| The climate on the other hand is more like Madrid, warm and dry. | С другой стороны, климат в большей степени сходен с климатом, существующим в Мадриде, т.е. жаркий и сухой. |
| The dry ice shall not be in direct contact with the product. | Сухой лед не должен находиться в непосредственном контакте с продуктом. |
| 6.3.5.3.6.3 Packagings intended to contain dry ice - Additional drop test | 6.3.5.3.6.3 Тара, в которую должен помещаться сухой лед - Дополнительное испытание на падение |
| The Working Party approved the initiation of work on the UNECE standard for dry chilli peppers proposed by the delegation of Mexico. | Рабочая группа одобрила начало работы над стандартом ЕЭК ООН на сухой острый перец в соответствии с предложением делегации Мексики. |
| The surface of the pendulum shall be clean and dry. | Поверхность маятника должна быть чистой и сухой. |
| Any other road surface other than a dry road surface. | Любая другая дорожная поверхность, кроме сухой дорожной поверхности. |
| The road surface shall be dry during testing. 1.3. | Поверхность дороги при испытании должна быть сухой и гладкой. |
| Several islands in the Caribbean and Oceania will likely experience increased water stress owing to reduced rainfall during dry seasons. | Несколько островов в Карибском бассейне и Океании, по всей вероятности, будут испытывать дефицит воды из-за снижения уровня осадков в сухой сезон. |
| Concentrations measured on a dry basis shall be converted to a wet basis in accordance with paragraph 1.3.2. | Концентрации, измеренные на сухой основе, пересчитываются на влажную основу в соответствии с пунктом 1.3.2. |
| There are two main processes for producing rubber asphalt: the wet process and the dry process. | Известны два основных процесса для изготовления гуммированного асфальта: мокрый процесс и сухой процесс. |
| When dry ice or liquid nitrogen is used, all applicable requirements of ADR shall be met. | Если используется сухой лед или жидкий азот, должны соблюдаться все применимые требования ДОПОГ. |
| 2.3.2 Braking tests shall be carried out on a dry surface affording good adhesion. | 2.3.2 Испытание тормозов проводят на сухой поверхности с хорошим сцеплением. |
| This operation can be carried out in both the dry and rainy seasons. | Эту операцию можно производить как в сухой, так и в дождливый сезон. |
| Concentric wrinkles on the skin around the expanding lesions are characteristic of dry rot. | Концентрические складки на кожуре вокруг все увеличивающихся повреждений характерны для сухой гнили. |
| It has a dry desert climate marked by low rainfall and generally high temperatures. | В стране пустынный и сухой климат со слабыми осадками и, как правило, повышенной температурой. |
| In Mali, activities are to start in 2010 at Bamako's container terminal (dry port). | В Мали проведение таких мероприятий должно начаться в 2010 году в контейнерном терминале в Бамако (сухой порт). |
| NOTE: If dry ice is used, there are no requirements to be met (see 2.2.9.1.14). | ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется сухой лед, то никакие требования не применяются (см. пункт 2.2.9.1.14). |
| The repatriation efforts are expected to increase at the start of the dry season in November. | Ожидается, что усилия по репатриации остальных беженцев активизируются в ноябре этого года, когда начнется сухой сезон. |
| The expert from India raised concerns on the performance requirements of the dry stop test. | Эксперт от Индии выразил обеспокоенность в отношении эксплуатационных требований к испытанию на эффективность торможения на сухой поверхности. |
| UNMIS monitored dry season conflicts in the South and helped to provide early warning analysis during the reporting period. | МООНВС отслеживала конфликты, обычно возникающие на юге страны в «сухой сезон», помогала в рассматриваемый период проводить аналитическую деятельность в целях раннего предупреждения. |
| For parking brake system tests, the test surface must be clean, dry, smooth Portland concrete cement. | Испытания системы стояночного тормоза проводятся на гладкой, сухой и чистой испытательной поверхности, выполненной из бетона на основе портландцемента. |
| It's November, the dry season, the time of plenty. | В ноябре стоит сухой сезон, пора изобилия. |
| Nice, clean start on this crisp, dry day. | Неплохо, чистый старт, в этот свежий, сухой день. |
| The dry food you eat will give you ulcers and hemorrhoids... | Из-за сухой еды, которую ты ешь, у тебя будет язва и геморрой... |
| It left the surface of Mars too cold, too exposed and too dry to support life. | Поверхность Марса оказалась слишком холодной, незащищенной и сухой, чтобы там возникла жизнь. |