим сезоном за последние четыре года мучительной засухи, одной из наиболее серьезных в истории региона.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
Give me those wet clothes to dry. Дайте мне тот мокрый одевается, чтобы сохнуть.
You can rinse it through and just leave it to drip dry. Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть.
One that won't make my mouth too dry Тот, от которого не будет сохнуть во рту
How long do you think it'll take it to dry out? Как думаешь, сколько он будет сохнуть?
And it was looking good for a while, but I left it outside, because you had to leave it outside to dry, and unfortunately I came back and there were snails eating the unhydrolyzed bits of potato. Она выглядела неплохо, но недолго - я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
Therefore, villagers would not leave clothes hanging to dry outside during the night hours. Верующие в духа жители не оставляют одежду сушиться на улице в ночное время.
On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким.
I left them out hanging to dry. Я оставила их сушиться.
I'll go home and dry off. Я пойду домой сушиться.
He'll hang us both out to dry. Он нас обоих повесит сушиться.
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
I'll dry it up here when I wash it next. В следующий раз буду сушить здесь.
In some states of the United States legislation protects the "right to dry" clothes. В законах некоторых штатов даже специально прописан защита «права сушить» одежду.
You don't want to dry your own fruit. Что ты не хочешь сушить фрукты самой.
That's not how you dry a baby. Как не надо сушить ребенка.
It's your turn to dry him. аша очередь его сушить.
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
It can barely walk let alone dry somebody off. Какой там вытирать, он едва ходить может.
I'll wash and you dry. Я буду мыть и вы вытирать.
You can dry your fingers, you know, before you turn the pages. Можно было вытирать свои пальцы, знаешь, перед тем, как перевернуть страницу.
Am I going to dry some dishes? Я буду вытирать этим посуду?
Then I'll help you dry. Тогда я помогу тебе вытирать.
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
And don't go out back to smoke and leave my food to dry out under the heat lamps, neither. и не уходи курить, оставив мою еду высыхать под лампами
Don't let them dry out. Не давайте им высыхать.
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости.
Climate change has affected the world for a long period of time, and gradually, the forests disappeared, the country began to dry out, and the number of kinds of thylacines began to decline, until by five million years ago, only one left. Постепенно исчезали леса, местность начала высыхать, популяция сумчатых тигров начала уменьшаться и уменьшалась до тех пор, пока 5 млн лет назад не остался лишь один вид.
And it starts to dry very quickly. И начинает высыхать очень быстро.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
But over the next generation, this "brut" style with significantly less sugar than wines labeled extra dry became the fashion for Champagne and today is the modern style that the majority of Champagne is made in. Но уже через одно поколение вино категории brut, содержащее значительно меньше сахара, чем даже вино категории extra dry, вошло в моду и сегодня большинство винодельческих домов Шампани производят именно такое шампанское.
By early 2017, the Super Dry brand was Japan's best-selling beer. В 2017 году бренд Asahi Super Dry стал наиболее продаваемым японским пивом.
"Orthogonality and the DRY Principle". Ортогональность и принцип DRY (англ.)
The 1977 Dry Blackthorn Cup was a professional invitational snooker tournament, which was held only once on 21 December 1977. Dry Blackthorn Cup - пригласительный снукерный турнир, проходивший только один раз - в 1977 году в Англии.
Although his formal education extended only to eighth grade, his early interest in mechanics and inventions was evident at his first job at the Eastman Dry Plate and Film Company (later Eastman Kodak Company) in Rochester, New York. Несмотря на то, что он получил только восемь классов образования, его ранний интерес к механике и изобретательству проявился в первой же его работе в Eastman Dry Plate and Film Company (позднее Eastman Kodak Company) в Рочестере, штат Нью-Йорк.
Больше примеров...